lilas [lila] adjectif, invariable lilast; masculin lipovka, španski bezeg, lilasta barva
robe féminin lilas lilasta obleka
Zadetki iskanja
- lividité [lividite] féminin bleda (prstena, pepelnata) barva
- mauve [mov] adjectif slezenaste barve, bledo vijoličast; féminin, botanique slezenovec; masculin slezenasta barva
- minium [minjɔm] masculin minij, svinčeno rdečilo, živo rdeča barva (svinčev oksid)
- noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota
Afrique féminin noire črnska Afrika
blé masculin noir ajda
liste féminin noire črni seznam
marché masculin noir črna borza
la mer Noire Črno morje
à la nuit noire pozno v noči
tableau masculin noir šolska tabla
la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
point masculin noir (populaire) ogrc
travail masculin noir črno (zakotno) delo
noir comme un four črn kot ogel
habillé de noir črno (žalno) oblečen
il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
il fait noir noč je, temno je
faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
mettre dans le noir zadeti v črno
se mettre en noir obleči se v črno
porter du noir nositi črno obleko, žalovati
pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
voir tout en noir videti vse črno
être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji - noirceur [nwarsœr] féminin črnina, črnoba, črna barva; črnavka, črna lisa; zlobnost, hudobnost
noirceur de l'âme črna duša
dire des noirceurs grdo obrekovati - orange [ɔrɑ̃ž] féminin oranža; masculin oranžna barva; adjectif oranžne barve
orange amère pomaranča
un orange clair svetla oranžna barva
étoffes féminin pluriel orange blago(vi) oranžne barve - orangé, e [ɔrɑ̃že] adjectif oranžast, oranžne barve; masculin oranžna barva
- orseille [ɔrsɛj] féminin vrsta lišaja; škrlatna barva iz tega lišaja za barvanje volne ali svile
- pâleur [pɑlœr] féminin bledost, bledica, bleda barva
pâleur cadavérique mrliška bledica - pastel [pastɛl] masculin
1. pastél, suha barva, barvna kreda; slika s suhimi barvami
2. botanique silina, oblajst
dessiner, peindre au pastel risati, slikati s pasteli
dessin masculin au pastel pastelna slika
crayon masculin (de) pastel pastelni, barvni svinčnik - poil [pwal] masculin dlaka; familier, poétique lasje; (konj) barva dlake; populaire cigara; (familier)
un poil nekoliko, malce
à poil gol, nag; brez sedla (jahati)
à poil! (populaire) dol!
à un poil près malodane, skoraj
à poils courts, longs kratko-, dolgodlak
au poil (populaire) zelo dober, zelo zadovoljiv
au poil! izvrstno!
de tout poil vseh vrst
travail masculin au poil izvrstno, dovršeno delo
poil de chameau kamelja dlaka
poil de chèvre angora ali mohêr volna
poil follet puh
dans le sens du poil v smeri dlake, kot leže dlake
brave masculin à trois, quatre poils (familier) (nepremišljen) tvegavec
fille féminin au poil čedno, prijetno dekle
bonnet masculin à poil kučma
avoir du poil aux yeux, (familier) au cul biti korajžen, pogumen
n'avoir pas un poil de sec močno se potiti, plavati v znoju
ça a changé de poil to se je obrnilo na bolje
être de bon, mauvais poil biti dobre, slabe volje
être à poil et à la plume (familier) biti za vse dober
il s'en est fallu de poil za las je manjkalo
il se laisse arracher la barbe poil à poil z njim lahko vse narediš
se mettre à poil sleči se do golega
c'est au poil! to je prima!
reprendre du poil de la bête ne popustiti, ne odnehati, zopet si opomoči
tomber sur le poil de quelqu'un nenadoma koga napasti; ozmerjati, nahruliti koga
avoir du poil dans la main (familier) biti zelo len, ne imeti volje za delo
(vieilli) faire le poil à quelqu'un obrati koga za denar, opehariti koga
(vieilli) refaire le poil à quelqu'un prevarati koga
(vieilli) faire changer le poil, (populaire) faire dresser le poil à quelqu'un poboljšati koga z udarci, z grajo - pourpre [purprə] adjectif škrlaten, purpuren; féminin škrlat, škrlatna barva; purpur; škrlatna tkanina; figuré kardinalska čast, kardinalstvo; masculin škrlatna barva; médecine purpura
- pourprin, e [purprɛ̃, in] adjectif škrlatne barve; masculin škrlatna barva
- renonce [rənɔ̃s] féminin renonsa pri kartanju; napačna barva
se faire une renonce odvreči napačno barvo - réséda [rezeda] masculin, botanique reseda, katanec; zeleno rumenkasta barva
uniforme masculin réséda uniforma zeleno rumene barve - rose1 [roz] adjectif rožnate barve, roza; masculin rožnata, roza barva
aimer le rose rad imeti roza barvo
avoir le teint rose imeti rožnato polt
être habillé de rose biti oblečen v roza obleko
porter des robes rose clair nositi svetlo roza obleke
voir tout en rose, voir la vie en rose videti vse rožnato - roseur [rozœr] féminin roza barva
- rouge [ruž] adjectif rdeč; razbeljen (železo); rdeč, objokan (oči); ognjeno rdeč (lasje); rdečelas; masculin rdeča barva, rdečilo; rdeča šminka; (= rouge à lèvres) rdečilo za ustnice; rdeča (igralna) karta; rdeča (biljardna) krogla; politique rdečkar; rdečelasec; rdeče vino
rouge bordeaux, brique, cerise, sang vinsko, opečno, češnjevo, krvavo rdeč
rouge clair, foncé svetlo, temno rdeč
rouge comme un coq, un coquelicot, une écrévisse, une pivoine, une tomate rdečkot puran, mak, rak, potonika, paradižnik
rouge sombre, blanc rdeče, belo žarenje
bâton masculin de rouge rdečilo za ustnice
fer masculin chauffé au rouge rdeče razbeljeno železo
maladies féminin pluriel rouges rdečica (svinjska bolezen)
Armée féminin rouge Rdeča armada
mer féminin Rouge Rdeče morje
Peau-Rouge masculin rdečekožec, lndijanec
drapeau masculin rouge rdeča zastava (revolucionarni emblem)
le feu est au rouge semaforska luč je rdeča
se fâcher tout rouge strašansko se razjeziti
(se) mettre du rouge nalepotičiti se z rdečilom
le rouge lui monte au visage kri mu plane v obraz
il est passé au rouge (automobilisme) vozil je skozi rdečo luč
teindre une étoffe en rouge pobarvati blago rdeče
voir rouge pobesneti od jeze
voter rouge glasovati za rdeče (za socialiste, komuniste) - rougeur [ružœr] féminin rdeča barva; rdečica; zardenje, zardelost; pluriel, médecine rdeči madeži
rougeur de la pudeur zardelost od sramu, sramežljivosti
sa rougeur trahit son mensonge njegova zardelost izdaja njegovo laž
rougeur de la colère zariplost od jeze