Franja

Zadetki iskanja

  • criminologie [-nɔlɔži] féminin nauk o kaznivih dejanjih in hudodelcih, kriminologija
  • de [də] préposition od, iz; o; z; zaradi

    le livre de Jean Ivanova knjiga
    j'ai reçu une lettre de lui prejel sem pismo od njega
    il est natif de Nice doma, rojen je v Nici
    de bonne heure zgodaj, rano
    près de zraven
    de près od blizu, iz bližine
    de ma vie za čas mojega življenja
    de plus en plus vedno bolj, vse bolj
    de plus en plus grand vse, vedno večji
    de soi-même sam od sebe
    de peu skoraj
    de jour, de nuit podnevi, ponoči
    d'aujourd'hui en huit danes teden
    de ce côté na tej strani, na to stran
    bien de l'argent mnogo denarja
    la ville de Ljubljana mesto Ljubljana
    le train de Paris vlak, ki gre v Pariz, pride iz Pariza
    pas de chance! (pač) ni sreče! smola!
    long de 3 mètres tri metre dolg
    âgé de 30 ans 30 let star
    amour masculin de la patrie ljubezen do domovine
    crainte féminin des ennemis strah pred sovražniki
    il est de la famille on je član družine, pripada družini
    il est aimé de ses parents starši ga imajo radi
    mourir de faim umreti od gladu
    une chienne de vie pasje življenje
    je vous demande de partir prosim vas, da odidete
    montrer du doigt s prstom pokazati
    content de zadovoljen z
    si j'étais (que de) vous če bi jaz bil na vašem mestu
    comme si de pleurer avançait à quelque chose kot da bi jok(anje) pomagal(o)
    et tout le monde de rire in vsi so se zasmejali
  • débattable [debatabl] adjectif o čemer se da debatirati
  • déchirer [dešire] verbe transitif raztrgati, (raz)parati; razdrapati, razcefrati; figuré slabo govoriti o kom; poteptati; prelomiti (pogodbo); razklati, razcepiti (deželo)

    se déchirer raztrgati se, dobiti razporke, pretrge
    déchirer une blessure (figuré) znova odpreti rano
    déchirer quelqu'un koga zlobno kritizirati, raztrgati ga
    déchirer le cœur de quelqu'un komu srce trgati
    déchirer en deux raztrgati, razklati na dvoje
    déchirer quelqu'un à belles dents zelo slabo, zlobno, grdoó o kom govoriti
    déchirer le voile (figuré) nenadoma prekiniti iluzijo, odkriti resnico
  • déclaratif, ive [-klaratif, iv] adjectif izjaven, izrečen, deklarativen; ki kaj pojasnjuje ali o čem (le) govori
  • déclinatoire [-twar] adjectif, juridique odklonilen; masculin ugovor o nepristojnosti
  • déontologie [deɔ̃tɔlɔži] féminin deontologija, nauk o dolžnostih
  • déranger [derɑ̃že] verbe transitif motiti; v nered spraviti; figuré zavesti na stranska pota; povzročiti motnje (quelque chose na čem); pokvariti (želodec); o-, razmajati; (familier)

    être dérangé imeti drisko
    se déranger priti v nered, zapustiti svoje mesto, svoje delo; vieilli iti na stranska pota; pustiti se motiti, narediti prostor (komu, za koga)
    déranger une personne motiti koga pri delu ali pri počitku
    déranger les projets de quelqu'un komu načrte prekrižati
    le temps est dérangé vreme se je pokvarilo
    il a le cerveau, l'esprit un peu dérangé on je malo duševno zmeden
    ce repas lui a dérangé l'estomac ta obed mu je pokvaril želodec
    ne vous dérangez pas! ne pustite se motiti! ne dajajte si truda!
    excusez-moi de vous déranger, si je vous dérange oprostite mi, da, če vas nadlegujem, motim
  • dermatologie [-tɔlɔži] féminin nauk o kožni bolezni
  • dessaisissement [-zismɑ̃] masculin odstop(itev), izročitev; juridique izjava o nepristojnosti
  • dialectologie [-ktɔlɔži] féminin nauk o narečjih, dialektologija
  • diététique [-tik] adjectif dietetičen; féminin dietetika, nauk o pravilni prehrani, zlasti bolnikov; zdravljenje z dieto

    régime masculin diététique dietetična prehrana
  • dioptrique [djɔptrik] adjectif dioptričen; féminin nauk o lomljenju svetlobe
  • diplomatique [-tik] adjectif diplomatski; figuré spreten; ki se tiče starih listin; féminin diplomatika, nauk o starih listinah

    relations féminin pluriel diplomatiques diplomatski stiki
    courrier masculin diplomatique diplomatska pošta
    note féminin, valise féminin diplomatique diplomatska nota, prtljaga
    corps masculin diplomatique diplomatski zbor
    écritures féminin pluriel diplomatiques pisave v rabi v diplomah
    intervenir par la voie diplomatique posredovati, intervenirati po diplomatski poti
  • discutable [-kütabl] adjectif o čemer se da razpravljati; sporen; kritike, graje vreden; slab

    affirmation féminin discutable sporna trditev
    c'est d'un goût discutable to je spornega, slabega okusa
  • discutailler [-taje] verbe transitif, péjoratif, familier na dolgo razpravljati o nepomembnih stvareh
  • donation [-sjɔ̃] féminin podaritev; (dobrodelna) ustanova; listina o podaritvi
  • dont [dɔ̃] pronom, religion, invariable katerega, katere, katerih; od, iz katerega, od katere, -ih; o komer, o čemer; o katerem, -ri, -rih; čigar

    la personns dont je parle oseba, o kateri govorim
    la chambre dont je sors soba, iz katere prihajam
    ce dont j'ai besoin to, kar potrebujem
  • dramaturgie [-türži] féminin dramaturgija, umetnost pisanja gledaliških del; nauk o drami in o dramski umetnosti
  • économique [ekɔnɔmik] adjectif ekonomski, gospodarski; ekonomičen, gospodaren, varčen; masculin področje gospodarstva, pojavi v gospodarstvu; féminin ekonomika, nauk o gospodarstvu

    crise féminin, expansion féminin, politique féminin économique gospodarska kriza, ekspanzija, politika
    espace masculin, plan masculin, secteur masculin économique gospodarski prostor, načrt, sektor (področje)
    fourneau masculin économique štedilnik
    milieux masculin pluriel économiques gospodarski krogi
    procédé masculin, chauffage masculin économique ekonomičen postopek, ekonomično ogrevanje
    géographie féminin économique gospodarska geografija