Franja

Zadetki iskanja

  • priklópen d'embranchement, de raccordement, de jonction

    priklopni tir (žel. proga) voie ženski spol d'embranchement (ali de raccordement)
    priklopni sedež (v kinu, gledališču) strapontin moški spol, siège moški spol à abattant
  • prikopáti ajouter en bêchant

    prikopati se do česa obtenir (ali atteindre, arriver à) quelque chose avec peine (ali difficilement)
  • prilagodíti adapter, accommoder, ajuster

    prilagoditi se s'adapter à, s'accommoder à, (klimi) s'acclimater
  • prilépiti coller , (plakat) (ap)poser, afficher

    prilepiti se na coller à, adhérer à, être attaché à
  • prilíčiti adapter, accommoder, assimiler

    priličiti se s'adapter, s'accommoder à
  • prílika (parabola) parabole ženski spol , comparaison ženski spol ; (priložnost) occasion ženski spol ; circonstance ženski spol

    o priliki à l'occasion de, lors de
    po priliki à peu près, approximativement, environ
    po vsej priliki vraisemblablement, probablement
    pri prvi priliki à la première occasion
    pri teh prilikah dans ces circonstances
    ugodna prilika une occasion favorable (ali propice), popularno une belle occase
    priliko izkoristiti, izrabiti profiter d'une occasion
    pograbiti, popasti priliko saisir l'occasion
    zamuditi prliko manquer (ali laisser échapper, rater) une occasion, familiarno manquer le coche
    če se ponudi prilika si l'occasion se présente (ali s'offre)
  • prilizovánje flatterie ženski spol , adulation ženski spol , flagornerie ženski spol , chatterie ženski spol

    s prilizovanjem dobiti obtenir à force de flatteries
  • prilóžnost occasion ženski spol

    o(b), pri prvi prložnosti à la première occasion
  • primazáti ajouter de la graisse, lubrifier

    primazati jo komu (zaušnico) donner (ali porter, asséner, popularno flanquer) un coup (ali familiarno une claque) à quelqu'un
  • prime1 [prim] adjectif prvi

    la prime jeunesse prva mladost
    de prime abord že od začetka, že spočetka
    de prime face na prvi pogled
    de prime saut z enim skokom; takoj, namah
    a prime (mathématiques)
  • primér exemple moški spol , modèle moški spol ; cas moški spol

    na primer par exemple
    v primeru, da dans le (ali au) cas où
    za vsak primer en tout cas, de toute façon
    v mnogih primerih dans (ali en) bien des cas
    v najboljšem primeru dans le cas le plus favorable, en mettant les choses au mieux
    v najslabšem primeru au pis aller, en mettant les choses au pis, à la rigueur
    v skrajnem primeru en dernière éventualité, à l'extrême rigueur
    v takšnem primeru en pareil cas
    v ponovnem primeru (kaznivega dejanja) en cas de récidive
    bolezenski primer cas de maladie
    hud primer cas grave (ali frappant, marquant)
    pravni primer cas juridique (ali de droit), fait moški spol juridique
    precedenčni primer précédent moški spol
    smrtni primer (cas de) décès moški spol, mort ženski spol
    sporen primer litige moški spol, cas litigieux
    šolski primer exemple classique
    vojni primer cas de guerre
    brez primera sans exemple, sans pareil
    navesti kot primer citer en exemple
  • priméra comparaison ženski spol , parallèle moški spol

    brez primere sans pareil, sans égal, incomparable, inouï, unique (en son genre), hors classe, hors (de) pair
    v primeri z en comparaison de, comparé à, comparativement à
    napraviti primero établir une comparaison, tracer un parallèle
    vzdržati primero soutenir la comparaison (avec)
    ta primera šepa c'est une comparaison boiteuse (ali qui manque de justesse, familiarno qui cloche)
  • primerjáva comparaison ženski spol

    v primerjavi z en comparaison de, comparativement à, comparé à
  • principe [prɛ̃sip] masculin načelo, princip; začetek, vir; temelj; element; temeljna resnica; (naravni) zakon; chimie (osnovna) sestavina; pluriel moralna načela, življenjska pravila; smernice

    dans le principe v začetku, prvotno
    dès le principe takoj od začetka, od vsega početka
    en principe v načelu; v teoriji
    par principe načeloma
    sans principes breznačelen, brezvesten
    principe d'Archimède Arhimedov zakon
    principe vital življenjsko načelo
    avoir pour principe imeti za načelo
    être à cheval sur les principes (figuré) jahati na načelih
  • prinêsti

    s seboj prinesti apporter avec soi
    prinesti nazaj rapporter
    prinesti (jedi) na mizo apporter sur la table, servir
    prinesti komu nesrečo porter malheur à quelqu'un
  • priorité [priɔrite] féminin prednost, prioriteta, prednostna pravica, prvenstvo

    priorité (aux croisements) prednost vožnje (na križiščih)
    la priorité me revient jaz imam prednost (vožnje)
    route féminin à priorité prednostna cesta
    priorité à droite z desne prihajajoče vozilo ima prednost
    avoir priorité imeti prednost pri vožnji
    avoir un droit de priorité sur imeti prednost pred kom
    donner la priorité à quelque chose dati prednost čemu, bolj ceniti kaj
    évacuer les enfants en priorité evakuirati otroke pred vsemi drugimi
  • pripeljáti amener, conduire

    pripeljati nazaj ramener, reconduire
    pripeljati se arriver en voiture
    pripeljati jo komu (klofuto) flanquer une gifle (ali popularno une torche, un emplâtre, une torgnole) à quelqu'un
    vlak pripelje na postajo le train entre en gare
  • pripisováti

    pripisovati čemu (veliko) važnost attacher une grande valeur à quelque chose, accorder une grande importance (ali du prix) à quelque chose, faire grand cas de quelque chose
  • priplazíti se se glisser (ali se faufiler, s'introduire) furtivement (dans)

    priplaziti se h komu s'approcher à pas de loup (ali à pas feutrés) de quelqu'un; figurativno s'infiltrer
  • priporočíti

    živo komu kaj priporočiti demander à quelqu'un de prendre grand soin de quelque chose, confier quelque chose à quelqu'un, prier quelqu'un instamment de faire quelque chose