Franja

Zadetki iskanja

  • bourriquot [-ko] masculin osliček
  • bourru, e [burü] adjectif osoren, zadirčen, čemeren, neljubezniv; (kamen) neoklesan; surov

    vin masculin bourru novo belo vino, ki še ni zavrelo
  • bourse [burs] féminin denarnica, mošnja; denar; štipendija; commerce borza; (lovska) mreža; pluriel, vulgairement modnik, mošnja

    bourse d'études študijska štipendija
    bourse du travail borza dela; zborovanje članov raznih sindikatov istega mesta ali pokrajine
    cotation féminin en bourse notiranje na borzi
    cours masculin de bourse borzni tečaj
    la Bourse a monté, a baissé tečaji na borzi so se dvignili, so padli
    sans bourse délier ne da bi kaj potrošili, brez vsakih stroškov, zastonj
    la bourse ou la vie! denar ali življenje!
    avoir la bourse plate, légère biti na tesnem z denarjem, biti suh
    avoir la bourse ronde, bien garnie imeti mnogo denarja
    faire appel à la bourse de quelqu'un koga za denar prositi
    faire bourse à part, commune imeti ločeno, skupno blagajno
    loger le diable dans la bourse (figuré) imeti kačo v žepu, biti brez denarja
    ouvrir sa bourse à ses amis denarno pomagati prijateljem, posoditi jim denar
    spéculer, jouer à la bourse špekulirati na borzi
    tenir les cordons de la bourse voditi blagajno, razpolagati z denarjem
  • boursicot, -caut [-siko] masculin manjša prihranjena vsota
  • boursicotage [-kɔtaž] masculin špekuliranje, goljufija na borzi
  • boursicoter [-te] verbe intransitif špekulirati na borzi
  • boursicoteur, -cotier [-kɔtœr, -kɔtje] masculin špekulant na borzi
  • boursier, ère [bursje, ɛr] masculin, féminin štipendist, -tka; masculin borzni nameščenec, borzni špekulant
  • boursouflage [-suflaž] masculin otekanje, nabrekanje
  • boursouflé, e [-fle] adjectif otekel, napihnjen; nadut; figuré prazen in emfatičen

    style masculin boursouflé nabuhel, bombastičen slog
  • boursouflement [-fləmɑ̃] masculin otekanje, nabrekanje
  • boursoufler [-sufle] verbe transitif napihniti, naduti

    se boursoufler napihniti se, napeti se, postati mehurjast
  • boursouflure [-flür] féminin napihnjenost; zabuhlost (obraza); nabuhlost, bombastičnost (sloga)
  • bousculade [buskülad] féminin suvanje, prerivanje, pehanje; gneča, direndaj, zmeda; naglica, hitenje
  • bousculer [-le] verbe transitif suvati, pehati, porivati; zlomiti (odpor); familier priganjati, poditi; spraviti v nered

    se bousculer prerivati se, gnesti se; familier pohiteti
    être bousculé (figuré) biti priganjan
    je n'aime pas être bousculé nimam rad, da me kdo priganja
  • bouse [buz] féminin govno

    bouse (de vache) kravjak
  • bouseux [buzö] masculin, populaire, péjoratif kmet
  • bousier [buzje] masculin, zoologie govnač, govnobrbec
  • bousillage [buzijaž] masculin slabó, šušmarsko opravljeno delo; s slamo pomešana glina; populaire tetoviranje
  • bousiller [buzije] verbe transitif skaziti, skvariti (delo, izdelek); familier pokvariti, napraviti neuporabno; familier ubiti

    il s'est fait bousiller sur la route par un camion do smrti ga je na cesti povozil tovornjak
    il a bousillé son moteur pokvaril je svoj motor
    bousiller un travail površno, slabó opraviti delo; verbe intransitif površno, hitro delati, šušmariti; zidati z ilovico, pomešano s slamo