Franja

Zadetki iskanja

  • ligne [linj] féminin črta; linija; proga; vrsta, red; ribnica (priprava); figuré smer, smernica; familier vitka linija

    dans la ligne (politique) na liniji
    hors ligne izreden
    ligne verticale, oblique, courbe navpična, poševna, kriva črta
    ligne à voie normale, étroite, à double voie, à voie unique normalna, ozkotirna, dvotirna, enotirna železniška proga
    ligne de démarcation razmejitvena rta
    ligne (équinoxiale) ekvator
    en ligne droite v ravni črti
    ligne de partage des eaux razvodnica
    ligne de tir strelna črta
    ligne téléphonique, télégraphique telefonska, telegrafska linija
    ligne à haute tension linija (vod) visoke napetosti
    ligne de chemin de fer železniška proga
    ligne aérienne, d'autobus letalska, avtobusna proga
    tête féminin de ligne izhodiščna postaja
    ligne de tête prva vrsta, naslovna vrsta
    avion masculin de ligne linijsko letalo
    pilote masculin de ligne pilot transportnega letala
    pêche à la ligne ribolov s trnkom
    baptême masculin de ligne krst na ekvatorju
    ouvrier masculin de la ligne progovni delavec
    aller, mettre à la ligne začeti novo vrsto
    à la ligne! novo vrsto!
    dépasser la ligne predaleč iti
    avoir de la ligne (familier) nekaj predstavljati, biti imeniten
    être battu sur toute la ligne biti popolnoma poražen
    être en ligne (militaire) biti v bojni črti; sport biti pripravljen za tekmovanje
    écrire quelques lignes napisati nekaj vrstic
    entrer en ligne de compte priti v poštev, biti važen, igrati vlogo
    faire entrer en ligne de compte upoštevati, v poštev vzeti
    garder sa ligne ohraniti vitko linijo
    lire entre les lignes brati med vrsticami
    mettre la dernière ligne à un article končati članek
    placer sur la même ligne (figuré) postaviti na isto stopnjo
    journaliste qui tire à la ligne časnikar, ki podaljšuje svoj članek, ki je plačan od vrst
  • lóvski de chasse, de chasseur

    lovski bombnik chasseur-bombardier moški spol
    lovski čuvaj gardechasse moški spol
    lovski izraz terme moški spol de chasse, (ali de vénerie)
    lovski jezik langage moški spol (ali jargon moški spol, argot moški spol) des chasseurs
    lovska koča pavillon moški spol de chasse
    lovska latinščina histoires ženski spol množine (ali gasconnades ženski spol množine) de chasseurs
    lovsko letalo avion moški spol de chasse
    lovski list permis moški spol de chasse
    lovski nož couteau moški spol de chasse
    lovska obleka costume moški spol (ali habit moški spol) de chasse
    lovski pes chien moški spol de chasse
    lovski plen gibier abattu, (tableau moški spol de chasse) ženski spol
    lovska pravica droit moški spol de chasse(r)
    lovski prestopek délit moški spol de chasse
    lovska puška fusil moški spol de chasse
    lovski revir terrain moški spol de chasse ženski spol, chasse gardée
    lovski rog cor moški spol de chasse
    lovska torba gibecière ženski spol, carnassière ženski spol, carniex moški spol
  • manifést manifeste moški spol , proclamation ženski spol

    Komunistični manifest le Manifeste communiste
    letalski (ladijski) manifest manifeste (ali document de bord) d'un avion (d'un batean)
  • modél modàle moški spol, (tehnika) type moški spol , prototype moški spol , maquette ženski spol , moule moški spol

    avionski model maquette d'avion, (z motorjem) modèle réduit d'avion, avion moški spol miniature
    model za kolače moule à tarte, tourtière ženski spol
    (slikarsko) biti za model servir de (ali poser comme) modèle
  • monter [mɔ̃te] verbe intransitif iti gor, iti kvišku, povzpeti se, lesti na; vzpenjati se, dvigati se; narasti; biti visok (à 100 mètres 100 m); (vsota) znašati, znesti (à 100 francs 100 frankov); prihajati (nevihta); napredovati; goljufati pri mešanju (kart); verbe transitif nesti gor; naviti (uro); dati v okvir (sliko); zajahati (konja); agronomie naskočiti, ubrejiti; opremiti; postaviti (šotor); montirati; vdelati (dragulj); prirediti (slavnost); naščuvati (contre proti); théâtre naštudirati, inscenirati, uprizoriti

    se monter opremiti se, oskrbeti se; dvigati se; commerce znašati; technique dati se montirati; figuré razvneti se (duhovi); priti v zamah, v gibanje
    monter à cru, à dos, à nu, à poil jahati brez sedla
    monter un cheval jahati
    monter en l'air (argot) vlomiti
    monter en amazone jahati v damskem sedlu
    monter une attaque pripravljati napad
    monter un complot skovati zaroto
    monter en auto, en avion, en chemin de fer, à bicyclette, à cheval stopiti v avto, v letalo, v železniški vagon, zajahati kolo, konja
    monter à Paris z juga se preseliti v Pariz
    monter un bateau à quelqu'un (populaire) natvesti komu kaj; nalagâti se mu
    monter l'escalier iti po stopnicah navzgor
    monter au cerveau, à la tête stopiti, iti v glavo (vino)
    il est monté colonel napredoval je za polkovnika
    monter sur ses grands chevaux (figuré) prevzetovati
    monter la garde nastopiti stražo
    monter le coup à quelqu'un (populaire) prevarati, prelisičiti koga
    monter sa maison opremiti hišo s potrebnim
    monter comme une soupe au lait (figuré) vzkipeti, razburiti se
    monter en croupe jahati (konja) za jezdecem
    monter la tête à quelqu'un naščuvati koga
    monter sur le théâtre, sur les planches iti h gledališču, postati igralec
    monter à la tribune stopiti na govorniško tribuno
    les prix montent cene se dvigajo
    les générations qui montent generacije, ki prihajajo, doraščajo
    ma température a encore monté moja temperatura se je spet dvignila
    faire monter quelqu'un razjeziti koga
  • nàdzvóčen ultrasonique, supersonique

    nadzvočno letalo avion moški spol supersonique
  • nez [ne] n nos, figuré voh; familier obraz; kljun (ladje, letala); rtič

    nez droit, aquilin, retroussé, de betterave, busqué, camus (ali: camard) raven, orlovski, zavihan, gomoljast, zakrivljen, potlačen nos
    ce chien a du nez ta pes ima dober voh
    nez à nez iz oči v oči
    à vue de nez od daleč, na oko, približno
    mon nez coule iz nosa mi teče
    saignement masculin de nez krvavenje iz nosa
    ce n'est pas pour ton nez to ni zaradi tebe
    le nez en l'air z dvignjeno glavo, ne da bi pazili
    ça sent le gaz à plein nez to pošteno diši po plinu
    la moutarde me monte au nez (figuré) pobesnim
    l'avion piqua du nez vers la mer avion se je usmeril proti morju
    avoir un pied de nez oditi z dolgim nosom
    avoir le nez fin, avoir du nez, avoir le nez creux imeti dober nos, dobro predvideti, prav slutiti
    avoir quelqu'un dans le nez (figuré) imeti koga v želodcu, koga ne trpeti
    (populaire) avoir un verre dans le nez biti pijan
    tu as le nez dessus imaš pred nosom (stvar, ki jo iščeš)
    avoir toujours le nez sur quelque chose, ne pas lever le nez de dessus quelque chose vedno tičati v nečem, vedno biti zaposlen s čim
    (populaire) se bouffer le nez, se manger le nez biti si v laseh, (s)pričkati se
    se casser le nez à la porte de quelqu'un naleteti na zaprta vrata, prste si opeči, ne uspeti
    donner à quelqu'un sur le nez komu pošteno svoje mnenje povedati
    faire un pied de nez à quelqu'un osle komu pokazati
    faire un drôle de nez allonger le nez (figuré) napraviti dolg obraz
    fermer la porte au nez de quelqu'un komu pred nosom vrata zapreti, ne sprejeti (obiska)
    gagner les doigts dans le nez zmagati brez težave, z veliko prednostjo
    mener quelqu'un par le bout du nez koga na vrvici imeti, početi z njim, kar hočemo
    mettre, fourrer son nez dans vtikati svoj nos v, vmešavati se v
    jeter quelque chose à quelqu'un au nez komu kaj pod nos dati
    monter, prendre au nez v nos iti
    montrer le bout du nez pokazati se, dati videti svoje skrivne namene
    moucher son nez obrisati si nos
    parler du nez govoriti skozi nos, nosljati
    porter le nez au vent nos visoko nositi
    se piquer le nez (familier) opiti se, napiti se ga
    prendre son nez pour ses fesses (familier) pošteno se zmotiti
    passer sous le nez de quelqu'un uiti izpred nosa
    prenez-vous par le bout du nez (figuré) pometajte pred svojim pragom
    regarder quelqu'un sous le nez koga nesramno gledati, meriti ga z očmi
    saigner du nez krvaveti iz nosa
    rire au nez de quelqu'un smejati se komu v obraz
    tirer les vers du nez à quelqu'un s spretnim izpraševanjem izvabiti skrivnost iz koga
    ne pas voir plus loin que (le bout de) son nez (figuré) ne videti ped pred nosom, videti le bližnje posledice
  • opazoválen observateur

    opazovalni satelit satellite moški spol observateur (ali d'observation)
    opazovalno letalo avion moški spol d'observation
    opazovalna točka (vojaško) observatoire moški spol
  • oskrbéti, -bováti approvisionner, ravitailler , (s hrano, s stretivom) alimenter, fournir; pourvoir de, munir de, nantir de; prendre soin de, donner des soins à

    oskrbeti koga s čim pourvoir quelqu'un de quelque chose
    oskrbeti z zalogo pourvoir (ali nantir) de provisions
    oskrbeti z živili approvisionner en vivres
    oskrbeti se s'approvisionner (de, en), se ravitailler, faire provision de, se pourvoir de, se munir de, se nantir de, se fournir, faire des achats de
    oskrbeti se z bencinom s'approvisionner en essence, faire le plein d'essence
    oskrbeti se s čim faire provision de quelque chose
    oskrbeti se s krmo za živino faire provision de fourrage pour le bétail
    oskrbeti se z živili, s perilom se pourvoir d'aliments, de linge
    sam se oskrbeti pourvoir à ses propres besoins
    oskrbovati letalo med poletom ravitailler un avion en vol
    oskrbovati mesto z mesom, z gorivom ravitailler une ville en viande, en carburant
  • partance [partɑ̃s] féminin, vieilli, marine odplutje; odhod; pripravljenost za odplutje

    en partance pripravljen za odplutje
    avion masculin, navire masculin, train masculin en partance (pour Gondres, Marseille) letalo, ladja, vlak, pripravljen(a, o) za odhod (v London, Marseilie)
  • piloter [-lɔte] verbe transitif

    1. krmariti, pilotirati; šofirati; familier voditi, biti za vodnika

    2. zabijati pilote (kole)

    piloter un avion, une voiture de course pilotirati letalo, šofirati dirkalni avto
    il sait piloter on zna pilotirati (letalo)
  • písmo lettre ženski spol ; (uradno) pli moški spol ; (škofovsko) épître ženski spol

    pismo po cevni pošti lettre pneumatique
    pismo s čestitkami lettre de félicitations
    pismo z letalsko pošto lettre par avion
    pismo o odpustu iz službe lettre de congédiement (ali de licenciement)
    denarno pismo lettre chargée, lettre à valeur déclarée
    dolžno pismo obligation ženski spol
    ekspresno pismo lettre (par) exprès
    grozilno pismo lettre de menaces (ali d'intimidation, comminatoire)
    kreditno pismo lettre de crédit
    ljubezensko pismo lettre d'amour, billet moški spol doux, familiarno poulet moški spol
    obvestilno pismo (o smrti, o družinskem dogodku) lettre de faire part
    pastirsko pismo épître ženski spol, lettre pastorale
    poslovilno pismo lettre d'adieu
    poslovno pismo lettre d'affaires
    povabilno pismo lettre de convocation
    priporočeno pismo lettre recommandée
    priporočilno pismo lettre de recommandation (ali d'introduction)
    sožalno pismo lettre de condoléances
    spremno pismo lettre d'envoi (ali d'accompagnement)
    sveto pismo écriture ženski spol sainte, bible ženski spol
    trgovsko pismo lettre de commerce (ali commerciale)
    vrednostno pismo lettre chargée (ali de valeur déclarée), pli chargé
    zahvalno pismo lettre de remerciement
    zapečateno pismo pli cacheté
    zasebno pismo lettre privée (ali particulière)
    dostavljanje (raznašanje) pisem distribution ženski spol des lettres
    pobiranje pisem (poštar) levée ženski spol des lettres
    vrnitev pisma renvoi moški spol d'une lettre
    frankirati pismo affranchir une lettre
    oddati pismo na pošto mettre une lettre à la poste
  • posláti envoyer, expédier, faire parvenir, faire un envoi, acheminer

    na dom poslati livrer à domicile
    poslati kaj s kamionom, z ladjo, z letalom expédier quelque chose par camion, par bateau, par avion
    poslati po koga envoyer chercher quelqu'un, faire venir, appeler quelqu'un
    poslati koga k vragu envoyer quelqu'un au diable (ali à tous les diables, promener, paître)
    poslati koga v smrt envoyer quelqu'un à la mort
    poslati za kom faire suivre
    poslati kot brzovozno, kot vozno blago expédier en grande, en petite vitesse
    poslati na dopust, v ječo envoyer en permission, en prison
    poslati naprej (pismo, pošto itd.) réacheminer
    poslati nazaj renvoyer, réexpédier
    poslati na ogled envoyer à vue
    poslati ojačenja envoyer des renforts
    poslati paket faire parvenir un colis
    poslati paket, pismo priporočeno recommander un paquet, une lettre
    poslati po pošti, po železnici envoyer (ali expédier) par la poste, par chemin de fer
  • postal, e, aux [pɔstal, -to] adjectif poštni

    avion masculin postal poštno letalo
    boîte féminin postale poštni predal
    caisse féminin d'épargne postale poštna hranilnica
    carte féminin postale dopisnica
    carte féminin postale illustrée razglednica
    colis masculin postal poštni paket
    franchise féminin postale oprostitev poštnine
    récépissé masculin postal poštna prejemnica, potrdilo o prejemu
    service masculin postal aérien letalska poštna služba
    taxe féminin postale poštna pristojbina
    Union féminin postale universelle Svetovna poštna unija
    virement en postal poštno nakazilo
    voiture féminin postale, fourgon masculin postal poštni avto
  • poste1 [pɔst] féminin poštni urad, pošta

    par poste po pošti, s pismom
    poste centrale, (familier) grande poste glavna pošta
    poste aérienne, avion zračna, letalska pošta
    poste ambulante železniška (vlakovna) pošta
    poste militaire, aux armes vojna pošta
    poste par pigeons pošta z golobi pismonoši
    poste pneumatique tubulaire cevna pnevmatična pošta
    poste restante poštno ležeče
    administration féminin générale des postes glavna poštna direkcija
    bureau masculin de poste poštni urad
    date féminin de la poste datum poštnega pečata
    cachet masculin de la poste poštni pečat
    employé, e masculin, féminin de poste poštni, -a nameščenec, -nka
    envoyer, expédier par la poste poslati po pošti
    mettre une lettre à la poste (familier) oddati pismo na pošti
    passer comme une lettre à la poste (familier) gladko (naprej) iti
  • pošiljátev envoi moški spol , expédition ženski spol

    pošiljatev s kamionom, z letalom, po morju, po železnici expédition par camion, par avion, par mer, par chemin de fer
    pošiljatev naprej (pisma, pošte ipd.) réacheminement moški spol
    pošiljatev pošte z ladjo postage moški spol
    stroški za pošiljatev frais moški spol množine d'expédition
  • póšta (poštni urad) poste ženski spol , bureau moški spol de poste, postes ženski spol množine ; (pisma ipd.) courrier moški spol , correspondance ženski spol

    pošta z golobi pismonoši poste par pigeon
    cevna, pnevmatična pošta poste pneumatique (tubulaire)
    diplomatska pošta courrier diplomatique
    glavna pošta hôtel moški spol des postes, poste centrale, familiarno grande poste
    jutranja pošta courrier (ali distribution ženski spol) du matin
    letalska pošta courrier aérien, courrier-avion, poste aérienne (ali par avion)
    paketna pošta service moški spol des colis postaux
    vojna pošta courrier militaire (ali aux armées)
    po pošti, s pošto par voie postale, par (la) poste
    s posebno pošto par courrier séparé
    z isto pošto par le même courrier
    z letalsko pošto poslano pismo lettre ženski spol par avion
    z obratno pošto par retour du courrier
    oddaja pisem na pošti postage moški spol
    pobiranje pošte levée ženski spol du courrier
    primeren za pošiljko po pošti postable
    oddati pismo na pošti mettre une lettre à la poste, poster une lettre
    oddati, opraviti svojo pošto expédier (ali faire) son courrier
    odpraviti, odposlati pošto expédier le courrier
    pobrati pismo iz poštnega nabiralnika lever les lettres
    pregledati pošto dépouiller le courrier (ali la correspondance)
    vreči pošto v nabiralnik jeter le courrier à la boîte aux lettres
  • póšten postal, de poste

    poštni avto voiture ženski spol postale, wagon moški spol (ali fourgon moški spol) postal
    poštni čekovni račun compte de chèques postaux (ali de chèque postal), compte courant (ali chèque) postal (ali okrajšava C.C.P.)
    poštna dopisnica carte ženski spol postale
    poštna hranilnica caisse ženski spol d'épargne postale
    poštna kočija (nekoč) diligence ženski spol
    poštno letalo avion postal, courrier moški spol
    poštno ležeče poste restante
    poštni nabiralnik boîte ženski spol aux lettres
    poštno nakazilo virement moški spol postal
    poštna nakaznica, poštno nakazilo mandat moški spol postal (ali de poste), mandat-poste moški spol, mandat-carte moški spol, mandat-lettre moški spol
    poštni nameščenec employé moški spol de la poste
    poštna (naslovna) številka code moški spol postal
    poštno okence guichet moški spol postal
    poštni paket colis moški spol postal
    poštni pečat (žig) cachet moški spol de la poste
    poštna pošiljka envoi moški spol postal (ali par la poste)
    poštno povzetje remboursement moški spol postal
    poštni predal boîte ženski spol postale
    poštna prejemnica récépissé moški spol postal
    poštna pristojbina taxe ženski spol postale
    poštni promet trafic moški spol (ali service moški spol) postal
    poštni sel courrier moški spol
    poštna tarifa tarif moški spol postal
    poštna uprava administration ženski spol des postes
    poštni urad bureau moški spol de poste, poste ženski spol
    poštna znamka timbre moški spol (-poste)
    poštna zveza communication ženski spol postale
    letalska poštna služba service moški spol postal aérien
  • pótniški de voyage, de voyageur

    potniška ladja navire moški spol à passagers, paquebot moški spol
    potniško letalo avion moški spol de transport, avion (de ligne) commercial(e)
    potniški vagon wagon moški spol (ali voiture ženski spol) de voyageurs
    potniški vlak train moški spol de voyageurs, (train) omnibus moški spol
  • potováti voyager, faire un voyage, se déplacer , (po morju) naviguer; se rendre (ali aller) à (ali en)

    potovati po kopnem voyager par terre
    potovati po morju naviguer, voyager par mer (ali par voie maritime)
    potovati po svetu courir le monde
    potovati prek Ljubljane passer par (ali traverser) Ljubljana
    potovati skozi passer par
    potovati v 1. razredu voyager en première (classe)
    potovati skupaj s kom faire route avec quelqu'un
    potovati v aller à, se rendre à
    potovati v tujino voyager à l'étranger
    potovati z ladjo, z letalom voyager par voie maritime (ali en bateau), par voie aérienne (ali en avion)
    potovati z vlakom voyager par le train (ali en train)
    potovati z železnico voyager par chemin de fer
    potovati za zabavo voyager pour son plaisir
    poslovno potovati voyager pour affaires, faire un voyage d'affaires
    veliko, mnogo potovati voyager beaucoup, voir du pays, popularno rouler sa bosse