razveselíti réjouir, faire plaisir à, faire la joie de quelqu'un, causer de la joie à quelqu'un
razveseliti se se réjouir de, être ravi (ali enchanté) de
Zadetki iskanja
- razvézati délier, dénouer, défaire ; (zakon) annuler, rompre, casser
razvezati se (cula, vozel) se délier, se dénouer, se défaire
razvezati komu jezik délier la langue à quelqu'un, faire parler quelqu'un
jezik se mu je razvezal il est devenu plus bavard
razvezati se (zakon) divorcer - razví(ja)ti développer, déployer; dérouler, défaire, déballer ; (fotografija) révéler ; (plin) dégager ; (hitrost) atteindre ; (zastavo) arborer, hisser, pavoiser
razvi(ja)ti se se développer, se déployer, se dérouler
(ne)ugodno se razvi(ja)ti (o poslih) tourner mal (bien), prendre une mauvaise (bonne) tournure - razvléči, razvláčiti étirer, étendre, allonger, dilater; déplacer, porter (ali traîner) quelque part (ali dans un coin) ; faire traîner, traîner en longueur
razvlečen govor discours moški spol prolixe (ali interminable)
po sobi je vse razvlečeno tout est en désordre dans la chambre
oblaki se razvlečejo les nuages se dissipent - razvné(ma)ti échauffer, enflammer, attiser, activer; exciter
razvne(ma)ti se s'enflammer, s'échauffer, s'exalter, s'emballer
močno se razvne(ma)ti za koga (kaj) être tout feu tout flamme pour quelqu'un (quelque chose) - razžalostíti attrister, contrister, affliger, chagriner, désoler
razžalostiti se s'attrister de (ali sur) - rdečíti colorer (ali teindre) en rouge, rougir ; medicina rubéfier
rdečiti se rougir, devenir rouge, se colorer, medicina se rubéfier - réabonner [reabɔne] verbe transitif znova abonirati, naročiti (quelqu'un za koga)
se réabonner à un journal znova se naročiti na časopis - réaccoutumer [reakutüme] verbe transitif znova navaditi (quelqu'un à quelque chose koga na kaj)
se réaccoutumer à son travail au retour des vacances navaditi se zopet na delo ob vrnitvi s počitnic - réapparition [-risjɔ̃] féminin ponovno pojavljenje (du Soleil après une éclipse Sonca po mrku)
faire sa réapparition spet se pojaviti - réapprovisionner [-zjɔne] verbe transitif zopet, vnovič oskrbeti (z živežem, s strelivom, z gorivom itd.)
se réapprovisionner zopet se oskrbeti, se založiti (en essence z bencinom) - réargenter [rearžɑ̃te] verbe transitif vnovič posrebriti
se réargenter (familier) znova razpolagati z denarjem, imeti denarja na voljo - réarmer [rearme] verbe transitif vnovič oborožiti (une troupe četo); zopet nabiti (un fusil, un pistolet puško, pištolo)
réarmer un vaisseau (marine) zopet opremiti ladjo; verbe intransitif zopet se oboroževati in se pripravljati za vojno - rébellion [rebɛljɔ̃] féminin upor, vstaja; upornost, nepokorščina, neubogljivost
esprit masculin de rébellion uporniški duh
négocier avec la rébellion pogajati se z uporniki - rebéquer [rəbeke]
(se) rebéquer predrzno, ošabno odgovoriti (zlasti predstojniku) - rebiffer [rəbife]
(se) rebiffer (populaire) upirati se, ustavljati se (contre quelque chose čemu) - reboucher [rəbuše] verbe transitif znova zamašiti; (zopet) zapreti (le flacon steklenico, un trou luknjo)
se reboucher zopet se zamašiti
reboucher un trou (figuré) zamašiti luknjo, plačati dolg(ove)
reboucher l'évier zopet zamašiti izlivek - reboutonner [-butɔne] verbe transitif zopet zapeti
se reboutonner zopet si zapeti obleko - rebrousse-poil, à [rəbruspwal] adverbe proti dlaki; figuré narobe
caresser la fourrure rebrousse-poil gladiti krzno proti dlaki
prendre quelqu'un rebrousse-poil narobe se koga lotiti ali z njim ravnati (tako da se upre) - rebrousser [-bruse] verbe transitif česati, krtačiti proti dlaki; figuré, familier razžaliti
le vent lui rebrousse les cheveux veter ji (mu) mrši lase
rebrousser chemin vrniti se po isti poti nazaj; verbe intransitif obrniti se