Franja

Zadetki iskanja

  • podzêmeljski souterrain, du sous-sol

    podzemeljska atomska eksplozija explosion ženski spol atomique souterraine
    podzemeljski hodnik souterrain moški spol
    podzemeljska ječa basse-fosse ženski spol
    podzemeljski prehod, rov passage moški spol souterrain, galerie ženski spol souterraine
    podzemeljski zakladi les richesses du sous-sol
    podzemeljsko zaklonišče abri moški spol souterrain
    podzemeljska železnica chemin moški spol de fer souterrain, (v Parizu) (chemin moški spol de fer) métropolitain, familiarno métro moški spol
  • point1 [pwɛ̃] masculin pika; točka; kraj, mesto; vbod; (šola) ocena, red

    à point ravno prav, primerno, pravočasno
    le rôti est cuit à point pečenka je ravno prav pečena (ne presurovo ne preveč pečena)
    à tel point que tako zelo, da
    au point dobro urejen, ki dobro funkcionira
    au dernier point skrajno
    au point où nous sommes kot so stvari sedaj
    au point du jour ob dnevnem svitu, ob zori
    à point nommé ob določenem času, (ravno) ob pravem času
    de, en tout point v vsakem pogledu, popolnoma
    sur ce point v tej točki, glede te točke
    point d'appui oporišče; figuré opora
    point d'arrêt postajališče; krajišče
    point d'attache kraj, kamor se navadno vračamo
    point facultatif postajališče po potrebi
    point cardinal nebesna stran
    point central središče, osrednja točka
    point de chute (aéronautique) mesto padca letala
    point de congélation ledišče
    point de contact stičišče
    point de controverse (juridique) sporna točka
    point de côté (médecine) zbadanje v boku
    point de croix (vezenje) križni vbod
    point de décollage (raketno) vzletišče
    point de départ izhodišče
    point de destination namembni kraj; militaire cilj marša
    point de détail podrobna, sekundarna stvar
    point de dispersion (optique) žarišče
    point d'eau vodni izvir
    point d'ébullition vrelišče
    point d'exclamation klicaj
    point faible šibka točka
    point fixe, de repère orientacijska, trdna točka
    point frontière mejni prehod
    point de fusion tališče
    point d'honneur častna zadeva, vprašanje časti
    point interrogatif, d'inierrogation vprašaj
    point d'inlersection sečišče
    point de jonction, de raccordement vozlišče, vezišče
    point de lancement baza za izstrelitev (raket)
    point lumineux (physique) gorišče, žarišče
    point de mire (militaire) cilj
    point mort mrtva točka
    point de mouvement (physique) vrtišče
    point noir (médecine, familier) ogrc (v obrazu)
    point de passage prehodno mesto
    points de pénalisation, perte féminin de points (sport) kazenske točke
    point de ralliement zbirališče, zborno mesto
    point de rassemblement (des blessés) (militaire) zbirališče (ranjencev)
    point de saturation nasičišče
    point-virgule podpičje
    point de vue razgledna točka, figuré vidik, stališče
    point zéro nevtralna točka
    deux points dvopičje
    mauvais point (sport) kazenska točka; slab red (v šoli), graja
    mise féminin au point reguliranje; figuré pojasnilo
    vainqueur masculin aux points zmagovalec po točkah
    battre aux points (sport) premagati po točkah
    ne pas chausser le même point (figuré) biti nasprotnega mnenja
    débattre une affaire point par point pretresati zadevo točko za točko, metodično
    c'est un bon point en ma faveur (figuré) to je plus zame
    être au point (technique) dobro funkcionirati; théâtre biti uigran
    être mal en point biti v slabem položaju
    être sur le point de faire quelque chose nameravati kaj napraviti
    être au point mort biti na mrtvi točki
    faire le point (marine) določiti položaj ladje
    marquer un point beležiti, dobiti točko; dobiti prednost pred nasprotnikom v boju, v diskusiji
    mettre au point naravnati (napravo); dokončno urediti (stvar); pojasniti
    mettre un point final à une discussion definitivno zaključiti diskusijo
    mettre les points sur les «i» biti zelo vesten
    il y a des points noirs à l'horizon vidim črne pike, težave na obzorju
    (proverbe) tout vient à point à qui sait attendre s potrpežljivostjo se sčasom vse doseže
  • port2 [pɔr] masculin nošenje; drža, hoja; tovor, tovornina; porto, poštnina; marine nosilnost; botanique rast, naravna oblika

    port d'armes nošenje orožja
    port payé poštnina plačana
    port de tête drža glave
    port de voix (musique) prehod iz enega glasu v drugega
    frais masculin pluriel de port stroški za poštnino
    franc de port prost poštnine
    permis masculin de port d'armes orožni list
    elle a un port de reine ima držo, hojo kot kaka kraljica
  • public, publique [püblik] adjectif javen, obči; državen; splošno znan, očiten; masculin javnost; občinstvo, publika, gledalci, poslušalci, bralci

    en public v javnosti
    public masculin choisi izbrano občinstvo
    affaires féminin pluriel publiques državni posli, državne zadeve
    autorité féminin publique državna, javna oblast
    avis masculin au public javen razglas; objava
    bal masculin public ljudski ples
    bien masculin public splošna blaginja
    charges féminin pluriel publiques javna bremena
    chose féminin publique država; vlada; javni interesi
    cours masculin publics javna predavanja, za katera se ne zahteva vpis (na univerzi)
    dette féminin publique državni dolg
    droit masculin public državno pravo
    école féminin publique ljudska osnovna šola
    emprunt masculin public državno posojilo
    ennemi masculin public no 1 sovražnik ljudstva št. 1
    établissement masculin public javna ustanova
    function féminin, charge féminin publique javna, državna služba
    fonds masculin pluriel publics državni denar, papirji
    intérêt masculin public javni interes
    jardin masculin public javni nasad, park
    maison féminin publique javna hiša, bordel
    monument masculin public javni spomenik
    opinion féminin publique javno mnenje
    ordre masculin public javni red
    partie féminin publique državni tožilec, pravdnik
    passage masculin public javen prehod
    personne féminin publique uradna oseba
    pouvoirs masculin pluriel publics oblast, oblasti
    réunion féminin publique javno zborovanje
    revenus masculin pluriel publics državni dohodki
    séance féminin publique javna seja
    trésor masculin public državna blagajna
    vie féminin publique javno življenje (visokega državnega, upravnega uradnika)
    voix féminin, clameur féminin publique, cri masculin public ljudski glas
    ouvert au public odprt, dostopen javnosti
    parler en public javno, na javnem mestu govoriti
    rendre public razglasiti, objaviti, naznaniti javnosti, seznaniti javnost z
    il est de notoriété publique que ... splošno je znano, da ...
  • soufflet [suflɛ] masculin

    1. meh; technique zložljiv meh, zložljiva streha ipd.

    2. klofuta, zaušnica; figuré žalitev

    soufflet de forge kovaški meh
    soufflet de train členasti prehod med dvema vagonoma
    donner, recevoir un soufflet dati, dobiti klofuto
  • souterrain, e [sutɛrɛ̃, ɛn] adjectif podzemeljski; podtalen; figuré skrit, obskuren

    abri masculin, galerie féminin souterraine, passage masculin souterrain podzemeljsko zaklonišče, rov, prehod
    eaux féminin pluriel souterraines talna voda
    explosion féminin atomique souterraine podzemeljska atomska eksplozija
  • zébrast zébré

    zebrasti prehod za pešce passage moški spol pour piétons
  • želézniški de chemin de fer, ferroviaire

    železniška direkcija direction ženski spol des chemins de fer
    železniška družba compagnie ženski spol des chemins de fer
    železniški most pont moški spol de chemin de fer
    železniška mreža réseau moški spol ferroviaire
    železniška nesreča accident moški spol de chemin de fer
    železniško obratovanje exploitation ženski spol des chemins de fer
    železniška postaja station ženski spol de chemin de fer
    železniški prehod passage moški spol à niveau
    železniška proga ligne ženski spol de chemin de fer
    železniški promet trafic moški spol ferroviaire
    železniški sprevodnik contrôleur moški spol des chemins de fer
    železniška tarifa tarif moški spol ferroviaire
    železniški transport, prevoz transport moški spol par chemin de fer (ali par voie ferrée, par rail)
    železniški voz wagon moški spol, voiture ženski spol (d'un train)
    železniško vozlišče nœud moški spol ferroviaire
    železniški vozni red indioateur moški spol (ali horaire moški spol) des ohemins de fer
    železniška vozovnica billet moški spol de chemin de fer
    železniška zveza correspondance ženski spol de chemin de fer, communication ženski spol par voie ferrée