provenance [prɔvnɑ̃s] féminin izhodišče, izvor, izvir, provenienca; pluriel uvoženo blago, uvoženi proizvodi
de provenance étrangère tujega izvora
avion masculin, train masculin en provenance de Paris letalo, vlak (ki prihaja) iz Pariza
armes féminin pluriel de toutes provenances orožje vsakršnega izvora
je ne sais pas la provenance de ce colis ne vem, odkod prihaja, je prišel ta paket
Zadetki iskanja
- réexporter [-ɛkspɔrte] verbe transitif izvoziti uvoženo blago, zopet izvoziti
- réfaction [refaksjɔ̃] féminin, commerce popust ali odbitek za nepolnovredno blago, refakcija
- rentrée [rɑ̃tre] féminin vračanje, vrnitev (domov); vrnitev igralca na oder (po prekinitvi); ponoven začetek (kake dejavnosti, zlasti po počitnicah); ponovna otvoritev; spravilo; pobiranje (davkov); karte, ki se vzamejo v zameno iz talona; pluriel zbrani denar; vrnjeno blago (roba)
rentrée des foins, d'une récolte spravilo sena, letine
rentrée des classes začetek šolskega leta, šole (po počitnicah)
rentrées pluriel fiscales pobrani davki
rentrée journalière dnevni izkupiček
rentrée parlementaire ponoven sestanek parlamenta (po počitnicah)
d'une rentrée difficile težko izterljiv
la rentrée des voitures à Paris, à la fin du weekend vračanje avtomobilov v Pariz, ob koncu tedenskega oddiha
l'acteur a fait sa rentrée sur la scène igralec se je vrnil na oder (v svojo dejavnost) - retors, e [rətɔr, s] adjectif (na)sukan (sukanec); figuré prebrisan, zvit; masculin sukanec; sukano blago
soie féminin retorse sukana svila, sukanka
paysan masculin, politicien masculin retors prebrisan kmet, politik
homme masculin retors prebrisanec - rossignol [rɔsinjɔl] masculin
1. slavec, slavček (ptič)
2. vetrih, odpirač
3. knjiga brez vrednosti, ki ne gre v prodajo; neprodajno blago, staromoden predmet
4. piščalka
écouler de vieux rossignols en solde prodati neiskano blago po znižani ceni - soldeur [sɔldœr] masculin oseba, ki kupuje blago po znižani ceni, da ga preprodaja; preprodajalec ostankov
- tissu [tisü] masculin tkanina; tkivo; način tkanja; tekstil, blago; figuré, péjoratif (povezana) vrsta, klobčič, kup
tissu d'ameublement blago za pohištvo
tissu nerveux živčno tkivo
tissu sain zdravo tkivo
robe féminin en tissu imprimé obleka iz tiskanine
un tissu de mensonges, de fautes, de contradictions vrsta, kup laži, napak, protislovij - tissu-éponge [-epɔ̃ž] masculin, pluriel tissu-éponges-tissu-éponges, frotirno blago
serviette féminin en tissu-éponge frotirka (brisača) - titre [titrə] masculin naslov, častni naslov; naslovna stran (v knjigi); napis, nadpis; označba poklica; naziv, svojstvo, lastnost; juridique pravni naslov, pravica do česa; upravičenost; commerce izkaz, list(ina), spričevalo; chimie titer; delež zlata ali srebra v zlitini; pluriel vrednostni papirji; efekti, blago, kosi
à titre de (v svojstvu) kot
à titre d'héritier, de comptable kot dedič, kot računovodja
à bon titre z vso pravico
à juste titre čisto upravičeno; z vso pravico
à plus d'un titre v večkot enem pogledu, oziru
à ce titre zaradi tega
au même titre z isto pravico, enako, ravno tako
à quelque titre que ce soit iz katerega koli razloga
à titre d'acompte kot naplačilo
à titre bénévole prostovoljno
à titre définitif (za) stalno
à titre d'essai kot poskus, poskusno
à titre exceptionnel izjemno, izjemoma
à titre d'exemple kot primer, za primer
à titre gracieux, gratuit brezplačno, gratis
à titre d'indemnité kot odškodnina
à titre d'information za informacijo, na znanje
à titre individuel posamezno, poedino
à titre d'office uradno
à titre onéreux proti plačilu, za plačilo
à titre de prêt kot posojilo
à titre provisoire začasno, provizorno
à titre de réciprocité reciprocitetno, obojestransko, vzajemno
titre sur cinq colonnes à la une naslov čez pet stolpcev na prvi strani
titres pluriel universitaires, de noblesse vseučiliški, plemiški nazivi, naslovi
titre de créance zadolžnica
titre d'obligation obligacija, obveznica
titre de permission dopustnica (listina)
titres pluriel de transport prevozni dokumenti
marché masculin des titres trg(ovanje) z vrednostnimi papirji
professeur masculin en titre titularni, redni profesor
remporter le titre dans un championnat doseči naslov prvaka v prvenstvenem tekmovanju - tricot [triko] masculin triko, pletenina, pleteno blago; trikojasta obleka
faire du tricot plesti
industrie du tricot trikotažna industrija - uni, e [üni] adjectif gladek, raven; enobarven, nevzorčast; enoličen, enostaven, preprost, nekompliciran; masculin gladko, nevzorčasto blago
vie féminin unie enolično življenje
chemin masculin uni ravna, gladka pot
porter de l'uni nositi nevzorčasto obleko - veloutine [-tin] féminin žametasto volneno ali bombažno blago, velutin; puder za kožo
- venant [vənɑ̃] masculin prišlec; commerce nesortirano blago
les allants et les venants odhajajoči in prihajajoči
à tout venant prvemu prišlecu, komur koli, vsem - vitrerie [vitrəri] féminin steklarstvo, izdelovanje stekla, zasteklitev; steklovina; steklarsko blago, steklarski izdelki
- zéphyrine [zefirin] féminin, vieilli barvasto blago
- accapareur, euse [-rœr, öz] adjectif grabežljiv; masculin, féminin grabežljiv(a) nakupovalec, -lka; oderuški prekupčevalec, verižnik, oderuh
accapareur (de marchandises) hrčkar, nakupovalec, ki si kopiči blago - acheter [ašte] verbe transitif kupiti, (na)kupovati; podkupiti; familier privoščiti si koga, pošaliti se s kom
acheter (au) comptant, à crédit, au détail, en gros, à tempérament, bon marché (ali: à bon compte) kupiti za gotovino, na up, na drobno, na debelo, na obroke, poceni
acheter quelque chose 10 francs kupiti kaj za 10 frankov
acheter de première main, de seconde main kupiti iz prve roke, iz druge roke (komisijsko, od posrednika)
acheter un fonctionnaire podkupiti uradnika
achetez français! kupujte francosko blago! - algérien, ne [-rjɛ̃, ɛn] adjectif alžirski
Algérien masculin Alžirec
algérienne féminin alžirsko volneno blago - ameublement [amœbləmɑ̃] masculin pohištvo, oprava oprema
maison féminin d'ameublement trgovina s pohištvom
tissu masculin d'ameublement tkanina, blago za prevleko pohištva
l'ameublement Louis XV pohištvo v stilu Ludvika XV.