Franja

Zadetki iskanja

  • agacer [-se] verbe transitif na živce iti, nervirati; (raz)dražiti, razburiti, vznevoljiti; nagajati; (koketno) izzivati; nadlegovati

    s'agacer postati nervozen, razdražen
    ce bruit m'agacer ta hrup mi gre na živce
    cet enfant ne cesse d'agacer sa sœur ta otrok neprestano nagaja svoji sestri
    agacer les dents povzročiti na dlesnih neprijeten občutek (npr. citrona)
  • agioter [-te] verbe intransitif špekulirati, trgovati z vrednostnimi papirji na borzi
  • agrégé, e [agreže] masculin, féminin oseba, usposobljena za profesorja na srednji šoli ali na nekaterih fakultetah; izprašan profesor
  • aguerrir [agɛrir] verbe transitif navaditi na vojne nevarnosti, na trdo življenje, na težave; utrditi

    s'aguerrir utrditi se
    s'aguerrir au froid navaditi se na mraz
  • aiguille [egɥij] féminin igla, šivanka; kazalec na uri; kretnica; konica, koničast vrh, špik; obelisk; médecine igla za punktiranje; lanceta; chimie iglast kristal

    aiguille aimantée magnetna igla
    aiguille de balance jeziček na tehtnici
    aiguille à coudre, à dentelle, à tricoter šivanka, kvačka, pletilka
    aiguille de glace ledena sveča
    aiguille à suture kirurška igla
    aiguille pour phono(graphe) gramofonska igla
    aiguille de pin (botanique) borova iglica
    aiguille trotteuse sekundni kazalec
    de fil en aiguille prehajajočz enega predmeta na drugega
    chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) zaman iskati
    enfiler une aiguille vdeti šivanko
    on le ferait passer par le trou d'une aiguille on je zelo plašen, boječ
    renverser l'aiguille prestaviti kretnico
    ne pas savoir faire un point à l'aiguille ničesar ne znati, za nobeno rabo ne biti
  • aiguillette [ɛgɥijɛt] féminin, militaire okrasek iz spletenih vrvic na uniformi; jermen za čevlje; dolga, tanka rezina mesa
  • ailier [ɛlje] masculin (nogomet) napadalec na krilu, krilo
  • airée [ɛre] féminin število snopov, pripravljenih za mlatev na gumnišču
  • ajuster [ažüste] verbe transitif naravnati, prilagoditi, uskladiti, urediti, spraviti v red; popraviti; (na)meriti na

    le chasseur ajusta le lièvre lovec je nameril (puško) na zajca
    ajuster sa coiffure urediti si pričesko
    ajuster les choses uskladiti stvari
    s'ajuster prilegati se (à quelque chose čemu)
  • alité, e [alite] adjectif priklenjen na posteljo zaradi bolezni

    malade masculin alité bolnik, ki mora ležati v postelji
  • alitement [alitmɑ̃] masculin priklenjenost na posteljo, strogo počivanje, ležanje v postelji
  • alourdir [alurdir] verbe transitif obtežiti, otežiti; obremeniti, napraviti debelega, neokretnega; povečati (dolgove); pritiskati na, tiščati, dušiti (o vremenu)

    s'alourdir težak, neokreten postati, debeliti se; postati dušeč (zrak)
  • alunir [alünir] verbe intransitif pristati na Luni, priti na Luno
  • alunissage [-nisaž] masculin pristanek na Luni
  • amareyeur [amarɛjœr] masculin delavec na gojišču ostrig
  • amarinage [-rinaž] masculin navajenost na morje; osvojitev sovražne ladje v vojni in njena uporaba proti sovražniku
  • amariner [-ne] verbe transitif navaditi ladijsko moštvo na morje; polastiti se sovražne ladje v vojni in jo uporabiti proti sovražniku
  • ambigu [ɑ̃bigü] masculin mrzel obed, pri katerem vse jedi hkrati prinesejo na mizo; mešanica, kolobocija

    ambigu comique gledališka igra, v kateri se meša več žanrov
  • ambroisie [ɑ̃brwazi] féminin ambrozija, hrana bogov na Olimpu, vir nesmrtnosti
  • amer [amɛr] masculin (ribji, volovski) žolč; grenčica za želodec; marine, aéronautique stalen in zelo viden objekt na obali, na kopnem za orientiranje