Franja

Zadetki iskanja

  • pogoréti être incendié, être ruiné par un incendie ; (hiša) brûler, se réduire en cendres ; (sveča) se consumer ; figurativno échouer, subir un échec, faire fiasco ; (gledališka igra, književno delo) faire un four ; pogovorno être flambé, tomber dans le lac

    pogoreti do tal être réduit en cendres
    pogoreti pri izpitu échouer à l'examen
  • pojémati diminuer, décroître, aller en décroissant, s'amoindrir, s'affaiblir, décliner, faiblir, s'atténuer, s'affaisser, baisser, tirer à sa fin ; (glas) se perdre, s'évanouir, mourir

    hrup pojema le bruit faiblit
    luna pojema (zadnji krajec) la lune est dans son décroît
    moči mu pojemajo ses forces décroissent (ali déclinent)
  • poklánjati faire cadeau (ali présent, don) de quelque chose à quelqu'un, donner quelque chose en présent
  • pokloníti offrir, donner quelque chose à quelqu'un, donner quelque chose en présent, faire cadeau de quelque chose à quelqu'un

    pokloniti se s'incliner devant quelqu'un
    pokloniti se komu rendre hommage à quelqu'un
  • poléti en été
  • polízati lécher, ôter en léchant

    polizati si prste se lécher les doigts
  • polnítev remplissage moški spol ; (steklenic) mise ženski spol en bouteilles ; (vina v sode) enfûtage moški spol , entonnage moški spol ; (vreč) ensachage moški spol ; (puške) charge ženski spol
  • polníti (r)emplir, verser dans; faire le plein de quelque chose ; (v vreče) mettre en sacs, ensacher ; (puško) charger ; (balon) gonfler ; (sode) entonner, enfûter, enfutailler

    polniti se s'emplir, se remplir
  • polomíti casser, briser, démolir, rompre, mettre en pièces (ali en morceaux) , familiarno déglinguer

    polomiti se se casser, se briser; s'estropier
    polomiti ga faire une bévue (ali une faute)
    polomiti komu vse kosti (figurativno) rompre les os à quelqu'un
    polomiti svoj stol déglinguer sa chaise
    polomiti si zobe na čem (figurativno) se casser les dents sur quelque chose
  • polóžen en pente douce

    položno pobočje pente ženski spol douce
  • pólžast cocléaire, en spirale, hélicoïdal

    polžasta črta volute ženski spol
    polžaste oblike en colimaçon
    polžast okrasek volute ženski spol
    polžaste stopnice escalier moški spol tournant (ali en colimaçon, limaçon, escargot)
    polžasti sveder mèche ženski spol hélicoïdale
  • pomaránčast en forme d'orange

    pomarančasta barva (couleur ženski spol d') orange, orangé
  • pomériti prendre la mesure, mesurer , (obleko) essayer ; (ciljati) viser, pointer, mirer, mettre (ali coucher) en joue ; (z očmi) toiser du regard

    pomeriti se s kom se mesurer avec quelqu'un, rivaliser avec quelqu'un
    pomeriti na koga coucher quelqu'un en joue
  • pomíkanje avancement moški spol , mouvement moški spol en avant
  • pomilováti avoir pitié de, prendre quelqu'un en pitié, s'apitoyer sur quelqu'un, plaindre (quelqu'un de quelque chose)

    pomilujem ga je le plains
  • pomísliti penser, songer, réfléchir, prendre en considération

    pomisliti na kaj, o čem réfléchir à (ali sur) quelque chose, songer à quelque chose
    če prav pomislimo à bien considérer, tout bien considéré, à y bien réfléchir
    na to ni pomisliti il ne faut pas y songer
    samo če na to pomislim rien qu'à y songer
  • pomodríti bleuir, rendre bleu, teindre en bleu
  • ponàjveč pour la plupart, la plupart du temps, le plus souvent, en majeure partie, dans la majorité des cas, ordinairement, en général, généralement
  • ponekód quelque part, çà et là, ici et là; par-ci, par-là; en certains lieux (ali endroits)
  • poogleníti réduire en charbon, carboniser