fécond, e [fekɔ̃, d] adjectif ploden, plodovit, rodoviten
la pluie féconde dobrodejen dež
auteur masculin fécond plodovit pisec
terre féminin féconde plodna zemlja
Zadetki iskanja
- fendre* [fɑ̃dr] (raz)klati, (raz)cepiti, razparati, razrezati; napraviti razpoke
fendre du bois avec la hache cepiti drva s sekiro
la sécheresse a fendu le sol zaradi suše je razpokala zemlja
fendre la foule brutalno si utreti pot, se preriniti skozi množico
cela me fend le cœur to mi trga srce
fendre l'air, l'onde rezati zrak, valove
il gèle à pierre fendre mraz je, da kamenje poka
fendre l'oreille à quelqu'un komu kariero uničiti, proti njegovi volji ga upokojiti
fendre la tête à quelqu'un koga (s hrupom, z vprašanji, z očitki) čisto norega napraviti
fendre un cheveu en quatre (figuré) dlako cepiti
se fendre pokati, póčiti, razklati se, razcepiti se
(familier) se fendre d'un litre de vin dati za liter vina
il s'est fendu d'une seconde tournée plačal je še drugo rundo pijače
se fendre la pêche, la pomme, la gueule smejati se na ves glas - fissurer [-re] verbe transitif napraviti razpoke (quelque chose v čem), (raz)cepiti
se fissurer dobiti razpoke
le sol se fissure zemlja dobiva razpoke - franc, franche [frɑ̃, š] adjectif prost, odkrit, odkritosrčen; lojalen; pravi, pristen, naraven
huit jours francs polnih osem dni
arbre masculin franc necepljeno drevo
corps masculin franc četa prostovoljcev, neregularnih vojakov
coup masculin franc (sport) prosti strel
port masculin franc svobodno pristanišče
terre féminin franche vrtna zemlja
zone féminin franche prosta cona
franc de port, de tous frais, de tout droit de douane, d'impôts prost poštnine, vseh stroškov, vseh carinskih pristojbin, davkov
une franche canaille prava kanalja
franc pédant pravi (pravcati) pedant
avoir les coudées franches imeti vso svobodo delovanja
jouer franc jeu igrati odkrito, brez prikritih namenov
montrer une franche hostilité odkrito pokazati svojo sovražnost
parler franc et net odkrito govoriti - généreux, euse [-rö, z] adjectif plemenit, nesebičen, velikodušen; radodaren; blag
repas masculin généreux (pre)obilen obed
sol masculin généreux rodovitna zemlja
poitrine féminin généreuse bujne, obilne prsi
mécène masculin généreux radodaren mecen
faire le généreux (familier) biti bahavo darežljiv - gercer [žɛrse] verbe transitif povzročiti razpoke
se gercer pokati
un froid vif qui gerce les mains hud mraz, ki povzroča razpokline na rokah
les mains, les lèvres se gercent koža na rokah, na ustnicah poka
la terre se gerce zemlja poka, dobiva razpoke - glaise [glɛz] féminin glina; glinast
terre féminin glaise glinasta zemlja
faire des modelages en terre glaise modelirati z glinasto zemljo - globe [glɔb] masculin obla krogla; stekleni cilinder (pri svetilki); steklena, zaščitna krogla; populaire trebuh
globe (terrestre) globus, zemeljska krogla, Zemlja
globe de feu ognjena krogla
globe solaire sončna krogla, Sonce
le (ce, notre) globe Zemlja
mettre sous globe dobro čuvati, figuré pod steklo dati
pendule féminin sous globe (namizna) ura pod (okroglim) zaščitnim steklom - glúh sourd
gluh na enem ušesu sourd d'une oreille
gluhega se delati faire la sourde oreille
gluh za vse prošnje sourd à toutes les prières (ali supplications)
pridigati gluhim ušesom prêcher dans le désert, parler à des sourds
gluh ko zemlja sourd comme un pot - grúdast couvert de mottes, (formé) en mottes; raboteux, cahoteux, inégal; grumeleux, contenant des grumeaux
grudasta zemlja terre ženski spol agglutinée en mottes
grudast sladkor sucre moški spol grumeleux - inexploré, e [-re] adjectif neraziskan
terre féminin inexplorée neraziskana zemlja - je(c)tisse [žɛ(k)tis] adjectif
terres féminin pluriel je(c)tisses nakopana zemlja
pierres féminin pluriel je(c)tisses kamenje za zidanje - labeur [labœr] masculin trud, naporno delo
bêtes féminin pluriel de labeur vprežna živina
terre féminin en labeur obdelana zemlja - labour [labur] masculin oranje, obdelovanje zemlje
bœuf masculin, cheval masculin de labour vol, konj za oranje
labours pluriel obdelana, zorana zemlja
labour d'automne jesensko oranje - labourable [-rabl] adjectif oren
terre féminin labourable orna zemlja - láhek léger, de peu de poids; facile, aisé
lahka bolezen maladie ženski spol sans gravité (ali peu grave)
lahko dekle fille légère (ali volage)
lahko delo travail moški spol facile
lahka glasba musique ženski spol légère (ali récréative), musiquette ženski spol
lahke jedi mets (ali aliments) légers (ali digestibles, faciles à digérer, familiarno digestes)
lahko noč bonsoir, (tik pred spanjem) bonne nuit
lahka smrt belle mort, mort douce
lahko vino vin léger, petit vin
lahka zemlja terre légère, sol léger (ali meuble)
lahko légèrement, facilement, aisément
lahko dostopen d'accès facile
lahko prevedljiv (razumljiv) facile à traduire (à comprendre)
otročje lahko enfantin, d'une simplicité enfantine, simple comme bonjour
lahko da il se peut que, peut-être
lažje rečeno kot storjeno c'est plus aisé à dire qu'à faire
to si lahko mislite vous pouvez vous imaginer cela
lahko odidete vous pouvez partir
lahko se uči il apprend facilement
vzeti vse na lahko prendre tout à la légère - lápornat, láporen marneux
lapornata zemlja sol moški spol marneux, terre ženski spol marneuse - machine [mašin] féminin stroj; motor; mehanizem; pogonska naprava; lokomotiva; letalo; familier bicikel; figuré avtomat, orodje (brez volje); človek (otrok) navade; familier oné, stvar; vieilli zvijača, mahinacija; vieilli genialno delo
fait à la machine narejen s strojem, strojni
une grande machine delo (slika, kip) zelo velikih dimenzij
machine à additionner et à soustraire stroj za seštevanje in odštevanje
machines agricoles poljedelski stroji
machine à calcul(er) (électronique) (elektronski) računalnik
machine à coudre, à écrire, à laver, à meuler šivalni, pisalni, pralni, brusilni stroj
machine à écrire portative potovalni pisalni stroj
machine électro-comptable električni računski stroj
machine de guerre vojni, uničevalni stroj
machine d'imprimerie, à traduire, à tricoter, à vapeur tiskarski, prevajalni, pletilni, parni stroj
machine infernale peklenski stroj
machine à laver la vaisselle, machine lave-vaisselle pomivalni stroj
machine motrice pogonski stroj
machine en panne pokvarjen stroj
machine à polycopier stroj za razmnoževanje (npr. skript)
(vieilli) machine ronde Zemlja
machine routière cestni gradbeni stroj
machine à semer sejalni stroj, sejalnica
machine à stenographier stroj za stenografiranje
machine (à écrire) volante elektronski pisalni stroj
atelier masculin de construction de machines delavnica, tovarna strojev
construction de machines izdelovanje, konstruiranje strojev
graisse féminin, huile féminin de machines strojna mast, strojno olje
salle féminin de machines hala za stroje
écrire, (fum) taper à la machine pisati s pisalnim strojem, tipkati
faire machine en arrière (železnica) nazaj, ritensko voziti
il est une simple machine entre les mains de ses amis on je le slepo orodje v rokah svojih prijateljev
mettre une machine en marche spraviti stroj v pogon - marneux, euse [-nö, z] adjectif lapornat, laporast
sol masculin marneux lapornata tla, zemlja - másten gras, graisseux, onctueux; replet, dodu, obése; lucratif
mastna črka caractère moški spol gras
masten madež tache ženski spol de graisse
mastna služba emploi moški spol lucratif
mastna zemlja terre ženski spol grasse