Franja

Zadetki iskanja

  • preplésati

    preplesati vso noč passer (toute) la nuit à danser
  • prepléskan peint

    pozor! sveže prepleskano! prenez garde à la peinture!, peinture fraîche!
  • preplúti

    prepluti morja naviguer à travers (ali traverser) les mers
  • prepotováti parcourir (ali traverser) en voyageant, passer par (en voyageant), faire le tour de quelque chose

    prepotovati peš parcourir à pied
    prepotovati Francijo faire le tour de France
  • prepovédati défendre, interdire, prohiber ; (začasno) suspendre ; (dostop) consigner

    prepovedati parkiranje v središču mesta interdire le stationnement dans le centre de la ville
    izrecno prepovedati interdire expressément (ali formellement)
    komu prepovedati vstop v svojo hišo interdire l'accès de sa maison à quelqu'un, défendre (l'entrée de) la maison à quelqu'un
    začasno prepovedati izhajanje časopisa, revije suspendre un journal, une revue
    zakon prepoveduje trgovanje z mamili la loi prohibe le commerce des stupéfiants
  • prepoznáti reconnaître

    prepoznati po reconnaître à
    prepoznati se se reconnaître
    dati se prepoznati se faire reconnaître
    zopet samega sebe prepoznati se reconnaître
  • prepôzno trop tard, après coup

    prepozno je il n'y a plus rien à faire, il n'en est plus temps
    en dan prepozno trop tard d'un jour
    potem, ko je že prepozno après coup
    priti prepozno être en retard, retarder
  • prepríčati convaincre (quelqu'un de quelque chose), persuader (quelqu'un de quelque chose ali quelque chose à quelqu'un)

    prepričati se se convaincre de, se persuader de, s'assurer de, obtenir la certitude
    prepričati koga o nasprotnem convaincre quelqu'un du contraire
    koga skušati prepričati raisonner quelqu'un, essayer de convaincre quelqu'un
    prepričati se na lastne oči s'assurer par (vérifier de) ses propres yeux
    dati se prepričati se laisser convaincre
    pustiti se prepričati se rendre à l'évidence (des faits)
    globoko se prepričati o čem se pénétrer de quelque chose
  • prepróga tapis moški spol , (majhna) carpette ženski spol

    preproga pred banjo, pred posteljo descente ženski spol de bain, de lit
    preproga po stopnicah chemin moški spol d'escalier
    preproga iz pletene slame natte ženski spol
    orientalska preproga tapis d'Orient (ali oriental)
    perzijska preproga tapis de Perse
    stenska preproga tapisserie ženski spol
    tekoča preproga, tekoči trak tapis roulant
    zvozlana preproga tapis noué (ali à points noués)
  • prepustíti laisser, abandonner, livrer ; (izročiti) céder, donner, remettre ; (nakloniti) concéder ; (prenesti) transmettre ; (zaupati) confier; renvoyer , pravno délaisser

    prepustiti se se laisser, s'abandonner à
    prepustiti koga njegovi (žalostni) usodi abandonner quelqu'un à son (triste) sort
    prepustiti komu (prvo) mesto céder le pas (ali la place) à quelqu'un
    prepustiti naključju s'en remettre au hasard
    prepustiti se božji volji se remettre entre les mains de Dieu
    prepustiti se na milost in nemilost s'abandonner à la discrétion
    prepustiti se veselju se laisser aller à la joie
    ničesar ne prepustiti naključju ne rien laisser au hasard
    prepustite to meni laissez-moi faire, j'en fais mon affaire, remettez-vous-en à moi
  • prepúščati laisser, céder, abandonner ; (vodo) prendre l'eau

    prepuščati se veselju se laisser aller (ali s'abandonner) à la joie
    prepuščam vam sodbo je vous fais juge
    to prepuščam vam je m'en remets à vous
    to prepuščam vaši odločitvi je vous laisse le soin de décider, je m'en remets à votre décision
  • prerézati couper, trancher ; anatomija sectionner

    prerezati komu trebuh (popularno) crever la paillasse à quelqu'un
    prerezati komu vrat égorger quelqu'un, couper (ali trancher) la gorge à quelqu'un
    prerezati si vrat s'égorger
  • prerísati, prerisováti (skozi prozoren papir) calquer; dessiner, copier (un dessin)

    papir za prerisovanje papier à calquer, papier-calque moški spol
  • preríti fouiller en creusant , (živali) fouger, fouir

    preriti se passer (ali se glisser) avec peine à travers, se frayer un passage; (težko živeti) vivre péniblement
  • prerívati se se presser, se pousser, se bousculer

    prerivati se skozi množico se frayer un passage (ali se glisser) à travers la foule, fendre la foule
  • prerokováti prophétiser, faire des prédictions, prédire, augurer

    prerokovati bodočnost, vojno prédire l'avenir, la guerre
    prerokovati iz kart tirer les cartes à quelqu'un
    prerokovati iz roke lire dans les lignes de la main de quelqu'un
    prerokovati komu srečo dire la bonne aventure à quelqu'un
  • près [prɛ] adverbe blizu, tik zraven, v bližini; préposition pri, ob, poleg

    à ... près (tja) do; ne glede na
    à beaucoup près še daleč (ne); vse prej kot
    à cela près, à telle chose près razen tega
    à peu près približno
    à peu (de chose) près skoraj; malo je manjkalo
    au plus près po najkrajši poti
    de près iz bližine, od blizu; figuré neposredno; natančno; pazljivo; (lasje) kratko ostrižen
    ni de près ni de loin (figuré) nikakor
    de très près čisto iz bližine
    de trop près iz prevelike bližine
    près à près drug zraven drugega
    près de (blizu) pri, ob; v bližini; figuré blizu; skoraj; v primeri z
    ici près tu blizu, tu v bližini
    tout près čisto blizu, čisto v bližini
    ce n'est pas (tout) près to je daleč
    avoir la tête près du bonnet hitro vzkipeti, biti vročekrven
    couper de près (na) kratko ostriči
    être près de (partir) biti na tem, da (odpotujemo); nameravati (odpotovati)
    rasé de près gladko obrit
    ne pas y regarder de si près ne tako natančno (česa) jemati ali vzeti
    serrer quelqu'un de près komu tik za petami biti; pestiti koga, pritiskati na koga
    suivre quelqu'un de près biti komu za petami
    cela me touche de près to mi je zelo pri srcu
    il y a près de deux heures que je suis ici skoraj dve uri sem že tu
  • prescription [-skripsjɔ̃] féminin predpis, odredba, določba; médecine priporočilo na receptu; juridique zastaranje

    conforme aux prescriptions ustrezen predpisom
    suivant les prescriptions po predpisih
    prescription de police policijski predpis
    prescriptions transitoires prehodni ptedpisi
    délai masculin de prescription rok zastaranja
    frappé de prescription zastaran
    prescription (d'acquisition) (juridique) priposestvovanje
    il y a prescription stvar je zastarana
    se conformer aux prescriptions ravnati se po predpisih
  • presédati changer de train (ali de bateau, d'avion, de voiture, de place) ; figurativno importuner, excéder, peser, ennuyer

    to brezdelje mi začenja presedati cette oisiveté commence à me peser
    to mi preseda j'en ai assez, familiarno j'en ai marre
  • presedéti être assis, passer

    presedeti kazen accomplir une condamnation
    presedeti noč pri bolniku veiller un malade
    tri tedne sem presedel pri tem delu j'ai mis trois semaines à faire ce travail