zvenéti sonner, résonner, retentir
v ušesih mi zveni mes oreilles sonnent (ali tintent)
ta beseda dobro (slabo) zveni (na uho) ce mot sonne bien (mal) (à l'oreille)
Zadetki iskanja
- zvést fidàle, loyal , (vdan) dévoué , (prevod) exact, fidèle
zvest svojim načelom fidèle à ses principes
biti (ostati) zvest komu être (rester) fidèle à quelqu'un
zvesto poslušati écouter fidèlement (ali attentivement) - zvestôba fidélité ženski spol , loyauté ženski spol , (vdanost) dévouement moški spol
zakonska zvestoba fidélité (ali foi ženski spol) conjugale
zvestobo prelomiti manquer à sa foi
preizkusiti zvestobo koga mettre à l'épreuve (ali éprouver) la fldélité de quelqu'un
prisega zvestobe serment moški spol de fidélité - zvéza liaison ženski spol , jonction ženski spol , union ženski spol , connexion ženski spol ; alliance ženski spol , relation ženski spol , communication ženski spol , association ženski spol , fédération ženski spol , confédération ženski spol , ligue ženski spol ; (gradbeništvo) assemblage moški spol
brez zveze sans suite, décousu, incohérent
zveza narodov Société ženski spol des Nations
obrambna zveza alliance défensive
poslovna zveza relation ženski spol d'affaires
Sovjetska zveza Union Soviétique
študentska zveza association d'étudiants
telefonska zveza communication téléphonique
zakonska zveza union conjugale
železniška zveza correspondance ženski spol de chemin de fer
biti v zvezi s kom être en relations (ali en rapport, en liaison, en communication, en contact) avec quelqu'un
imeti zveze s kom avoir des rapports (ali des relations) avec quelqu'un
stopiti v zvezo s kom entrer en relations (ali en rapport, en communication, en contact) avec quelqu'un, prendre contact avec quelqu'un, familiarno contacter quelqu'un
vzpostaviti (prekiniti) (telefonsko) zvezo établir (rompre ali couper) la communication (téléphonique) - zvézati lier, joindre, unir, réunir, associer; relier, raccorder; attacher ; (z vrvjo) ligoter, ficeler; allier ; (gradbeništvo) assembler
zvezati se s kom s'allier à (ali avec) quelqu'un, se liguer, se coaliser, se confédérer
biti tesno zvezan s kom être étroitement lié à (ali avec) quelqu'un - zvézda étoile ženski spol , astre moški spol
Davidova zvezda étoile de David (ali juive)
filmska zvezda vedette ženski spol ali étoile (du cinéma, de l'écran), star ženski spol
jutranja zvezda, danica étoile du matin
morska zvezda (zoologija) étoile de mer, astérie ženski spol
nesrečna zvezda mauvaise étoile
peterokraka zvezda étoile à cinq branches (ali pointes)
zvezda severnica étoile polaire
zvezda stalnica étoile fixe
zvezda večernica étoile du soir
zvezda vodnica étoile polaire, Polaire ženski spol
z zvezdami posejano nebo ciel moški spol étoilé, ciel semé (ali parsemé, criblé) d'étoiles
zvezda se prižge (ugasne) une étoile apparaît, s'allume (pâlit, s'éteint)
biti rojen pod srečno (nesrečno) zvezdo être né sous une bonne (mauvaise) étoile
v zvezde koga kovati porter quelqu'un aux nues, faire le panégyrique de quelqu'un
zaupati svoji zvezdi, verjeti v svojo zvezdo avoir foi (ali être confiant) en son étoile - zvézek cahier moški spol ; (snopič) fascicule moški spol ; (književnega dela) volume moški spol , tome moški spol ; (beležnica) carnet moški spol , calepin moški spol
dopolnilni zvezek supplément moški spol; (šolski) cahier d'écolier (ali de devoirs, de brouillon) - zvézen fédéral; de liaison
zvezna država État fédéral, État fédéré (ali fédératif, confédéré)
zvezna oblast autorités fédérales
zvezni izvršni svet conseil exécutif fédéral
zvezni parlament, zvezna skupščina parlement fédéral, assemblée fédérale
zvezni oficir, častnik officier moški spol de liaison
zvezna liga (nogomet) première division
zvezna ustava constitution fédérale
zvezna vlada gouvernement fédéral - zvijáča ruse ženski spol , artifice moški spol , machinations ženski spol množine , truc moški spol , astuce ženski spol , manigances ženski spol množine, familiarno combine ženski spol
vojna zvijača ruse de guerre, stratagème moški spol
z zvijačo pridobiti obtenir par ruse
uporabiti zvijačo, zateči se k zvijači user (ali se servir) de ruses (ali d'artifices), recourir à une ruse, se livrer à des machinations (ali à des manigances)
zvijača je močnejša kot sila mieux vaut employer la ruse que la force - zvíjati rouler, enrouler, bobiner, mettre en pelote; tordre, tortiller; courber, fléchir
zvijati se se tordre, se tortiller, se replier
zvijati se okoli s'enrouler, s'enlacer autour de quelque chose
zvijati se skozi se faufiler à travers quelque chose
zvijati se od bolečine se tordre de douleur
zvijati se od smeha pouffer (ali se tordre) de rire, familiarno se tordre, se bidonner, se gondoler, se poiler, se dilater la rate, se marrer, se fendre la pipe - zvíniti luxer, disloquer
zviniti si roko se luxer (ali se disloquer, se démettre, se déboîter) le bras - zvíšanje élévation ženski spol , accroissement moški spol , augmentation ženski spol , hausse ženski spol , majoration ženski spol , relèvement moški spol
zvišanje donosa accroissement (ali augmentation) du rendement (ali du produit)
zvišanje najemnine augmentation (ali majoration ženski spol) de loyer
zvišanje plače augmentation (ali majoration, relèvement, élévation) de salaire (ali de traitement)
zvišanje temperature élévation (ali augmentation) de la température, hausse de température - zvíšati élever, accroître, augmenter , (cene) majorer, hausser, faire monter
(pri športu) zvišati na 3:1 porter l'avantage (ali le score) à 3-1 - zvíti rouler, enrouler, tordre
jadra zviti amener les voiles
zviti se (les) gauchir
zviti si roko se disloquer (ali se démettre, se luxer) le bras - zvóčen sonore, (ré)sonnant, mélodieux
zvočni film film moški spol sonore (ali parlant)
zvočni val onde ženski spol sonore
zvočni zid mur moški spol du son - zvók son moški spol ; (glasu) ton moški spol
srebrn zvok son argentin
zvok rogov son moški spol des cors (ali du cor) - zvônec clochette ženski spol , sonnette ženski spol
električni zvonec sonnette (ali sonnerie ženski spol) électrique
zvonec na kolesu timbre moški spol de bicyclette
kravji zvonec cloche de vache, sonnaille ženski spol, clarine ženski spol
varovalni zvonec globe moški spol protecteur
zbuditi koga z zvoncem faire sortir quelqu'un du lit (en sonnant) - zvoníti sonner
zvoniti z vsemi zvonovi sonner à toute volée, carillonner
zvoni (hišni zvonec) on sonne
k maši zvoniti sonner la messe
k pogrebu zvoniti sonner pour l'enterrement de quelqu'un
mrliču zvoniti sonner le glas
z nogami zvoniti balancer (ali familiarno brandiller) les jambes, familiarno gambiller, gigoter - žága scie ženski spol ; (podjetje) scierie ženski spol
žaga za kovine (za les) scie à métaux (à bois)
krožna žaga scie circulaire
žaga rezljača scie à chantourner
ročna žaga scie à main
strojna žaga scie mécanique, scicric mécanique
tračna žaga scie à ruban
urarska žaga scie d'horloger
žaga na lok scie à arc (ali à bûches)
parna žaga scierie à vapeur - žàl malheureusement, hélas!, à mon grand regret
žal mi je je suis fâché (ali désolé), peiné (de ali que), je regrette
žal mi je je zanj j'en suis fâché pour lui, je le plains, il me fait pitié
žal mu bo il le regrettera
ni mu žal truda il n'épargne pas sa peine, rien ne lui coûte
žal beseda mot fâcheux, offense ženski spol
komu kaj žalega storiti faire du mal à quelqu'un, faire tort à quelqu'un