Franja

Zadetki iskanja

  • zazébsti avoir froid

    zazeblo ga je il eut (ali a eu) froid
  • zbíjati (deske) joindre (en frappant), assembler ; (dno) défoncer ; (žogo) lancer

    zbijati šale faire des farces (ali le farceur, le pitre, le facétieux), se livrer à des facéties (ali à des bouffonneries), dire des balivernes, familiarno baliverner
    zbijati cene rabattre sur le prix, marchander, chercher à obtenir une réduction (ali une diminution) de prix
  • zbirálen de rassemblement, de ramassage

    zbiralna akcija collecte ženski spol, souscription publique
    zbiralni center centre moški spol de rassemblement (ali de ramassage)
    zbiralna leča (optika) lentille convergente, condens(at)eur moški spol
  • zbírka collection ženski spol , recueil ženski spol

    zbirka basni recueil de fables, fablier moški spol
    denarna zbirka (v dobrodelne namene) collecte ženski spol, quête ženski spol, souscription publique
    knjižna zbirka collection de livres
    zbirka pesmi, pesniška zbirka recueil de poésies (ali de poémes), anthologie ženski spol
    prirodopisna zbirka collection d'objets (ali cabinet moški spol) d'histoire naturelle
    umetniška zbirka collection d'objets d'art
    zbirka znamk collection de timbres(-poste)
  • zbít (utrujen) (très) fatigué, surmené, épuisé, brisé

    biti ves zbit être fourbu (ali familiarno claqué, crevé, vanné)
  • zbíti (z žeblji) clouer

    iz rok zbiti faire tomber quelque chose des mains de quelqu'un (d'un coup de poing…)
    zbiti ceno rabattre sur le prix, réduire (ali diminuer) le prix
  • zbòr assemblée ženski spol , réunion ženski spol , meeting moški spol , corps moški spol

    cerkveni zbor concile moški spol
    deželni zbor diéte ženski spol, (v ZRN) parlement moški spol d'un land
    diplomatski (konzularni) zbor corps diplomatique (consulaire)
    državni zbor parlement moški spol
    govorni zbor chœur moški spol parlé
    javni zbor réunion publique
    občni zbor assemblée générale
    moški (otroški, ženski) pevski zbor chœur (ali chorale ženski spol) d'hommes (d'enfants, de femmes)
    učiteljski zbor corps enseignant, (corps des) instituteurs moški spol množine, (v višjih šolah) corps professoral (ali des professeurs), professeurs moški spol množine
    zbor volilcev (proizvajalcev) réunion des électeurs (producteurs)
    sklicati zbor convoquer (ali réunir) une assemblée
  • zbórnica salle ženski spol des séances (ali des conférences) , chambre ženski spol

    obrtna zbornica chambre artisanale (ali de métiers)
    odvetniška zbornica ordre moški spol des avocats, barreau moški spol
    poslanska zbornica Chambre des députés, (v Franciji) Assemblée nationale
    trgovinska zbornica chambre de commerce
  • zborovánje réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol , congrés moški spol , assises ženski spol množine , journées ženski spol

    protestno zborovanje assemblée (ali réunion, meeting) de protestation
    udeleženec zborovanja participant à une réunion (ali une assemblée, un congrés), congressiste moški spol
    imeti zborovanje tenir une réunion
    sklicati zborovanje convoquer une réunion (ali assemblée)
    udeležiti se zborovanja participer (ali prendre part) à une réunion
    zborovanje bo v nedeljo l'assemblée aura lieu (ali se tiendra) dimanche
  • zbrúsiti aiguiser, affûter, affiler, meuler

    zbrušen jezik langage affiné (ali châtié)
  • zbújati éveiller, exciter, stimuler

    tek zbujati exciter (ali ouvrir) l'appétit, donner de l'appétit
  • zdàj maintenant, à présent

    do zdaj jusqu'à maintenant (ali à présent), jusqu'ici
    od zdaj naprej à partir de maintenant, à partir de ce moment, dorénavant, désormais
    že zdaj dès maintenant, dès à présent
    za zdaj pour le moment (ali l'instant)
    zdaj … zdaj … tantôt … tantôt…
    zdaj pa zdaj de temps en temps, de temps à autre
    zdaj tu, zdaj tam par-ci, par-là, çà et là, ici et là
  • zdéti se sembler, paraître, avoir l'air de

    kakor se zdi à ce qu'il semble (ali paraît)
    kakor se vam zdi à votre idée (ali gré, guise), comme bon vous semble
    zdi se, da on dirait (ali il semble) que (+ ind.)
    zdi se, da ga je strah il semble avoir peur, on dirait qu'il a peur, il a l'air d'avoir peur
    samo tako se zdi ce n'est qu'une apparence (ali un trompe-l'œil)
    znan se mi zdi il me semble que je le connais
    kaj se vam zdi? quel est votre avis?
  • zdràv bien portant, en bonne santé; sain ; (koristen zdravju) salubre, salutaire

    zdrav ko riba biti être plein de santé, respirer la santé, se porter comme un charme
    zdrav biti être en bonne santé (ali bien portant), aller bien, se bien porter
    imeti zdravo pamet avoir du bon sens (ali le sens commun)
    čil in zdrav sain et sauf
    zdrav na telesu in duhu sain de corps et d'esprit
    zdravo podnebje climat moški spol sain (ali salubre)
    zdrava prehrana nourriture saine
    zdravi zobje dents saines
    zdrav(o)! (pozdrav) salut!, bonjour!, au revoir!
    ostanite zdravi! portez-vous bien!
  • zdravílen curatif, thérapeutique, médicinal, salutaire

    zdravina moč vertu ženski spol curative (ali thérapeutique, médicinale)
    zdravilni učinek effet moški spol thérapeutique (ali curatif)
    zdravilni vrelec source ženski spol d'eau minérale, eaux ženski spol množine minérales
    zdravilno zelišče herbe ženski spol (ali plante ženski spol) médicinale, simple moški spol
  • zdravilíški de cure, thermal, climatique

    zdraviliški gost curiste moški spol
    zdraviliški park parc moški spol d'une ville d'eaux (ali d'une station thermale ali climatique)
  • zdráviti guérir, soigner, traiter

    zdraviti se faire (ali suivre) une cure
    iti se zdravit aller faire une cure, aller prendre les eaux à
    zdraviti se (rana) se cicatriser
  • zdrávje santé ženski spol ; (podnebje) salubrité ženski spol

    na vaše zdravje! à votre santé!, (odgovor) à la vôtre, (pri kihanju) à vos souhaits (ali familiarno à vos amours!)
    zdravju škodljiv malsain, insalubre, nuisible à la santé, (plin) délétère
    biti pri dobrem zdravju être en bonne santé
    biti trdnega, čvrstega zdravja être en parfaite santé, se porter comme un charme
    biti slabega, rahlega zdravja être d'une santé délicate, avoir une petite santé
    kipeti od zdravja respirer la santé, resplendir de santé
    biti železnega zdravja avoir une santé de fer
    kako je kaj s tvojim zdravjem? comment va ta santé?
    piti komu na zdravje boire à la santé de quelqu'un
    kurje zdravje botanika drave ženski spol
  • zdrávljenje procédé moški spol thérapeutique, médication ženski spol , traitement moški spol thérapeutique (ali curatif) , cure ženski spol , (zdravniško) traitement médical, soins médicaux, thérapie ženski spol

    debelilno (shujševalno) zdravljenje cure d'engraissement (d'amaigrissement)
    dietno zdravljenje régime moški spol
    klimatsko zdravljenje cure d'air
    zdravljenje z mlekom régime lacté
    potilno zdravljenje traitement sudorifique (ali par sudation)
    rentgensko zdravljenje radiothérapie ženski spol
    zdravljenje z vodo cure (ali traitement) hydrothérapique
    biti na, podvreči se zdravljenju être en (ali suivre un) traitement médical
  • zdravník médecin moški spol , docteur moški spol, familiarno toubib moški spol

    hišni zdravnik médecin de famille
    ladijski zdravnik médecin de bord
    sodni zdravnik médecin-légiste
    zdravnik specialist (médecin) spécialiste moški spol
    splošni zdravnik médecin de (ali docteur en) médecine générale
    šolski zdravnik médecin scolaire, médecin inspecteur des écoles
    telesni zdravnik médecin particulier (ali personnel, attitré)
    ušesni zdravnik auriste moški spol, otologiste moški spol
    višji zdravnik médecin chef
    vojaški zdravnik médecin militaire, familiarno major moški spol, toubib moški spol
    zdravnik za ženske bolezni gynécologue moški spol, gynécologiste moški spol
    zdravnik za dnševne bolezni aliéniste moški spol, psychiatre moški spol
    poslati po zdravnika aller chercher (ali faire venir, appeler) le médecin
    vprašati zdravnika za svet consulter un médecin