-
romaîque [rɔmaik] adjectif novogrški; masculin (= langue féminin romaîque) novogrški (pogovorni) jezik
-
sabir [sabir] masculin žargon, mešanica arabščine, francoščine, italijanščine, španščine v severni Afriki in v Levanti; pisan jezik, sestavljen iz izposojenk
-
scolopendre [skɔlɔpɑ̃drə] féminin
1. botanique jelenov jezik
2. zoologie stonoga
-
slavon, ne [slavɔ̃, ɔn] adjectif slavonski; masculin liturgični jezik pravoslavnih Slovanov (v srednjem veku)
-
sole [sɔl] féminin
1. morski jezik (riba)
2. roženi del kopita (pri konfu itd.)
3. v kolobarjenju posejana njiva
4. sušilnica, plošča (ognjišča)
-
suédois, e [sɥedwa, z] adjectif švedski; masculin švedski jezik
Suédois, e masculin, féminin Šved, -inja
allumettes féminin pluriel suédoises švedske (varnostne) vžigalice
gymnastique féminin suédoise švedska gimnastika
-
sumérien, ne [sümerjɛ̃, ɛn] adjectif, histoire sumerski; masculin sumerski jezik
art masculin sumérien, écriture féminin sumérienne sumerska umetnost, (klinopisna) pisava
les Sumériens Sumerci
-
syriaque [sirjak] masculin stari sirski jezik
-
syrien, ne [syrjɛ̃, ɛn] adjectif sirski; masculin sirski jezik
Syrien, ne masculin, féminin Sirec, -rka
-
tchèque [čɛk] adjectif češki; masculin češčina, češki jezik
Tchèque masculin, féminin Čeh, -inja
-
thème [tɛm] masculin téma, predmet, snov; musique motiv; naloga, (v šoli) prevod iz materinščine v tuj jezik; grammaire nespremenljivi del besede, osnova
thème oral, écrit ustni, pismeni prevod v tuj jezik
thème verbal glagolsko deblo
(familier) un fort en thème zelo dober učenec; péjoratif marljiv, a malo nadarjen učenec (v prevajanju v tuj jezik)
faire un thème latin napraviti prevod v latinščino
-
turc, turque [türk] adjectif turški; masculin turški jezik
Turc masculin, Turcque féminin Turek, Turkinja
le Grand Turc sultan
fort comme un turc močan kot konj
café masculin, bain masculin turc turška kava, kopel
cabinets masculin pluriel à la turque turško stranišče (brez sedeža)
tête féminin de Turc (familier) oseba, ki je tarča šal, posmehovanja
-
acérer [asere] verbe transitif jekliti; (na)ostriti, nabrusiti
langue féminin acérée oster, strupen jezik
-
affiler [-le] verbe transitif (na)brusiti, (na)ostriti
affiler un couteau, un rasoir nabrusiti nož, britev
avoir la langue bien affilée imeti dobro nabrušen, namazan, oster, strupen jezik, biti klepetav
-
angléški anglais, d'Angleterre
angleška bolezen rachitisme moški spol
angleški jezik l'anglais moški spol, la langue anglaise
angleška kretnica croisement moški spol de passage double, traversée ženski spol de jonction
angleški rog cor moški spol anglais
angleški valček valse ženski spol lente
angleško francoski anglo-français
angleško francoski slovar dictionnaire moški spol anglais-français
-
appauvrir [-vrir] verbe transitif osiromašiti
s'appauvrir obubožati
la guerre a appauvri notre pays vojna je osiromašila našo deželo
la langue s'appauvrit jezik postaja siromašen
-
arménski arménien
armenski jezik l'arménien moški spol, langue ženski spol arménienne
-
aspic [aspik] masculin
1. zvrst gada, kača
2. botanique sivka
3. mesna hladetina, živica, žolca, aspik
avoir une langue d'aspic imeti strupen jezik
-
bagou(t) [bagu] masculin jezičnost, klepetavost
avoir du bagou(t) imeti dobro namazan jezik
-
báskovski basque
baskovski jezik le basque moški spol, l'enskara moški spol (enskera moški spol, eskuara moški spol)