quantième [kɑ̃tjɛm] adjectif, masculin dan meseca, datum
le (ali: quel) quantième sommes-uous aujourd'hui? katerega (v mesecu) smo danes?
montre à quantièmes ura, ki kaže datum
Zadetki iskanja
- quarantaine [karɑ̃tɛn] féminin okrog štirideset; karantena
il a passé la quarantaine nad 40 let je star
mettre en quarantaine un navire, un animal, etc. karantenirati, izolirati ladjo, žival, itd., kadar pride iz krajev, kjer razsaja nalezljiva bolezen
mettre quelqu'un en quarantaine (figuré) izključiti koga iz skupine, onemogočiti mu vsak stik s člani te skupine; bojkotirati koga - quartz [kwarc] masculin kremen(jak)
lampe a tube de quartz kremenčeva svetilka - quasiment [kazimɑ̃] adverbe skoraj, tako rekoč
il a quasiment fini son travail je že skoraj končal svoje delo - quatre [katr] adjectif štiri
se mettre par quatre uvrstiti se po štiri
jouer à quatre mains igrati štiriročno
exposé aux quatre vents izpostavljen vetru z vseh strani
à quatre pas d'ici nekaj korakov od tod, čisto blizu
quatre à quatre prestopajočpo štiri stopnice
boire, manger comme quatre piti, jesti za štiri
clair comme deux et deux font quatre jasno ko beli dan
se mettre en quatre (pour) vse sile napeti, raztrgati se (za)
se renir à quatre s težavo se obvladati
entre quatre yeux med štirimi očmi
être tiré à quatre épingles biti zelo skrbno oblečen
fendre, couper un cheveu en quatre dlako cepiti
n'y pas aller par quatre chemins iti naravnost proti cilju
marcher à quatre pattes iti, plaziti se po vseh štirih
un de ces quatre matins nekega dne
faire le diable à quatre peklenski trušč delati
quatre barré četverec (čoln) s krmarjem
quatre sans barreur četverec brez krmarja
Henri quatre Henrik IV.
chapitre quatre četrto poglavje
faire les quatre cents coups razsipno, potratno živeti - que2 [kə] pronom kaj
que se passe-t-il? kaj se dogaja? kaj pa je?
que voulez-vous? kaj hočete?
qu'importe? kaj za to?
je ne sais plus que répondre ne vem več, kaj bi odgovoril
que sert-il de pleurer? čemu jokati?
qu'est-ce qui kaj
(1. sklon): qu'est-ce qui est arrivé? kaj se je zgodilo?
qu'est-ce que kaj
(4. sklon): qu'est-ce que vous voulez? kaj hočete?
que diable (familier) kaj za vraga
n'avoir que faire là (figuré) ne biti na mestu, biti neumesten
n'avoir que faire à quelque chose ne imeti interesa za kaj - quel, quelle [kɛl] adjectif
1. kateri; kakšen
quels journaux as-tu lus? katere časopise si bral?
quelle est la meilleure de ces solutions? katera od teh rešitev je najboljša?
de quel droit? s kakšno pravico?
quelle faim de loup! kakšna volčja lakota!
quelle a été la cause de son départ? kakšen (kaj) je bil vzrok njegovega odhoda?
2.
quel ... que katerikoli, kakršenkoli
quels livres que tu lises ... katerekoli knjige bereš ...
quelles que soient ses habitudes ... kakršnekoli so njegove navade ... - quelque1 [kɛlk] adjectif
1. kak(šen), (ne)kaj
as-tu quelque chance de succès? imaš kaj možnosti za uspeh?
quelque part nekje
à quelque distance nedaleč
quelque jour nekega dne
quelque peu nekoliko
j'ai quelque peine à le croire s težavo to verjamem
quelques jours après nekaj dni pozneje
ces quelques employés teh nekaj uslužbencev, ti maloštevilni uslužbenci
2.
quelque ... que katerikoli, kakršenkoli
quelque promesse qu'on t'ait faite kakršnokoli obljubo so ti dali
je sortirai par quelque temps que ce soit šel bom ven ob kakršnemkoli vremenu - quelque2 [kɛlk] adverbe
1. okrog, približno
il a quelque 60 ans okrog 60 let je star
2.
quelque ... que najsi še tako, čeprav
quelque habiles que vous soyez najsi ste še tako spretni
quelque adroitement que tu t'y prennes najsi se še tako spretno lotiš tega ... - quelque chose [kɛlkəšoz] nekaj
quelque chose de beau nekaj lepega
quelque chose d'autre nekaj drugega
quelque chose que karkoli
quelque chose qu'il ait dite karkoli je rekel; masculin nekaj
elle a un petit quelque chose de mystérieux ima nekaj skrivnostnega - quelques-uns, quelques-unes [kɛlkəzœ̃, -zün] pronom, pluriel nekateri, -e; nekaj
quelques-uns d'entre eux nekateri med njimi
il y en a quelques-uns qui ... nekaj jih je, ki ... - quelqu'un [kɛlkœ̃] pronom nekdo, kdo
est-ce que quelqu'un a téléphoné? je kdo telefoniral?
(familier) il se croit quelqu'un domišlja si, da je bogve kdo - querelle [kərɛI] féminin prepir, spor
querelle conjugale, de ménage zakonski prepir
querelle d'Allemand spor, prepir brez vzroka
chercher une querelle à quelqu'un iskati prepira s kom
se prendre de querelle avec quelqu'un spreti se s kom
épouser, embrasser la querelle de quelqu'un držati s kom, biti na strani koga (v sporu) - question [kɛstjɔ̃] féminin
1. vprašanje
poser, faire une question staviti vprašanje
presser quelqu'un de questions obsuti koga z vprašanji
il est question de govor je o; gre za
il n'est pas question que tu sortes ce soir ni govora o tem (izključeno je), da bi ti šel ven nocoj
mettre une question à l'ordre du jour dati vprašanje na dnevni red
répondre à une question odgovoriti na vprašanje
sur la question na vprašanje
2. problem, vprašanje, zadeva, stvar
là est toute la question v tem je vsa težava
une question de vie ou de mort življenjsko vprašanje
ce n'est pas la question ne gre za to, stvar ni v tem
une question de temps vprašanje časa
sortir de la question oddaljiti se od stvari
à la question! k stvari!
en question sporen, vprašljiv, problematičen
cela ne fait pas la question to ni sporno
mettre, remettre quelque chose en question (ponovno) pretresti zaradi problematičnosti
cela remet en question ... to spravlja v nevarnost, to ogroža ...
question de confiance vprašanje zaupnice
l'homme en question človek o katerem je govor, dotični človek
question d'actualité, à l'ordre du jour aktualno vprašanje
question pendante, en suspens nerešeno vprašanje
question raciale rasni problem
question litigieuse sporno vprašanje
question de droit, juridique pravno vprašanje
question d'argent, financière denarno, finančno vprašanje
question sociale socialno vprašanje
(familier) question d'argent, tout est réglé glede denarja je vse urejeno
je sors, question de prendre un peu d'air (familier) grem ven, malo na zrak
3. vieilli mučenje, natezalnica
soumettre un accusé à la question dati mučiti obtoženca
mettre quelqu'un à la question (figuré, familier) koga na natezalnico dati - quête [kɛt] féminin zbiranje prispevkov, denarja, darov; bera; vieilli iskanje
faire une quête à l'église zbirati prispevke v cerkvi
quête abondant obilna bera
être en quête de iskati
se mettre en quête d'un appartement začeti iskati stanovanje - quêter [kɛte] verbe transitif zbirati miloščino, prispevke; beračditi
quêter à domicile beračiti po hišah; prositi za, prosjačiti za, beračiti
quêter des compliments iskati poklonov, gnati se za pokloni; (lov) zalezovati, zasledovati - queue [kö] féminin
1. rep; zadnji del, konec; pecelj, steblo; držaj
queue d'une robe vlečka
queue de billard biljardna palica
queue de l'orage konec, zadnji del nevihte
un habit à queue suknja na škrice
wagon de queue zadnji vagon
queue du cortège zadnji del sprevoda
queue de la guerre ostanki, posledice vojne
en queue zadaj
il est en queue de la classe je med zadnjimi v razredu
la queue de la classe najslabši učenci v razredu
remuer la queue z repom mahati
il s'en est allé la queue entre les jambes odšel je ves osramočen (zmeden, v zadregi)
à la queue leu leu eden za drugim, v gosjem redu
cette histoire n'a ni queue ni têt ta zgodba nima ne repa ne glave
finir en queue de poisson žalostno se končati (o romanu)
commencer, prendre par la queue od zadaj začeti
faire la queue à quelqu'un koga za norca imeti
cette queue n'est point de ce veau-là to ne spada skupaj
tirer le tüable par la queue živeti iz rok v usta
2. vrsta, »rep«
faire queue vrsto narediti
faire la queue v vrsti stati (čakati)
se mettre en queue, prendre la queue postaviti se v vrsto (eden za drugim)
une queue de deux heures dveurno čakanje v vrsti
3. vinski sod (400 l) - queux2 [kö] féminin brusni kamen
queux à faux osla - qui2 [ki] pronom kdo, koga
qui a sonné? kdo je pozvonil?
qui as-tu rencontré? koga si srečal?
à qui d'autre faut-il s'adresser? na koga drugega se je treba obrniti?
qui ni quoi prav nič, sploh nič
un je ne sais qui poljuben
à qui le tour? kdo je na vrsti?
qui va là? qui vive? kdo je (tam)?
avoir toujours réponse au qui-va-là ne imeti zavezanega jezika
être sur le qui-vive na vse paziti
se tenir sur le qui-vive paziti, varovati se
qui est-ce qui kdo
qui est-ce que koga
qu'est-ce qui kaj (l. sklon)
qu'est-ce qui te plaît ici? kaj ti je všeč tu? - quia, à [akɥija] adverbe
être (réduit) à quia ne vedeti odgovora; biti v popolnem pomanjkanju
mettre quelqu'un à quia (figuré) komu usta zamašiti