Franja

Zadetki iskanja

  • résineux, euse [rezinö, z] adjectif smolnat; masculin (= arbre masculin résineux) smolovec, iglavec

    odeur féminin résineuse vonj po smoli
  • respirer [rɛspire] verbe intransitif dihati, zajeti sapo, priti spet do sape; figuré oddahniti si; figuré živeti; priti do izraza, nastopiti, pojaviti se; verbe transitif vdihavati, izdihavati; vsesavati; vieilli oddajati od sebe, širiti; izražati, dajati vtis

    respirer par la bouche, par le nez dihati skozi usta, skozi nos
    respirer un air corrompu, l'air de la montagne, de la mer vdihati pokvarjen, gorski, morski zrak
    respirer une odeur, un parfùm vdihavati vonj, vonjavo
    respirer la santé kipeti od zdravja
    avoir de la peine à respirer s težavo dihati
    ici tout respire le calme tukaj vse izraža mir, spokojno tihoto
    il respire la bonté dobrota mu sije iz oči
    toute sa personne respire l'orgueil vsa njegova oseba izraža oholost
  • ríba poisson moški spol

    leteča riba poisson volant
    morska (sladkovodna) riba poisson de mer (de rivière, d'eau douce)
    pečena riba poisson frit
    prekajena riba poisson fumé
    riba mečarica poisson-épée moški spol
    riba roparica poisson carnassier (ali vorace)
    molčeč kot riba muet comme une carpe (ali comme la tombe)
    srečen kot riba v vodi heureux comme un poisson dans l'eau
    vonj po ribah odeur ženski spol de poisson, (po svežih morskih ribah) odeur de marée
    zastrupljenje z ribami intoxication ženski spol (ali empoisonnement moški spol) par le poisson
    jesti (loviti) ribe manger (pêcher) du poisson
    biti zdrav kot riba se porter comme un charme, être plein de santé, respirer la santé
    (pregovor) riba mora plavati poisson sans boisson est poison
  • róžen (de) rose, rosé, des roses

    rožni grm rosier moški spol
    rožno olje huile ženski spol (ali essence ženski spol) de roses (ali rosat)
    rožni venec (religija) rosaire moški spol, chapelet moški spol
    rožna voda eau ženski spol de rose
    rožni vonj odeur ženski spol (ali parfum moški spol) des roses
    moliti rožni venec (religija) dire (ali réciter) son rosaire (ali son chapelet), égrener son chapelet
  • spécifique [spesifik] adjectif specifičen; poseben; masculin, médecine specifično, posebno učinkovito zdravilo

    chaleur féminin, poids masculin spécifique specifična toplota, teža
    odeur féminin spécifique poseben, značilen vonj
  • suavité [sɥavite] féminin milina; prijetnost

    suavité du regard, d'une mélodie milina pogleda, melodije
    suavité d'une odeur prijeten vonj
  • sui generis [sɥiženeris] latin svojevrsten, poseben, specialen

    odeur féminin sui generis poseben, svojevrsten vonj
  • térébenthine [terebɑ̃tin] féminin terpentin

    odeur féminin de térébenthine vonj po terpentinu
  • ústa bouche ženski spol

    polna usta (zalogaj) bouchée ženski spol
    od ust do ust de bouche en bouche
    odprtih ust ostati rester (ali demeurer) bouche bée, être éberlué (ali familiarno estomaqué, épaté, sidéré)
    na vsa usta kričati crier à gorge déployée
    morati nasititi mnogo ust devoir nourrir beaucoup de bouches
    ne odpreti ust ne pas ouvrir la bouche, se taire, ne pas desserrer les dents, ne dire (ali ne souffler, ne piper) mot
    imeti neprijeten vonj iz ust sentir de la bouche, avoir mauvaise haleine, popularno repousser du goulot
    živeti iz rok v usta vivre au jour le jour
  • vŕtnica botanika rose ženski spol ; (grm) rosier moški spol

    divja vrtnica églantine ženski spol, rose sauvage
    stolista vrtnica rose à cent feuilles
    gojenje vrtnic culture ženski spol des rosiers
    gojitelj vrtnic rosiériste moški spol
    nasad, vrt vrtnic roseraie ženski spol
    vonj vrtnic parfum moški spol (ali odeur ženski spol) des roses