preplésati
preplesati vso noč passer (toute) la nuit à danser
Zadetki iskanja
- prepléskan peint
pozor! sveže prepleskano! prenez garde à la peinture!, peinture fraîche! - preplúti
prepluti morja naviguer à travers (ali traverser) les mers - prepotováti parcourir (ali traverser) en voyageant, passer par (en voyageant), faire le tour de quelque chose
prepotovati peš parcourir à pied
prepotovati Francijo faire le tour de France - prepovédati défendre, interdire, prohiber ; (začasno) suspendre ; (dostop) consigner
prepovedati parkiranje v središču mesta interdire le stationnement dans le centre de la ville
izrecno prepovedati interdire expressément (ali formellement)
komu prepovedati vstop v svojo hišo interdire l'accès de sa maison à quelqu'un, défendre (l'entrée de) la maison à quelqu'un
začasno prepovedati izhajanje časopisa, revije suspendre un journal, une revue
zakon prepoveduje trgovanje z mamili la loi prohibe le commerce des stupéfiants - prepoznáti reconnaître
prepoznati po reconnaître à
prepoznati se se reconnaître
dati se prepoznati se faire reconnaître
zopet samega sebe prepoznati se reconnaître - prepôzno trop tard, après coup
prepozno je il n'y a plus rien à faire, il n'en est plus temps
en dan prepozno trop tard d'un jour
potem, ko je že prepozno après coup
priti prepozno être en retard, retarder - prepríčati convaincre (quelqu'un de quelque chose), persuader (quelqu'un de quelque chose ali quelque chose à quelqu'un)
prepričati se se convaincre de, se persuader de, s'assurer de, obtenir la certitude
prepričati koga o nasprotnem convaincre quelqu'un du contraire
koga skušati prepričati raisonner quelqu'un, essayer de convaincre quelqu'un
prepričati se na lastne oči s'assurer par (vérifier de) ses propres yeux
dati se prepričati se laisser convaincre
pustiti se prepričati se rendre à l'évidence (des faits)
globoko se prepričati o čem se pénétrer de quelque chose - prepróga tapis moški spol , (majhna) carpette ženski spol
preproga pred banjo, pred posteljo descente ženski spol de bain, de lit
preproga po stopnicah chemin moški spol d'escalier
preproga iz pletene slame natte ženski spol
orientalska preproga tapis d'Orient (ali oriental)
perzijska preproga tapis de Perse
stenska preproga tapisserie ženski spol
tekoča preproga, tekoči trak tapis roulant
zvozlana preproga tapis noué (ali à points noués) - prepustíti laisser, abandonner, livrer ; (izročiti) céder, donner, remettre ; (nakloniti) concéder ; (prenesti) transmettre ; (zaupati) confier; renvoyer , pravno délaisser
prepustiti se se laisser, s'abandonner à
prepustiti koga njegovi (žalostni) usodi abandonner quelqu'un à son (triste) sort
prepustiti komu (prvo) mesto céder le pas (ali la place) à quelqu'un
prepustiti naključju s'en remettre au hasard
prepustiti se božji volji se remettre entre les mains de Dieu
prepustiti se na milost in nemilost s'abandonner à la discrétion
prepustiti se veselju se laisser aller à la joie
ničesar ne prepustiti naključju ne rien laisser au hasard
prepustite to meni laissez-moi faire, j'en fais mon affaire, remettez-vous-en à moi - prepúščati laisser, céder, abandonner ; (vodo) prendre l'eau
prepuščati se veselju se laisser aller (ali s'abandonner) à la joie
prepuščam vam sodbo je vous fais juge
to prepuščam vam je m'en remets à vous
to prepuščam vaši odločitvi je vous laisse le soin de décider, je m'en remets à votre décision - prerézati couper, trancher ; anatomija sectionner
prerezati komu trebuh (popularno) crever la paillasse à quelqu'un
prerezati komu vrat égorger quelqu'un, couper (ali trancher) la gorge à quelqu'un
prerezati si vrat s'égorger - prerísati, prerisováti (skozi prozoren papir) calquer; dessiner, copier (un dessin)
papir za prerisovanje papier à calquer, papier-calque moški spol - preríti fouiller en creusant , (živali) fouger, fouir
preriti se passer (ali se glisser) avec peine à travers, se frayer un passage; (težko živeti) vivre péniblement - prerívati se se presser, se pousser, se bousculer
prerivati se skozi množico se frayer un passage (ali se glisser) à travers la foule, fendre la foule - prerokováti prophétiser, faire des prédictions, prédire, augurer
prerokovati bodočnost, vojno prédire l'avenir, la guerre
prerokovati iz kart tirer les cartes à quelqu'un
prerokovati iz roke lire dans les lignes de la main de quelqu'un
prerokovati komu srečo dire la bonne aventure à quelqu'un - près [prɛ] adverbe blizu, tik zraven, v bližini; préposition pri, ob, poleg
à ... près (tja) do; ne glede na
à beaucoup près še daleč (ne); vse prej kot
à cela près, à telle chose près razen tega
à peu près približno
à peu (de chose) près skoraj; malo je manjkalo
au plus près po najkrajši poti
de près iz bližine, od blizu; figuré neposredno; natančno; pazljivo; (lasje) kratko ostrižen
ni de près ni de loin (figuré) nikakor
de très près čisto iz bližine
de trop près iz prevelike bližine
près à près drug zraven drugega
près de (blizu) pri, ob; v bližini; figuré blizu; skoraj; v primeri z
ici près tu blizu, tu v bližini
tout près čisto blizu, čisto v bližini
ce n'est pas (tout) près to je daleč
avoir la tête près du bonnet hitro vzkipeti, biti vročekrven
couper de près (na) kratko ostriči
être près de (partir) biti na tem, da (odpotujemo); nameravati (odpotovati)
rasé de près gladko obrit
ne pas y regarder de si près ne tako natančno (česa) jemati ali vzeti
serrer quelqu'un de près komu tik za petami biti; pestiti koga, pritiskati na koga
suivre quelqu'un de près biti komu za petami
cela me touche de près to mi je zelo pri srcu
il y a près de deux heures que je suis ici skoraj dve uri sem že tu - prescription [-skripsjɔ̃] féminin predpis, odredba, določba; médecine priporočilo na receptu; juridique zastaranje
conforme aux prescriptions ustrezen predpisom
suivant les prescriptions po predpisih
prescription de police policijski predpis
prescriptions transitoires prehodni ptedpisi
délai masculin de prescription rok zastaranja
frappé de prescription zastaran
prescription (d'acquisition) (juridique) priposestvovanje
il y a prescription stvar je zastarana
se conformer aux prescriptions ravnati se po predpisih - presédati changer de train (ali de bateau, d'avion, de voiture, de place) ; figurativno importuner, excéder, peser, ennuyer
to brezdelje mi začenja presedati cette oisiveté commence à me peser
to mi preseda j'en ai assez, familiarno j'en ai marre - presedéti être assis, passer
presedeti kazen accomplir une condamnation
presedeti noč pri bolniku veiller un malade
tri tedne sem presedel pri tem delu j'ai mis trois semaines à faire ce travail