Franja

Zadetki iskanja

  • anicroche [anikrɔš] féminin, familier (majhna) težava, zapreka, ovira

    faire le voyage sans la moindre anicroche potovati brez najmanjših težav
  • anniversaire [anivɛrsɛr] adjectif obleten; masculin obletnica; rojstni dan

    fête féminin anniversaire jubilej
    anniversaire de la mort, de (la) naissance obletnica smrti, rojstva
    le 8 mai est l'anniversaire de l'armistice de 1945 8. maj je obletnica premirja leta 1945
    célébrer le centième anniversaire d'un événement slaviti, praznovati stoletnico kakega dogodka
    manger le gâteau d'anniversaire pojesti torto, narejeno za rojstni dan
    (religion) messe féminin anniversaire maša na obletnico smrti
  • annonce [anɔ̃s] féminin časopisni oglas, naznanilo, (pred)znak, sporočilo, objava, anonsa, (radijska) napoved

    annonce publicitaire, de naissance, de mariage, de décès reklamni oglas, naznanilo o rojstvu, o poroki, o smrti
    les petites annonces mali oglasi
    feuille féminin des annonces oglasna stran (v časopisu)
    le ciel noir est l'annonce de la pluie črno nebo naznanja dež
  • annoncer [anɔ̃se] verbe transitif naznaniti, (ob)javiti, sporočiti; oglasiti, inserirati; napovedati

    s'annoncer napovedati se, (po)kazati se, začenjati se
    annoncer une bonne, une mauvaise nouvelle javiti dobro, slabo novico
    ce début n'annonce rien de bon ta začetek ne napoveduje nič dobrega
    le temps s'annonce beau napoveduje se lepo vreme
    la crise s'annonce de toutes parts kriza se napoveduje z vseh strani
    ça s'annonce plutôt mal! to se slabo začenja! to je bolj slab začetek!
  • annuel, le [anɥɛl] adjectif vsakoleten, anualen; enoleten, ki traja eno leto

    plantes féminin pluriel annuelles enoletne rastline
    fête féminin annuelle vsakoletni praznik
    couche féminin annuelle letnica v deblu (drevesa)
  • anonímen anonyme

    anonimni članek article moški spol anonyme
    anonimni pisec écrivain moški spol anonyme
    anonimno de façon anonyme, anonymement, sous le voile de l'anonymat, en gardant l'anonymat
  • antan [ɑ̃tɑ̃] (vieilli)

    d'antan lanski; pretekli, minuli, nekdanji
    les neiges d'antan lanski sneg, figuré minule, nekdanje stvari
    oublions les querelles d'antan pozabimo stare prepire
    le Paris d'antan stari, nekdanji Pariz
    les amours d'antan nekdanje, pretekle ljubezni
  • anticipírati anticiper, devancer

    anticipirati davke anticiper des impôts
    anticipirati potek dogodkov anticiper sur le cours des événements
  • anticonceptionnel, le [-kɔ̃sɛpsjɔnɛl] adjectif kontracepcijski, ki preprečuje zanositev; masculin kontracepcijsko sredstvo
  • anticonstitutionnel, le [-tüsjɔnɛl] adjectif protiustaven
  • août [u, ut] masculin avgust; (religion)

    le Quinze-Août veliki šmaren (15. 8.)
    la mi-août 15. 8.
  • apercevoir* [-səvwar] verbe transitif opaziti, zapaziti, zagledati

    s'apercevoir zaznati, zapaziti, spoznati, videti (de quelque chose kaj), zagledati eden drugega; opaziti se
    je l'ai aperçu dans le métro opazil sem ga v metroju
    je ne m'en suis pas aperçu tega nisem opazil
    un détail qui s'aperçoit à peine podrobnost, ki se komaj opazi
  • apitoyer [-twaje] verbe transitif ganiti, omehčati, zbuditi usmiljenje (quelqu'un pri kom)

    s'apitoyer pomilovati (sur quelqu'un koga), biti ganjen ob, sočustvovati
    j'ai essayé de l'apitoyer sur le sort de ces malheureux skušal sem zbuditi pri njem usmiljenje z usodo teh nesrečnikov
    apitoyer le cœur de quelqu'un omehčati komu srce
  • aplatir [-tir] verbe transitif (s)ploščiti; familier premagati

    s'aplatir sploščiti se; familier pasti, leči na trebuh
    s'aplatir par terre podolgem pasti na tla
    je me sens tout aplati čisto izčrpan, zdelan sem
    le nez aplati d'un boxeur sploščen nos boksarja
    la voiture s'aplatit contre le mur avto je treščil ob zid
  • aplomb [aplɔ̃] masculin navpičen položaj; uravnovešen položaj, ravnotežje; figuré samozavestnost, hladnokrvnost; nesramnost, predrznost

    quel aplomb! kakšna nesramnost, predrznost!
    il a de l'aplomb predrzen, nesramen je
    le soleil tombe d'aplomb sončni žarki padajo navpično
    d'aplomb v trdnem ravnotežju; navpično; pokončno
    je ne me sens pas bien d'aplomb (familier) nisem prav pri moči
    cela me remettra d'aplomb to me bo spet spravilo na noge
    être bien d'aplomb sur ses jambes trdno stati na nogah
    maintenir d'aplomb držati v ravnotežju
    mettre d'aplomb spraviti v ravnotežje, uravnovesiti, pokonci postaviti
  • apostólski apostolique

    apostolski nuncij nonce moški spol apostolique
    apostolski sedež le Siège apostolique
  • apôtre [apotr] masculin apostol; širitelj krščanske vere; (religion)

    Actes masculin pluriel des Apôtres dejanja apostolov
    faire le bon apôtre (péjoratif) delati se svetnika
    se faire l'apôtre d'une doctrine vneto propagirati, zavzemati se za kak nauk
  • apparaître* [aparɛtr] verbe intransitif po-, prikazati se, pojaviti se; na dan priti; od-, razkriti se

    il apparaît que ... očitno je, da ...
    il m'apparaît que ... imam vtis, da ...
    il est apparu que ... izkazalo se je, da ...
    il n'a fait qu'apparaître un moment au salon le za hip se je pojavil v salonu
    tôt ou tard, la vérité apparaît prej ali slej pride resnica na dan
  • appareil [aparɛj] masculin aparat; telefon; priprava, naprava; orodje, instrument; fotografski aparat, kamera; pomp, sijaj, blišč; médecine obveza; anatomie organi; marine škripec; (zobna) proteza; aéronautique avion, letalo

    qui est à l'appareil? kdo je pri telefonu?
    l'appareil décolle (aéronautique) letalo vzleti, starta
    porter un appareil nositi protezo, umetno zobovje
    dans le plus simple appareil malo oblečen, čisto nag
    appareil administratif upravni aparat
    appareil d'atterrissage sans visibilité (aéronautique) priprave za slepo pristajanje
    appareil avertisseur svarilna, signalna naprava
    appareil (de changement) de voie kretnica
    appareil de commande komandne, stikalne naprave
    appareil digestif prebavila
    appareil émetteur, récepteur oddajni, sprejemni aparat
    appareil de gymnastique telovadno orodje
    appareil de lecture pour microfilm aparat za čitanje mikrofilmov
    appareil de levage dvigalo
    appareil ménager gospodinjski aparat
    appareil de mesure merilna naprava
    appareil photo(graphique) fotografski aparat
    appareil à films aparat za filmanje
    appareil policier policijski. aparat (stroj, organizacija)
    appareil à, de projection projekcijski aparat
    appareils de prothèse proteza
    appareil radar, radio radarski, radijski aparat
    appareil de radiothérapie višinsko sonce
    appareil de respiration, respiratoire dihala
    appareil à souder aparat za varjenje
    appareil de télévision, appareil téléviseur televizor
    appareil transmetteur oddajnik
    appareil de T. S. F. radijski oddajnik
    (médecine) mettre l'appareil obvezati
    lever l'appareil sneti obvezo
  • appartement [apartmɑ̃] masculin stanovanje

    un appartement de trois pièces, (familier) un trois pièces trisobno stanovanje
    locataire de l'appartement najemnik stanovanja
    plantes féminin pluriel d'appartement sobne rastline
    garnir un appartement de meubles opremiti stanovanje s pohištvom
    occuper un appartement bivati v stanovanju
    payer le loyer de l'appartement plačati stanovanjsko najemnino