pogoréti être incendié, être ruiné par un incendie ; (hiša) brûler, se réduire en cendres ; (sveča) se consumer ; figurativno échouer, subir un échec, faire fiasco ; (gledališka igra, književno delo) faire un four ; pogovorno être flambé, tomber dans le lac
pogoreti do tal être réduit en cendres
pogoreti pri izpitu échouer à l'examen
Zadetki iskanja
- pojémati diminuer, décroître, aller en décroissant, s'amoindrir, s'affaiblir, décliner, faiblir, s'atténuer, s'affaisser, baisser, tirer à sa fin ; (glas) se perdre, s'évanouir, mourir
hrup pojema le bruit faiblit
luna pojema (zadnji krajec) la lune est dans son décroît
moči mu pojemajo ses forces décroissent (ali déclinent) - poklánjati faire cadeau (ali présent, don) de quelque chose à quelqu'un, donner quelque chose en présent
- pokloníti offrir, donner quelque chose à quelqu'un, donner quelque chose en présent, faire cadeau de quelque chose à quelqu'un
pokloniti se s'incliner devant quelqu'un
pokloniti se komu rendre hommage à quelqu'un - poléti en été
- polízati lécher, ôter en léchant
polizati si prste se lécher les doigts - polnítev remplissage moški spol ; (steklenic) mise ženski spol en bouteilles ; (vina v sode) enfûtage moški spol , entonnage moški spol ; (vreč) ensachage moški spol ; (puške) charge ženski spol
- polníti (r)emplir, verser dans; faire le plein de quelque chose ; (v vreče) mettre en sacs, ensacher ; (puško) charger ; (balon) gonfler ; (sode) entonner, enfûter, enfutailler
polniti se s'emplir, se remplir - polomíti casser, briser, démolir, rompre, mettre en pièces (ali en morceaux) , familiarno déglinguer
polomiti se se casser, se briser; s'estropier
polomiti ga faire une bévue (ali une faute)
polomiti komu vse kosti (figurativno) rompre les os à quelqu'un
polomiti svoj stol déglinguer sa chaise
polomiti si zobe na čem (figurativno) se casser les dents sur quelque chose - polóžen en pente douce
položno pobočje pente ženski spol douce - pólžast cocléaire, en spirale, hélicoïdal
polžasta črta volute ženski spol
polžaste oblike en colimaçon
polžast okrasek volute ženski spol
polžaste stopnice escalier moški spol tournant (ali en colimaçon, limaçon, escargot)
polžasti sveder mèche ženski spol hélicoïdale - pomaránčast en forme d'orange
pomarančasta barva (couleur ženski spol d') orange, orangé - pomériti prendre la mesure, mesurer , (obleko) essayer ; (ciljati) viser, pointer, mirer, mettre (ali coucher) en joue ; (z očmi) toiser du regard
pomeriti se s kom se mesurer avec quelqu'un, rivaliser avec quelqu'un
pomeriti na koga coucher quelqu'un en joue - pomíkanje avancement moški spol , mouvement moški spol en avant
- pomilováti avoir pitié de, prendre quelqu'un en pitié, s'apitoyer sur quelqu'un, plaindre (quelqu'un de quelque chose)
pomilujem ga je le plains - pomísliti penser, songer, réfléchir, prendre en considération
pomisliti na kaj, o čem réfléchir à (ali sur) quelque chose, songer à quelque chose
če prav pomislimo à bien considérer, tout bien considéré, à y bien réfléchir
na to ni pomisliti il ne faut pas y songer
samo če na to pomislim rien qu'à y songer - pomodríti bleuir, rendre bleu, teindre en bleu
- ponàjveč pour la plupart, la plupart du temps, le plus souvent, en majeure partie, dans la majorité des cas, ordinairement, en général, généralement
- ponekód quelque part, çà et là, ici et là; par-ci, par-là; en certains lieux (ali endroits)
- poogleníti réduire en charbon, carboniser