Franja

Zadetki iskanja

  • zagáta impasse ženski spol , cul-de-sac moški spol , accul moški spol

    biti v zagati (figurativno) être dans une impasse (ali familiarno dans le pétrin)
  • zagáziti s'égarer, se fourvoyer, se perdre

    zagaziti v blato s'embourber
    zagaziti v dolgove se mettre (ali s'engager) dans les dettes, s'endetter
  • zaglédati apercevoir, voir, aviser, découvrir

    zagledati luč sveta voir le jour, venir au monde, naître
    zagledati se v koga s'éprendre, s'amouracher de quelqu'un, figurativno s'engouer, s'enticher, familiarno se toquer de quelqu'un
  • zagrêbsti enfouir, enterrer

    zagrebsti se se terrer, s'enfermer, s'isoler, se cloîtrer
    zagrebsti se v knjige s'ensevelir (ali s'enterrer) dans les livres
  • zagrísti se figurativno s'acharner à quelque chose ; (mleko) se cailler

    zagristi se se v kaj s'obstiner, s'entêter dans quelque chose (ali à faire quelque chose), familiarno ne pas démordre de quelque chose
  • zagrízniti mordre dans

    zagrizniti v jabolko mordre (à belles dents) dans une pomme
    zagrizniti v kislo jabolko être obligé de s'exécuter, devoir avaler la pilule
  • zahvála remerciement moški spol , gratitude ženski spol , reconnaissance ženski spol ; (religija) action ženski spol de grâces

    vreden zahvale digne de reconnaissance
    v zahvalo za njegove zasluge en reconnaissance de ses services
    izraziti svojo zahvalo exprimer (ali présenter) ses remerciements
    dolgovati zahvalo komu être obligé à quelqu'un de quelque chose, être redevable de quelque chose à quelqu'un, familiarno devoir un fière chandelle à quelqu'un
  • zaíti (sonce) se coucher, disparaître sous (ali à) l'horizon ; (zgrešiti pot) s'égarer, se perdre, se fourvoyer, faire fausse route

    zaiti na kriva pota s'écarter du droit chemin, se dévoyer, mal tourner, se débaucher
    v stisko zaiti tomber dans le besoin (ali la misére) '
  • zajédati corroder, ronger ; (oseba) vivre en parasite, faire le parasite, écornifler quelqu'un, vivre aux crochets de quelqu'un , familiarno faire le pique-assiette chez quelqu'un

    zajedati se v kaj pénétrer dans quelque chose
  • zakadíti enfumer ; (zapraviti) dépenser en tabac (ali en fumant)

    zakaditi se v koga se précipiter sur quelqu'un, s'élancer vers quelqu'un
  • zákon (postava) loi ženski spol ; (cerkveni) canon moški spol

    stari (novi) zakon sv. pisma (zaveza) l'Ancienne (la Nouvelle) alliance; l'Ancien (le Nouveau) Testament
    v duhu zakona dans l'esprit de la loi
    v imenu zakona au nom de la loi
    po zakonu selon (ali d'après) la loi
    na temelju zakona en vertu de la loi
    carinski zakon loi douanière
    davčni zakon loi fiscale
    izjemni zakon loi d'exception
    kazenski zakon loi pénale (ali criminelle)
    moralni zakon loi (de la) morale
    naravni zakon loi de la nature, loi naturelle
    okvirni zakon loi-cadre ženski spol
    pokojninski zakon loi sur les retraites
    temeljni zakon loi fondamentale
    temeljni državni, ustavni zakon loi constitutionnelle
    zakon o težnosti loi de la gravitation
    tiskovni zakon loi sur la presse
    vojni zakon loi martiale
    volilni zakon loi électorale
    zakon je bil sprejet (zavrnjen) la loi a été adoptée (rejetée)
    biti v skladu z zakonom être conforme à la loi
    biti v nasprotju z zakonom être en contradiction avec la loi
    obiti zakon éluder (ali tourner) la loi
    pasti pod zakon tomber sous le coup (ali sous l'application) de la loi
    postati zakon passer en loi, acquérir force de loi
    postaviti zakone légiférer
    prekršiti zakon transgresser (ali enfreindre, violer) une loi; contrevenir à la loi
    razglasiti zakon promulguer une loi
    razveljaviti zakon abroger une loi
    ravnati se po zakonu observer la loi, se conformer à la loi
    spremeniti zakon modifier (ali amender) une loi
    zakon je še v veljavi la loi est encore en vigueur (ali en application)
  • zákon (zakonska zveza) mariage moški spol , union ženski spol conjugale

    civilni zakon mariage civil
    divji zakon concubinage moški spol, union libre, popularno collage moški spol, pravno faux ménage
    mešani zakon mariage mixte
    navidezni zakon mariage fictif (ali blanc), simulacre moški spol de mariage
    neveljaven zakon mariage putatif
    razumski zakon mariage de raison
    zakon med sorodniki mariage consanguin (ali entre parents)
    zakon zaradi denarja (interesov) mariage d'argent (d'intérêt)
    zakon iz ljubezni mariage d'amour
    obljuba zakona promesse ženski spol de mariage
    otrok iz prvega zakona un enfant du premier lit (ali mariage)
    v drugem zakonu en secondes noces
    zakon skleniti, v zakon stopiti contracter (un) mariage, se marier
    sklenitev zakona célébration ženski spol du mariage
    razveza zakona séparation ženski spol des époux, divorce moški spol
    tožba za razvezo zakona action ženski spol en divorce
    razvezati zakon dissoudre un mariage
    živeti v divjem zakonu vivre maritalement (ali conjugalement, en concubinage, popularno en collage)
  • zakopá(va)ti enfouir, enterrer, ensevelir

    zakopa(va)ti se (skriti se) se terrer (tudi živali), figurativno se cloîtrer, s'enfermer, s'isoler
    zakopa(va)ti se (vojaško) se retrancher, se terrer
    zakopa(va)ti se v knjige s'ensevelir (ali s'enterrer) dans ses livres
  • zakúp bail moški spol (à ferme), ferme ženski spol , fermage moški spol , gérance ženski spol

    dedni zakup bail moški spol (ali louage moški spol) emphytéotique, emphytéose ženski spol
    lovski zakup location ženski spol de chasse, chasse louée
    v zakup dati donner à bail (ali à ferme, en gérance), affermer, louer, amodier
    v zakup vzeti prendre à bail (ali à ferme), affermer, louer, prendre en gérance
  • zalésti s'approcher sans bruit de, surprendre, épier

    zalesti se v (divjad) se fourrer dans, rentrer dans; (človek) se cacher, se tapir dans
    zalesti v dolgove s'engager dans des dettes, s'endetter
  • zaletéti se s'élancer, prendre son élan; se précipiter contre quelque chose, se buter contre quelque chose (en courant), se cogner dans quelque chose (ali quelqu'un)

    zaleteti v koga heurter quelqu'un
    zaleteti z avtom entrer en collision, tamponner, télescoper
    zaleteti (figurativno) se fourvoyer, familiarno se mettre le doigt dans l'œil, popularno se foutre dedans
    zaleteti se z glavo v zid vouloir l'impossible
    zaleteti (jed) avaler quelque chose de travers
    zaletel se je (v govoru, z besedami) il lui est échappé un mot imprudent, il a exagéré, il est allé trop loin
  • zaljubíti se devenir (ali tomber) amoureux de quelqu'un, s'éprendre de quelqu'un, s'amouracher de quelqu'un

    zaljubiti do ušes, slepo devenir éperdument amoureux de quelqu'un
    zaljubiti na prvi pogled v koga avoir le coup de foudre pour quelqu'un
  • zaljúbljen amoureux, épris de

    biti noro zaljubljen v koga être éperdument amoureux de quelqu'un, être amouraché (ali toqué, entiché, engoué) de quelqu'un, familiarno avoir quelqu'un dans la peau
    zaljubljeno koga gledati faire les yeux doux
    biti vase zaljubljen être infatué de soi-même (ali de sa personne)
  • zálog gage moški spol , caution ženski spol , garantie ženski spol , nantissement moški spol

    dati kaj kot (ali v, za) zalog donner (ali mettre) quelque chose en gage, (en)gager
  • zalóga provision ženski spol , stock moški spol , réserve ženski spol , dépôt moški spol, moški spol

    v zalogi en stock, en magasin, en réserve
    zaloga blaga stock (ali réserve, fonds moški spol) de marchandises
    zaloga krme provisions de fourrage
    zaloga lesa provision de bois
    zaloga piva dépôt d'une brasserie
    zaloga streliva stock de munitions
    zaloga za zimo provisions pour l'hiver
    zaloge so izpraznjene les provisions sont épuisées
    zalogo delati faire provisions de, stocker, constituer un stock
    v zalogi imeti avoir (ali tenir) en magasin (ali en stock)