Franja

Zadetki iskanja

  • malin, maligne [malɛ̃, -linj] adjectif zloben, zahrbten, škodoželjen; prebrisan, spreten, poreden; médecine maligen, zločest; masculin zvitorepec, zlobnež; (vieilli)

    le malin zlobec, hudič
    pas malin (populaire) ne tako težak
    joie féminin maligne škodoželjnost
    malin comme un vieux singe (figuré) strupen ko gad
    malin vouloir masculin zla, zlobna volja
    c'est un malin to je pravi lisjak, prebrisanec; ta jih ima za ušesi
  • massue [masü] féminin kij, buzdovan

    argument masculin massue zelo prepričljiv argument (ki mu ni moči ugovarjati)
    coup masculin de massue (figuré) težak, brutalen, hud udarec; nepričakovan in katastrofalen dogodek
    la nouvelle de l'attentat fut un véritable coup de massue novica o atentatu je bila strahoten udarec (dogodek)
    faire de sa têle massue hoteti z glavo skozi zid, riniti z glavo v zid
    j'étais comme ayant reçu un coup de massue (figuré) bil sem, kot da bi me bil nekdo s kolom udaril po glavi
  • mitraljéz mitrailleuse ženski spol

    lahek (težak) mitraljez mitrailleuse légère (lourde)
  • mutilé, e [mütile] adjectif pohabljen; figuré popačen, nepopoln; masculin pobabljenec, invalid

    (grand) mutilé de guerre (težak, popoln) vojni invalid
    mutilé du travail delovni invalid
    un mutilé de deux bras invalid brez rok
    pension féminin de mutilé à 100% 100% invalidnina
  • patapouf [patapuf] masculin, familier neokreten človek

    un gros patapouf debel, težak otrok; interjection štrbunk!
  • qualifié, e [kalifje] adjectif označen; ocenjen, usposobljen, sposoben, kvalificiran

    ouvrier qualifié kvalificiran delavec
    personne qualifiée vplivna, odlična oseba
    crime qualifié težak zločin
    vol qualifié huda tatvina (z vlomom ipd.)
  • veau [vo] masculin tele; teletina; telečje usnje; figuré bedak, lenuh

    veau marin, de mer tjulenj
    rôti masculin de veau telačja pečenka
    reliure féminin en veau vezava iz telečjega usnja
    souliers masculin pluriel en veau čevlji iz telečjega usnja
    le Veau d'or zlato tele, denar
    pleurer comme un veau glasno jokati
    faire le veau iztegniti se po tleh, brezbrižno počivati
    tuer le veau gras (figuré) napraviti veliko pojedino, gostijo
    (populaire) sa voiture est un vrai veau njegov avto je težak in počasen
  • začétek début moški spol , commencement moški spol , ouverture ženski spol ; (izvor) origine ženski spol , principe moški spol

    v začetku au début, au commencement
    (že) od začetka, takoj v začetku dès le début, dès le commencement
    od začetka do konca du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
    v začetku maja au début (ali au commencement) (du mois) de mai, début mai
    v začetku leta (meseca) au début (ali au commencement) de l'année (du mois)
    prvi začetki premières notions, (premiers) rudiments, éléments moški spol množine
    začetek šolskega leta rentrée ženski spol scolaire (ali des classes)
    vsak začetek je težak il n'y a que le premier pas qui coûte, il y a (un) commencement à tout