homeopatíja homéopathie ženski spol
zdraviti s homeopatijo traiter par l'homéopathie
Zadetki iskanja
- homicide [ɔmisid] adjectif morilski, ubijalski; masculin morilec; umor, uboj
homicide point ne seras! ne ubijaj!
homicide par imprudence, par négligence, involontaire umor (uboj) iz neprevidnosti, nemarnosti, nepremišljen uboj
homicide intentionnel, prémédité, volontaire premišljen umor - hríb montagne ženski spol , colline ženski spol , monticule moški spol
čez hribe in doline par monts et par vaux - hudôba méchanceté ženski spol , malignité ženski spol , malice ženski spol ; (človek) méchant moški spol , vaurien moški spol
iz same hudobe par pure méchanceté - *huer [ɥe] verbe transitif, verbe intransitif sprejeti s posmehovalnim, sramotilnim vpitjem, izžvižgati; skovikati
il se fit huer par la foule množica ga je izžvižgala - humeur1 [ümœr] féminin razpoloženje, (zlasti slaba) volja, nevolja, zlovoljnost, čemernost; domislek, figuré muhavost
avec humeur čemerno, nevoljno
d'humeur changeante muhast
par humeur iz muhavosti
belle, joyeuse humeur veselo razpoloženje
humeur noire melanholija, otožnost
humeur querelleuse prepirljivost
avoir de l'humeur biti slabe volje
être de bonne, mauvaise humeur biti dobre, slabe volje
être en humeur de biti razpoložen, voljan za
je ne suis pas d'humeur à rire ni mi do smeha, ni me volja, da bi se smejal - ici [isi] adverbe tu, tukaj; sem, semkaj
d'ici od tu, od tod
par ici tod, tu skozi
ici-bas tu doli, na tem svetu
d'ici-bas zemeljski
jusqu'ici do tu, do sedaj, doslej
d'ici là dotlej; medtem
d'ici peu v kratkem
d'ici en huit čez teden dni
d'ici à ce que (subj) dokler ne
d'ici (à) demain do jutri (zjutraj); še dolgo
d'ici un an čez leto dni
d'ici trois jours čez tri dni
d'ici près čisto blizu
à partir d'ici od tu, odslej, od sedaj naprej
j'en ai jusqu'ici (familier) sit sem tega, čez glavo imam že tega
il n'en est pas question d'ici longtemps o tem še dolgo ne more biti govora - imagination [-sjɔ̃] féminin domišljija, fantazija; domiselnost; misel, ideja; domislek, izmišljotina
en, par l'imagination v domišljiji, v mislih
avoir de l'imagination biti domiseln, iznajdljiv
cela passe l'imagination tega si ni moči predstavljati
se repaître d'imaginations (figuré) živeti v oblakih - immersion [imɛrsjɔ̃] féminin potopitev, potapljanje; astronomie vstop planeta v senco kake zvezde
mort féminin par immersion utopitev, smrt zaradi utopitve - impossible [ɛ̃pɔsibl] adjectif nemogoč, nemožen; izključen; fantastičen, neresničen; masculin kar je (človeško) nemogoče
par impossible v malo verjetnem primeru, česar ni pričakovati
rendre impossible onemogočiti
tenter l'impossible poskušati nekaj nemogočega
à l'impossible nul n'est tenu od nikogar ne moremo zahtevati nekaj nemogočega - impressionner [-ne] verbe transitif napraviti velik vtis (quelqu'un na koga); presuniti, ganiti, prizadeti, vplivati na
vos menaces ne m'impressionnent pas vaše grožnje me ne plašijo
se laisser impressionner par dati si vplivati od - imprudence [-dɑ̃s] féminin neprevidnost, nespamet, nepremišljenost; zanikrnost
avoir l'imprudence de ... biti tako nepreviden, da ...
homicide masculin, blessure féminin par imprudence uboj, telesna poškodba iz nepremišljenosti - inadvertance [inadvɛrtɑ̃s] féminin nepazljivost, spregled
par inadvertance pomotoma, po nepazljivosti
commettre des inadvertances zakriviti nepazljivosti - inattaquable [inatakabl] adjectif ki ga ni moči napasti; nedotakljiv; juridique nespodbiten, nesporen; technique odporen
inattaquable par les acides odporen proti kislinam
droit masculin inattaquable nedotakljiva pravica - inclination [-nasjɔ̃] féminin poklon; nagnjenje, ljubezen
faire une inclination de tête pri-, po-kimati
par inclination iz ljubezni
avoir de l'inclination pour la musique imeti ljubezen do glasbe
mariage masculin d'inclination poroka (zakon) iz ljubezni
profonde inclination globok priklon - inculper [-pe] verbe transitif obtožiti, obdolžiti
inculper quelqu'un d'homicide par imprudence obtožiti koga nepremišljenega uboja - incursion [ɛ̃kürsjɔ̃] féminin (sovražen) vpad, vdor; poseganje (dans v)
incursion par voie aérienne letalski vdor
incursions des barbares sovražni vpadi barbarov
incursion de troupes parachutées vpad padalskih čet
les incursions de cars de touristes dans le paisible village vdori avtobusov s turisti v mirno vas
faire une incursion dans un domaine (za hip) poseči na neko področje - indikácija medicina indication ženski spol (thérapeutique)
indikacije za zdravilo (zdravljenje) indications d'un médicament (d'une cure)
ugotoviti indikacije in kontraindikacije établir les indications et les contre-indications
statistične indikacije indications statistiques (ali données par les statistiques) - indivis, e [ɛ̃divi, z] adjectif nedeljen
par indivis nedeljeno, skupno, v celem - inonder [inɔ̃de] verbe transitif po-, pre-plaviti; na-, pre-močiti
la sueur inonde son visage pot mu obliva obraz
j'ai été inondé par une averse ploha me je čisto premočila
inonder un pays de produits étrangers preplaviti deželo s tujimi proizvodi
une joie immense inonde mon cœur srce mi je prepolno veselja
s'inonder les cheveux de parfum namočiti si lase s parfumom, naparfumirati si lase
Paris est inondé de touristes Pariz je preplavljen s turisti