palette [palɛt] féminin paleta (tudi figuré), ovalna slikarska deščica za mešanje barv; technique krilo, lopata; lopar; familier, anatomie lopatica, pogačica
roue féminin à palettes kolo na lopate
palette de marchepied stopničke (pri vagonu)
Zadetki iskanja
- paon, ne [pɑ̃, pan] masculin, féminin, zoologie pav, -ica; (metulj) pavlinček; figuré domišljav, napihnjen človek
le paon fait la roue pav napravi kolo s svojim perjem
jeter, pousser des cris de paon vreščati (ko pav)
être vaniteux comme un paon biti zelo domišljav
se parer des plumes du paon krasiti se s tujim perjem
se rengorger comme un paon šopiriti se, prevzetovati, ošabnost prodajati
le geai paré des plumes du paon (proverbe) s pavjim perjem okrašena šoja, figuré oseba, ki se diči, ponaša s tujim perjem - pêti (le) cinquième
peti razred cinquième ženski spol
5. maj le cinq mai
peta kolona (politika) la cinquième colonne
Karel V. Charles cinq (Charles V) ali Charles Quint
biti peto kolo pri vozu (figurativno) être la cinquième roue du carrosse, être de trop
sprejem med 5. in 7. uro popoldne cinq-à-sept moški spol
vsakega petega v mesecu tous les cinq du mois - pnevmátika pneu(matique) moški spol
pnevmatika brez zračnice pneu sans chambre (à air)
debela pnevmatika za kolo pneu ballon
okvara na pnevmatiki crevaison ženski spol
polne pnevmatike (brez zračnice) pneus pleins
prazna, počena pnevmatika pneu dégonflé, crevé
rezervna pnevmatika pneu de rechange (ali de réserve)
zimske pnevmatike pneus-neige moški spol množine
napihniti pnevmatiko gonfler un pneu - pogòn commande ženski spol , entraînement moški spol , propulsion ženski spol , force ženski spol d'impulsion, actionnement moški spol , impulsion ženski spol , mouvement moški spol , jeu moški spol , incitation ženski spol
električni pogon commande électrique
jermenski pogon entraînement par (ali transmission ženski spol à) courroie
lovski pogon rabattage moški spol, battue ženski spol, traque ženski spol
motorni pogon commande par moteur (ali mécanique)
nožni pogon commande au pied
parni, reakcijski, vijačni pogon propulsion à la vapeur, par réaction, à hélice
podajalni pogon engrenage moški spol d'avance
ročni pogon commande manuelle (ali à la main)
skupinski pogon commande par groupes
pogon na sprednje kolo traction ženski spol avant
turbinski pogon entraînement à (ali par) turbine
vodni pogon commande hydraulique
biti v pogonu être en action, fonctionner, être en marche, marcher
dati v pogon mettre en action (ali en marche, en route)
spraviti v pogon lancer, actionner, mettre en marche (ali en mouvement, en route) - prédnji antérieur, avant, de devant; premier
Prednja Azija le Proche-Orient
prednji del partie ženski spol antérieure (ali avant)
prednji del voza avant-train moški spol
prednje kolo roue ženski spol avant
prednje noge pri psu les pattes antérieures (ali de devant) du chien
prednja obrambena linija (vojaško) première ligne
prednji odred (vojaško) détachement moški spol avancé
prednje okončine membres moški spol množine antérieurs
prednji sedeži avtomobila les sièges avant de l'auto
prednja soba antichambre ženski spol
prednja stran devant moški spol, (hiše) façade ženski spol, face ženski spol antérieure
prednja straža avant-garde ženski spol
avtomobil na prednji pogon traction ženski spol avant - razpéti tendre, étendre ; (dežnik) ouvrir ; (krila, jadra) déployer
razpeti na kolo (zgodovina) infliger le supplice de la roue
razpeti na križ crucifier
razpeti šotor dresser (ali planter) une tente
z razpetimi jadri les voiles déployées - rechange [rəšɑ̃ž] masculin izmena; vzvratna menica; nadomestni del, nadomestilo
de rechange nadomesten, rezervni
(linge masculin de) rechange perilo za preoblečenje
pièce féminin de rechange nadomestni del
pneu masculin de rechange rezervna pnevmatika
roue féminin de rechange rezervno kolo - rezêrven de réserve
rezervni častnik officier moški spol de réserve
rezervne čete troupes ženski spol množine en réserve, réserves ženski spol množine
rezervni deli pièces ženski spol množine de rechange
rezervno kolo roue ženski spol de rechange (ali de secours)
rezervni sklad fonds moški spol de réserve - rochet [rɔšɛ] masculin
1. religion koretelj (škofovski)
2. technique tuljava, na katero se navija svila
roue féminin à rochet zobato kolo - secours [səkur] masculin pomoč; podpora; reševaina služba
un secours miloščina
sans secours étranger brez tuje pomoči
de secours pomožen, zasilen, rešilen
au secours! na pomoč!
secours aux chômeurs pomoč, podpora brezposelnim
secours en montagne gorska reševalna služba
secours mutuel medsebojna pomoč
secours aux sinistrés pomoč ponesrečencem (pogorelcem, poplavljencem ipd.)
secours aux sans-abri pomoč brezdomcem
(religion) les secours de la religion zakramenti
secours d'urgence nujna pomoč
association féminin de secours mutuel društvo za medsebojno pomoč
caisse féminin de secours bratovska skladnica
éclairage masculin de secours zasilna razsvetljava
les premiers secours prva pomoč (aux noyés utopljencem)
(religion) Notre-Dame du Bon Secours Marija Pomočnica
porte féminin, sortie féminin de secours izhod v sili
poste masculin de secours postaja prve pomoči, reševalna postaja; militaire obvezovališče
roue féminin de secours rezervno kolo
accourir, venir au secours priteči, priti na pomoč
appeler, crier au secours klicati, vpiti na pomoč
chercher, implorer le secours de quelqu'un, du secours de quelqu'un iskati pomoči pri kom, prositi koga za pomoč
donner, porter, prêter secours da(ja)ti, nuditi pomoč - sréča bonheur moški spol , félicité ženski spol , fortune ženski spol , chance ženski spol, familiarno veine ženski spol
na srečo, k sreči par bonheur, heureusement
na slepo srečo au petit bonheur, à l'aventure, au hasard
ki prinaša srečo qui porte bonheur
vojna sreča sort moški spol des armes
kolo sreče la roue de la Fortune
dobro srečo, veliko sreče! bonne chance!
kakšna sreča! quel bonheur!, quelle chance (ali veine)!
imeti srečo avoir de la chance (ali familiarno de la veine)
imeti vražjo srečo (familiarno) avoir une veine de pendu
imeti več sreče kot pameti avoir plus de chance que d'intelligence
imeti srečo v nesreči avoir de la chance dans la malchance
nimam sreče je n'ai pas de chance
sreča mu je naklonjena il est favorisé par la fortune
ima posebno srečo c'est un veinard (ali un chanceux)
sreča se mu je končno nasmehnila la chance lui a enfin souri
poskusiti (svojo) srečo tenter sa chance
prinašati srečo porter bonheur (ali chance)
če bo šlo vse po sreči s'il n'arrive rien d'ici là, à moins de (ali sauf) contretemps
sreča ga je zapustila la chance l'a abandonné
nič ne kali naše sreče rien ne trouble (ali ne gâche, n'assombrit) notre bonheur
biti na vrhuncu sreče être au comble du bonheur, être à l'apogée de sa fortune
želeti komu srečo souhaiter du bonheur à quelqu'un, souhaiter bonne chance à quelqu'un
vsak je svoje sreče kovač chacun est l'artisan de sa fortune
ni nesreče brez sreče à quelque chose malheur est bon - turbínski de turbine
turbinsko kolo (krilo) roue ženski spol (aube ženski spol) de turbine
turbinsko letalo avion moški spol à turbopropulseurs
turbinski pogon entraînement moški spol à (ali par) turbine
turbinski reaktor turboréacteur moški spol - túren de tourisme, de fond
turno kolo bicyclette ženski spol de tourisme
turne smuči skis moški spol množine de fond
turno smučanje ski moški spol de fond - voilé, e [vwale] adjectif skrivljen, zvit
roue féminin voilée skrivljeno kolo
regard masculin voilé moten, medel pogled - voiler2 [-le] verbe transitif, marine opremiti z jadri; verbe intransitif, vieilli dobiti konveksno obliko (kot jadro)
se voiler u-, skriviti se
ma bicyclette a une roue voilée eno kolo pri mojem biciklu je malo skrivljeno - volant, e [vɔlɑ̃, t] adjectif leteč
feuille féminin volante letak; masculin posamezen list; volan (pri avtu, obleki); operjena žoga; veternica (mlina); zamašnjak, vztrajnik (kolo)
forteresse féminin volante leteča trdnjava
se mettre au volant sesti za volan
prendre, tenir le volant šofirati
il a un bon coup de volant on dobro vozi avto
as masculin du volant izvrsten voznik avtomobila, avtomobilski dirkač
volant de sécurité (figuré) rezerva za dobro izvedbo trgovinske operacije
soucoupe féminin volante leteč krožnik - zavihtéti agiter ; (meč) brandir
zavihteti se na konja (v sedlo) sauter sur son cheval (en selle)
zavihteti se na kolo enfourcher sa bicyclette - zóbčast
zobčasto kolo roue dentée
majhno zobčasto kolo pignon moški spol