Franja

Zadetki iskanja

  • príden sage, gentil ; (učenec) appliqué, assidu, diligent, zélé ; (delaven) laborieux, actif, affairé

    pridno študirati être studieux, être assidu à l'étude, étudier avec zèle
  • prídiga sermon moški spol (tudi figurativno) ; (katoliška tudi) prône moški spol ; (protestantska) prêche moški spol ; familiarno homélie ženski spol

    imeti pridigo prononcer un sermon, (prot.) faire un prêche
    narediti komu pridigo (figurativno) faire (ali prêcher) la morale à quelqu'un, moraliser, chapitrer, sermonner quelqu'un
  • pridobíti acquérir, gagner, obtenir

    pridobiti z delom acquérir (ali gagner) par le travail
    pridobiti kaj z nakupom faire l'acquisition de quelque chose, acheter quelque chose, acquérir quelque chose par voie d'achat (ali moyennant paiement)
    pridobiti koga zase gagner quelqu'un à soi
    pridobiti si zaupanje koga gagner la confiance de quelqu'un
    pridobiti si zasluge za bien mériter de
  • pridušíti réprimer, retenir, contenir, étouffer, assourdir

    s pridušenim glasom d'une voix sourde, à voix basse (ali étouffée)
  • prier [prije] verbe transitif prositi (quelqu'un de quelque chose koga za kaj); povabiti (à k, na); zavzeti se, nastopiti (pour quelqu'un za koga); verbe intransitif moliti

    prier quelqu'un à déjeuner, à dîner povabiti na kosilo, na večerjo
    (religion) prier pour les morts moliti za mrtve
    je vous prie de me pardonner prosim vas, da mi oprostite
    je vous en prie prosim vas lepo; če smem prositi
    se faire prier pustiti se prositi
    ne pas se faire prier ne se pustiti prositi ali siliti, hitro sprejeti
  • prière [prijɛr] féminin molitev; prošnja

    à la prière na prošnjo
    prière de ne pas fumer prosimo, ne kaditi; kajenje prepovedano
    prière de répondre par retour du courrier prosimo za odgovor z obratno pošto
    livre masculin de prières molitvenik
    j'ai une prière à vous faire imam prošnjo do vas
    faire, dire sa prière opraviti svojo molitev
  • prigábiti

    prigabiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose
    prigabiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer
  • priglasíti annoncer, faire inscrire, déclarer ; (patent) déposer (un brevet)

    priglasiti se s'annoncer, s'inscrire, (na policiji) se présenter (à la police), déclarer son domicile
    priglasiti se za kako mesto, službo se présenter pour une place, solliciter un emploi, se mettre sur les rangs pour un emploi
    priglasiti se k izpitu se faire inscrire pour un examen
    priglasiti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous
  • prigovárjati

    prigovarjati komu k čemu exhorter quelqu'un à faire quelque chose, parler à quelqu'un pour l'encourager à faire quelque chose, chercher à persuader quelqu'un de faire quelque chose, conseiller (ali recommander) à quelqu'un de faire quelque chose; (ugovarjati) objecter, trouver à redire
  • prihitéti accourir

    prihiteli smo na pomoč nous avons accouru à l'aide (ali au secours)
  • prihódnost avenir moški spol , futur moški spol

    v prihodnosti à l'avenir
    v bližnji prihodnosti dans un proche avenir
    v daljni prihodnosti dans un avenir lointain
    ki ima lepo prihodnost qui a de l'avenir, prometteur
    perspektive za prihodnost perspectives ženski spol množine d'avenir
    imeti bleščečo prihodnost pred seboj avoir un brillant avenir devant soi
    to bo pokazala prihodnost qui vivra verra
  • prihraníti épargner, économiser, mettre de côté, garder, réserver

    prihraniti komu kaj (figurativno) épargner (ali éviter) quelque chose à quelqu'un
    prihraniti si kaj za pozneje garder (ali se réserver) quelque chose pour plus tard
    prihrani si ta trud! épargne-toi cette peine!
    s tem si prihranimo veliko časa cela nous fait économiser beaucoup de temps
  • prijáteljček petit ami

    pazi se, prijateljček! (familiarno) gare à toi, mon petit ami!
  • prijáteljski amical, d'amitié, d'ami(s)

    prijateljsko amicalement
    po prijateljsko à l'amiable
    prijateljska igra (šport) match amical
    prijateljski obisk visite ženski spol d'amitié
    prijateljska pogodba traité moški spol d'amitié
    prijateljska usluga service moški spol d'ami
  • prijáteljstvo amitié ženski spol

    pakt o prijateljstvu pacte moški spol d'amitié
    prijateljstvo iz šolskih časov camaraderie ženski spol d'école
    gojiti prijateljstvo do koga porter de l'amitié à quelqu'un; éprouver de l'amitié pour quelqu'un
    skleniti prijateljstvo s kom se lier d'amitié avec quelqu'un
  • prijáviti annoncer, (faire) inscrire, déclarer , (patent) déposer

    prijaviti se s'annoncer, se présenter, s'inscrire, se faire inscrire à, déclarer (son domicile)
    prijaviti rojstvo, smrten primer déclarer une naissance, un décès
    prijaviti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous
    prijaviti se k izpitu se faire inscrire pour un examen
  • prijázen aimable, affable, amical, bienveillant, obligeant, complaisant , (soba) gai , (pokrajina) riant, agréable

    ali bi bili tako prijazni …? auriez-vous l'amabilité (ali l'obligeance) de …?
    to je zelo prijazno od Vas c'est très aimable à vous
  • prijémati (o ribi) mordre (à l'hameçon)

    trdo koga prijemati traiter quelqu'un durement, se montrer dur avec quelqu'un, rudoyer, brusquer quelqu'un
    prijemati se se cramponner, se raccrocher à, tenir à, adhérer à, rester attaché à
    testo se prijemlje žlice la pâte attache à la cuiller
  • prijéten agréable, plaisant, charmant ; (krajevno) amène ; (udoben) confortable, commode

    združiti prijetno s koristnim joindre l'utile à l'agréable
  • prijéti saisir, prendre, toucher , (v pest) empoigner , (hudodelca) appréhender, arrêter

    prijeti za roko prendre (ali saisir) par la main
    prijeti se se cramponner à quelque chose, se coller, adhérer à quelque chose, (o rastlini in figurativno) prendre racine, s'enraciner
    prijeti se za glavo se prendre la tête à deux mains
    trdo koga prijeti traiter quelqu'un durement, (figurativno) réprimander quelqu'un
    za besedo koga prijeti prendre quelqu'un au mot
    napak prijeti avoir la main malheureuse, s'y prendre mal, se tromper, se méprendre
    pod pazduho koga prijeti prendre le bras de quelqu'un