-
bourriquot [-ko] masculin osliček
-
bourru, e [burü] adjectif osoren, zadirčen, čemeren, neljubezniv; (kamen) neoklesan; surov
vin masculin bourru novo belo vino, ki še ni zavrelo
-
bourse [burs] féminin denarnica, mošnja; denar; štipendija; commerce borza; (lovska) mreža; pluriel, vulgairement modnik, mošnja
bourse d'études študijska štipendija
bourse du travail borza dela; zborovanje članov raznih sindikatov istega mesta ali pokrajine
cotation féminin en bourse notiranje na borzi
cours masculin de bourse borzni tečaj
la Bourse a monté, a baissé tečaji na borzi so se dvignili, so padli
sans bourse délier ne da bi kaj potrošili, brez vsakih stroškov, zastonj
la bourse ou la vie! denar ali življenje!
avoir la bourse plate, légère biti na tesnem z denarjem, biti suh
avoir la bourse ronde, bien garnie imeti mnogo denarja
faire appel à la bourse de quelqu'un koga za denar prositi
faire bourse à part, commune imeti ločeno, skupno blagajno
loger le diable dans la bourse (figuré) imeti kačo v žepu, biti brez denarja
ouvrir sa bourse à ses amis denarno pomagati prijateljem, posoditi jim denar
spéculer, jouer à la bourse špekulirati na borzi
tenir les cordons de la bourse voditi blagajno, razpolagati z denarjem
-
boursicot, -caut [-siko] masculin manjša prihranjena vsota
-
boursicotage [-kɔtaž] masculin špekuliranje, goljufija na borzi
-
boursicoter [-te] verbe intransitif špekulirati na borzi
-
boursicoteur, -cotier [-kɔtœr, -kɔtje] masculin špekulant na borzi
-
boursier, ère [bursje, ɛr] masculin, féminin štipendist, -tka; masculin borzni nameščenec, borzni špekulant
-
boursouflage [-suflaž] masculin otekanje, nabrekanje
-
boursouflé, e [-fle] adjectif otekel, napihnjen; nadut; figuré prazen in emfatičen
style masculin boursouflé nabuhel, bombastičen slog
-
boursouflement [-fləmɑ̃] masculin otekanje, nabrekanje
-
boursoufler [-sufle] verbe transitif napihniti, naduti
se boursoufler napihniti se, napeti se, postati mehurjast
-
boursouflure [-flür] féminin napihnjenost; zabuhlost (obraza); nabuhlost, bombastičnost (sloga)
-
bousculade [buskülad] féminin suvanje, prerivanje, pehanje; gneča, direndaj, zmeda; naglica, hitenje
-
bousculer [-le] verbe transitif suvati, pehati, porivati; zlomiti (odpor); familier priganjati, poditi; spraviti v nered
se bousculer prerivati se, gnesti se; familier pohiteti
être bousculé (figuré) biti priganjan
je n'aime pas être bousculé nimam rad, da me kdo priganja
-
bouse [buz] féminin govno
bouse (de vache) kravjak
-
bouseux [buzö] masculin, populaire, péjoratif kmet
-
bousier [buzje] masculin, zoologie govnač, govnobrbec
-
bousillage [buzijaž] masculin slabó, šušmarsko opravljeno delo; s slamo pomešana glina; populaire tetoviranje
-
bousiller [buzije] verbe transitif skaziti, skvariti (delo, izdelek); familier pokvariti, napraviti neuporabno; familier ubiti
il s'est fait bousiller sur la route par un camion do smrti ga je na cesti povozil tovornjak
il a bousillé son moteur pokvaril je svoj motor
bousiller un travail površno, slabó opraviti delo; verbe intransitif površno, hitro delati, šušmariti; zidati z ilovico, pomešano s slamo