-
badigeonner [-žɔne] verbe transitif beliti, (pre)pleskati; namazati s farmacevtskim preparatom (zlasti grlo za dezinficiranje)
-
bagne [banj] masculin kaznilnica s prisilnim delom; bivanje v kraju, kjer smo prisiljeni težko delati
mériter le bagne zaslužiti vrv okoli vratu
quelle bagne! prava kaznilnica (je to)!
-
baigner [bɛnje] verbe transitif kopati; namakati, namočiti; orositi; oblivati; verbe intransitif namakati se, plavati v čem, biti potopljen (v tekočini); figuré biti prevzet, prežet s čim
se baigner kopati se (na prostem)
baigner son doigt malade dans l'eau chaude pomočiti svoj bolni prst v toplo vodo
aller se baigner iti se kopat, iti na kopanje
les cerises baignent dans l'eau-de-vie češnje se namakajo v žganju
baigner dans son sang ležati v (svoji) krvi, biti ves okrvavljen
se baigner dans le sang napraviti pokol, masaker
la Seine baigne Paris Sena namaka, teče skozi Pariz
la Manche baigne les rivages de la Normandie Rokavski preliv obliva obale Normandije
baigné de larmes, de sueur ves v solzah, v znoju
baigné de soleil kopajoč se v soncu
-
bâillon [bajɔ̃] masculin kos blaga, s katerim zamašimo komu usta, da ne govori, ne vpije; mašilo
mettre un bâillon à quelqu'un (figuré) komu usta zamašiti
-
baleinoptère [-lɛnɔptɛr] masculin kit s hrbtno plavutjo
-
balnéothérapie [-neɔterapi] féminin zdravljenje s kopelmi
-
banner [bane] verbe transitif pokriti s ponjavo, s plahto
-
barbacane [barbakan] féminin, histoire strelnica, strelna lina; utrdbica s strelnimi linami; odprtina v zidu za izliv vode
-
barder2 [-de] verbe transitif prekriti s kovinskimi ploščami
je suis bardé contre de tels coups de sort lahko se upiram takim udarcem usode
avoir la poitrine bardée de décorations biti ves pokrit z odlikovanji
être bardé contre quelque chose moči se čemu upirati
-
barrette [barɛt] féminin baret, kardinalska čepica; paličica; dragulj podolgovate oblike; zaponka (za lase, za čepico); zaponka s trakom odlikovanja
la barrette de la Légion d'honneur zaponka, ki nosi trak reda Častne legije
-
bastonnade [-stɔnad] féminin batinanje, pretepanje s palico, batine
recevoir une bastonnade dobiti batine
donner une bastonnade à quelqu'un pretepati koga, naložiti jih komu
-
bateler [batle] verbe transitif prevažati z ladjo, s čolnom
-
bâter [bɑte] verbe transitif osedlati s tovornim sedlom
âne masculin bâté tepec, nevednež, bedak
-
bâtonner [-tɔne] verbe transitif tepsti s palico, batinati
-
bauge [bož] féminin s slamo zmešana ilovica; ležišče divjega prašiča; figuré svinjak; veveričje gnezdo
se vautrer comme un cochon dans sa bauge (figuré) valjati se v blatu
-
belote [bəlɔt] féminin ime zelo priljubljene igre s kartami
-
berline [bɛrlin] féminin pokrita kočija; limuzina s 4 vratmi; jamski voziček
-
biberon [bibrɔ̃] masculin steklenica s cucljem (za dojenčke)
nourrir un enfant au biberon umetno hraniti otroka (s stekleničko s cucljem)
être à l'âge du biberon biti še dojenček
il est encore au biberon (figuré) mleko se ga še drži okoli ust
-
blizzard [blizar] masculin močan in mrzel veter, spremljan s snežnim metežem, ki piha v polarnih krajih in na visokih planinah
-
bocal [bɔkal] masculin trebušasta (steklena) posoda s širokim ustjem, bokal
bocal à poissons rouges posoda, akvarij za zlate ribice
fruits masculin pluriel conservés en bocaux v posodah konzervirano sadje