Franja

Zadetki iskanja

  • sesáti sucer, absorber; têter, aspirer ; (pri materi) être au (ali prendre le) sein

    sesati prah aspirer les poussières, passer l'aspirateur sur
    prst sesati sucer son pouce
  • smírek émeri moški spol

    smirkov prah poudre ženski spol d'émeri
    smirkov papir papier (d')émeri
  • soulever [sulve] verbe transitif dvigniti; razburiti, ogorčiti, spuntati, nahujskati, (na)ščuvati; populaire ukrasti, zmakniti, »suniti«

    se soulever dvigniti se, vzravnati se; upreti se
    soulever des difficultés povzročiti, sprožiti težave
    soulever une question, un débat sprožiti vprašanje, debato
    soulever une tempête de protestations povzročiti, sprožiti vihar protestov
    soulever le cœur (za)gabiti se
    soulever les vagues, la poussière dvigniti valove, prah
    soulever le peuple naščuvati ljudstvo k uporu
    on m'a soulevé mon portefeuille ukradli so mi listnico
    se soulever de sa chaise dvigniti se s stola
    le pays s'est soulevé dežela se je uprla
  • stólči piler, pilonner, concasser, broyer

    stolči v prah pulvériser, réduire en poussière; (zmečkati) écraser
    stolči s česa faire tomber (en tapant, en tapotant)
  • strélen de tir

    strelni bombaž coton-poudre moški spol, fulmicoton moški spol, pyroxyline ženski spol
    strelni jarek (vojaško) tranchée ženski spol
    strelna lina (v utrdbi) créneau moški spol, meurtrière ženski spol, (artilerija) embrasure ženski spol
    strelno orožje arme ženski spol à feu
    strelni prah poudre ženski spol (à canon)
    strelna rana blessure ženski spol (causée) par (une) balle
  • ščét brosse ženski spol

    gladilna ščet brosse à reluire
    jeklena, žična ščet brosse métallique
    ščet za čevlje brosse à chaussures
    ščet za obleko brosse à habits
    ščet za prah époussette ženski spol
  • ternir [tɛrnir] verbe transitif odvzeti lesk ali harvo; napraviti motno; matirati; potemniti; figuré umazati

    se ternir izgubiti lesk, postati moten, obledeti
    la poussière ternit les meubles prah odvzame lesk pohištvu
    ternir l'honneur à quelqu'un komu čast omadeževati
  • voler1 [vɔle] verbe intransitif (od)leteti; hiteti

    voler bas nizko leteti
    voler en éclats iti na drobce, razdrobiti se
    voler de ses propres ailes (figuré) biti neodvisen
    faire voler la poussière prah dvigniti
    le temps vole čas beži
    voler au secours de la victoire priti komu na pomoč šele, ko zanesljivo vemo, da je že zmagal
  • vzdígniti lever, élever, soulever

    vzdigniti se se lever, s'élever, se soulever, s'insurger contre quelqu'un
    vzdigniti se od tal, z vode (letalo) décoller; (z vitlom) hisser, faire monter, lever (un fardeau)
    vzdiguje se mi j'ai la nausée (ali des nausées), j'ai mal au cœur, j'ai envie de vomir
    vzdigniti hišo za nadstropje surélever (ali exhausser) une maison d'un étage
    z naporom vzdigniti soulever avec peine, arracher du sol
    vzdigniti prah soulever de la poussière
    vzdigniti mnogo prahu (figurativno) faire beaucoup de bruit