Franja

Zadetki iskanja

  • pair, e [pɛr] adjectif (število) sodo; zoologie, botanique páren, podvojen, na pare; masculin, commerce pariteta, enaka vrednost, enakovredna oseba; histoire per (v Anqliji), član visoke zbornice; féminin dvojica, par (de gants rokavic); jarem (volovski), vprega (konj)

    au pair za hrano in stanovanje
    pair de France član francoske visoke zbornice v dobi 1814-1848
    une paire de ciseaux, de lunettes škarje, očala
    au pair (commerce) al pari (o vrednostnih papirjih)
    hors (de) pair brez primere, brez enakega, brez para
    de pair na isti stopnji, enak
    succès hors pair uspeh brez primere
    Chambre féminin des pairs lordska zbornica (v Angliji), francoska visoka zbornica v dobi 1814 do 1848
    c'est un homme sans pair to je človek, ki mu ni enakega
    numéro masculin pair sodo število
    c'est une autre paire de manches to je nekaj (čisto) drugega
    ces deux-là font bien la paire ta dva spadata skupaj, imata iste napake
    aller, marcher de paire iti, spadati skupaj; biti par
    être de pair à compagnon avec quelqu'un biti enak(ovreden) komu
    traiter quelqu'un de pair à compagnon ravnati s kom kot s sebi enakim
    travailler au pair delati za hrano in stanovanje, brez plačila
    se faire la paire (populaire) oditi, popihati jo
  • paix [pɛ] féminin mir; pokoj; duševni mir; religion (večna) blaženost, zveličanje

    la paix! mir! tišina!
    en paix v miru
    paix armée oborožen mir
    paix de Dieu (histoire) cerkvena prepoved bojevanja v določenih dneh
    paix forcée, imposée vsiljen mir
    paix fourrée, pliurée navidezen mir
    paix mondiale, du monde svetovni mir
    paix honteuse, séparée sramoten, separaten mir
    la paix des braves časten mir za tiste, ki so se hrabro bojevali
    congrès masculin de la paix mirovni kongres
    gardien masculin de la paix mestni stražnik, policaj
    pourparlers masculin pluriel de paix mirovna pogajanja
    traité masculin de paix mirovna pogodba
    en temps de paix v času miru, v mirni dobi
    conclure, rompre la paix skleniti, prelomiti mir
    ne donner ni paix ni trêve à quelqu'un nobenega miru ne dati komu, ne ga pustiti pri miru
    faire la paix avec quelqu'un pomiriti se s kom
    ficher (familier), foutre (vulgairement) la paix, laisser en paix dati mir, pustiti pri miru, v miru
    sauvegarder, préserver la paix čuvati, ohraniti mir
    tenir en paix brzdati, krotiti
    qu'il repose en paix!; paix à ses cendres! naj počiva v miru!
    si tu veux la paix, prépare la guerre! (proverbe) če hočeš mir, se pripravljaj na vojno!
  • pale [pal] féminin, technique krilo, list, lopata; religion pokrov keliha; vieilli zatvornica

    pale d'aviron lopatasti del vesla
    pale d'hélice krilo propelerja
    hélice féminin à deux, à trois pales dvokrilni, trikrilni propeler
  • pálec (prst, mera) pouce moški spol

    palec na nogi (gros) orteil moški spol
    imeti pod palcem avoir beaucoup d'argent, être riche
    sesati si palec sucer son pouce
    vrteti palce (v brezdelju) se tourner (ali se rouler) les pouces, se les rouler
    težko mu gre (denar) izpod palca il ne dépense pas facilement son argent, familiarno il est dur à la détente
  • palette [palɛt] féminin paleta (tudi figuré), ovalna slikarska deščica za mešanje barv; technique krilo, lopata; lopar; familier, anatomie lopatica, pogačica

    roue féminin à palettes kolo na lopate
    palette de marchepied stopničke (pri vagonu)
  • pálica bâton moški spol , (tanka) baguette ženski spol , (sprehajalna) canne ženski spol , (debela) trique ženski spol , gourdin moški spol , (kljukasta, škofovska) crosse ženski spol , houlette ženski spol , (za skoke) perche ženski spol , (biljardna) queue ženski spol

    palica zlata, srebra lingot moški spol d'or, d'argent
    palica za slepe canne (blanche) d'aveugle
    palica za golf, za hokej crosse (ali canne) de golf, de hockey
    beraška, maršalska, popotna palica bâton de mendiant, de maréchal, de voyageur
    čarodejna (čarovna) palica baguette magique (ali de fée, de sorcier)
    dirigentska palica baguette de chef d'orchestre
    gorska palica bâton ferré, alpenstock moški spol
    leskova palica baguette de coudrier
    pastirska palica bâton de berger, houlette ženski spol
    pilotska palica manche moški spol à balai
    ribiška palica canne à pêche, perche ženski spol
    romarska palica bâton de pèlerin, bourdon moški spol
    senčna palica (pri sončni uri) aiguille ženski spol de cadran solaire
    smučarska palica bâton de ski, familiarno canne
    steklopihaška palica canne
    štafetna palica témoin moški spol
    ukrivljena palica crosse ženski spol
    skok s palico saut moški spol à la perche
    udarec s palico coup moški spol de bâton
    dobiti jih s palico recevoir des coups de bâton
    naložiti jih komu s palico bâtonner quelqu'un, donner des coups de bâton à quelqu'un
    priti na beraško palico être réduit à la misére (ali à la mendicité), être ruiné
    vstavljati palice v kolesa mettre des bâtons dans les roues
  • palier [palje] masculin stopniščni presledek; hodnik v nadstropju med dvema stanovanjema; technique (osni) ležaj; ravna horizontalna proga; figuré stopnja, nivo; vmesna faza stabilnosti

    palier à billes kroglični ležaj
    les voisins de palier sosedje iz stanovanja v istem nadstropju
    (progresser) par paliers (napredovati) postopoma
    cette voiture fait 150 kilomètres à l'heure en palier ta avto vozi 150 km na uro po ravnem
  • palme1 [palm] féminin palmova veja; vieilli palma; figuré (zmagovalna) palma; (religion)

    dimanche masculin des palmes cvetna nedelja
    vin masculin de palme palmovec
    (sport) palme (en caoutchouc) plavutka iz kavčuka
    palmes (académiques) francosko odlikovanje za zasluge na kulturnem polju
    remporter la palme zmagati
    à vous la palme! vi ste zmagovalec! vi ste najboljši!
  • palper [palpe] verbe transitif otipa(va)ti, (po)tipati; (familier)

    palper de l'argent dobiti, prejeti denar
    le médecin palpe le malade zdravnik otipava bolnika
    il a déjà assez palpé dans cette affaire (familier) dosti denarja je že dobil pri tej zadevi, pri tem poslu
  • páluba pont moški spol

    spodnja paluba pont inférieur, faux-pont moški spol
    ladja s tremi palubami navire moški spol à trois ponts, un trois-ponts moški spol
    pristajalna paluba (na letalonosilki) pont d'atterrissage
  • pámet sens moški spol , raison ženski spol , esprit moški spol , sens commun, bon sens ; (spomin) mémoire ženski spol ; (razsodnost) jugement moški spol , entendement moški spol , discernement moški spol ; (previdnost) prudence ženski spol

    kratka pamet mémoire courte
    kurja pamet tête ženski spol de linotte, mémoire de lièvre
    počasna pamet esprit lent (ali d'escalier)
    počasne pameti dur de tête
    zdrava pamet esprit sain (ali naturel), bon sens, sens commun, jugement commun, familiarno jugeote ženski spol
    na pamet de mémoire, par cœur
    biti pri polni pameti avoir toute sa raison (ali sa lucidité), jouir de toutes ses facultés
    biti brez pameti être fou (ali ženski spol folle), être privé de raison, être inconscient, familiarno timbré (ali toqué, loufoque)
    imeti zdravo pamet avoir du bon sens, popularno avoir de la jugeote
    izgubiti (ali priti ob) pamet perdre la raison (ali l'esprit), n'avoir plus toute sa tête, familiarno déraisonner (ali dérailler)
    napisati na pamet écrire de mémoire
    naučiti se, znati na pamet apprendre, savoir par cœur
    ostači pri pameti (medicina) conserver ses facultés mentales
    povedati na pamet dire (ali réciter) de mémoire (ali par cœur)
    priti na pamet venir à l'esprit, avoir une idée
    priti ob pamet devenir fou (folle ženski spol), perdre la tête
    prili spet k pameti recouvrer la raison (ali le jugement), revenir à la raison, familiarno retrouver ses esprits
    ravnati po pameti agir raisonnablement (ali conformément à la raison)
    spraviti koga k pameti mettre (ali amener) quelqu'un à la raison, faire entendre raison à quelqu'un
    spraviti koga ob pamet faire perdre la raison (ali le jugement) à quelqu'un
    s pametjo raisonnablement
    to ni za njegovo pamet cela le dépasse, ceci est au-dessus de sa compétence, ceci n'est pas à sa portée
    kje sem imel pamet? (figurativno) où avais-je l'esprit?
    ne biti (čisto) pri pravi (pameti) n'avoir pas tous ses esprits, avoir l'esprit troublé, ne pas avoir toute sa raison
    prišla mi je na pamet misel, da l'idée m'est venue que
    ima večjo srečo kakor pamet il a plus de chance que de science, il a une chance imméritée, popularno il a une veine de cocu
  • panier [panje] masculin jerbas, košara, košarica, koš; koš (pri košarki)

    panier à linge, aux ordures, à ouvrage, à pain, à provisions košara za perilo, koš za odpadke, košarica za šivanje, za kruh, jerbas (košara) za živila (jestvine)
    panier de bonde vrša, sak (za ribe)
    panier percé (figuré) zapravljivec
    panier repas kosilo v košarici (za potnike)
    panier à salade priprava za odcejanje solate; populaire marica, policijski avto
    la balle au panier (sport) košarka
    fond masculin du panier izvržek
    le dessus du panier (kar je) najboljše
    sot comme un panier neumen ko noč
    faire danser l'anse du panier goljufati, prisvojiti si denar pri nakupovanju (o služkinjah)
    jeter au panier vreči v koš
    mettre dans le même panier metati vse v isti koš, z vsem enako ravnati
    mettre tous ses œufs dans le même panier vložiti vse svoje premoženje v eno podjetje (in s tem tvegati, da izgubimo vse)
    réussir un panier doseči koš (pri košarki)
  • panse [pɑ̃s] féminin, zoologie prežvekovalnik, vamp; familier velik trebuh, trebuh steklenice, vaze; okroglina (črke)

    il a les yeux plus grands que la panse ima večje oči kot želodec
    crever la panse à quelqu'un ubiti koga
    se remplir la panse, s'en mettre plein la panse napolniti, nabasati si želodec
  • pantalon [pɑ̃talɔ̃] masculin (dolge) hlače

    pantalon à bretelles, corsaire, en flanelle, de sport, de ski hlače na naramnice, tričetrtinske, flanelaste, športne, smučarske hlače
    pantalon couche hlačke s plenico
    pantalon collant, fuseau tesno se oprimajoče hlače
    pantalon de dame damske dolge hlače
    mettre, enfiler son pantalon obleči, natakniti si hlače
  • papa [papa] masculin očka, papá

    papa gâteau očka, ki razvaja otroke
    à la papa (familier) čisto komodno; preprosto, brez ihte, počasi, mirno
    fils masculin à papa sin bogatega očeta; sin, ki zna izkoristiti očetov (dobri) položaj
    grand papa, bon-papa masculin dedek
    le cinéma de papa (familier, péjoratif) zastarel kino (iz očkovih časov)
    conduire à la papa počasi, komodno šofirati, voziti avto
  • papier [papje] masculin papir; pisanje; (časopisni) članek; pluriel (= papiers d'identité) osebni dokumenti; pluriel časopisi, časniki

    sur papier na papirju, v teoriji, teoretično
    à grand (petit) papier (knjiga) s širokim (ozkim) robom
    papiers pluriel d'affaires, de commerce poslovni, trgovski papirji
    papier d'aluminium srebrni papir (p.)
    papier autographique voščena matrica
    papier blanc bel, nečrtan p.
    papiers de bord ladijski papirji (dokumenti)
    papier brouillon konceptni p.
    papier buvard, brouillard pivnik
    papier calandré satinirani p.
    papier carbone kopirni, karbonski p.
    papier de chiffons zelo dober papir iz cunj
    papier à cigarettes cigaretni p.
    papier crêpé krep p.
    papier à dessin risalni p.
    papier écolier, à écrire pisalni p.
    papier écu, ministre pisarniški p.
    papier d'emballage zavojni p.
    papier émeri smirkov p.
    papier d'étain staniolni papir
    papiers de famille družinski papirji (dokumenti)
    papier hygiénique, (familier) papier de cabinets, (vulgairement) papier cul toaletni p.
    papier d'impression tiskarski p.
    papier indien, biblique biblijski (tanek) p.
    papier à journaux, journal časopisni, rotacijski p.
    papier kraft zelo močan zavijalni p.
    papier à lettres pisemski p.
    papier libre, ordinaire nekolkovan p.
    papier-linge masculin papirnata servieta
    papier mâché papirjevina
    papier (à) machine p. za pisalni stroj, za tipkanje
    papier-monnaie masculin papirnati denar
    papier à mouches muholovni papir
    papier (à) musique notni p.
    papier peint, de tapisserie, papier-tenture masculin tapetni papir, tapeta
    papier pelure papir za kopije, za letalsko pošto
    papiers publics časopisi
    papier quadrillé kariran p.
    papier réglé, rayé črtan p.
    papier sensible (photo) za svetlobo občutljiv p.
    papier sulfurisé, parchemin maščobni, pergamentni p.
    papier timbré kolkovani p.
    papier de tournesol lakmusov p.
    papiers valeurs masculin pluriel vrednostni papirji
    papier végétal, gélatine, translucide, à calquer prosojen, prerisovalen p.
    papier vélin, de soie zelo lahek, pergamenten, svilen p.
    papier de verre, vérré raskavec
    papier volant posamezen, nesešit list (papirja)
    cours masculin papier dopisni tečaj
    mouchoir masculin en papier papirnat robec
    vieux papier makulatura, star papir
    avoir de faux papiers imeti ponarejene dokumente
    être dans les petits papiers, être bien (mal) dans les papiers de quelqu'un biti pri kom dobro (slabo) zapisan
    c'est très beau sur le papier, mais c'est irréalisable to je prav lepo na papirju, toda ni uresničljivo
    être (écrit) sur les papiers de quelqu'un imeti dolg(ove) pri kom
    envoyer un papier au journal poslati članek (za objavo) časopisu
    jeter, mettre, coucher sur le papier vreči, napisati na papir
    mettre en papier (commerce) zaviti v papir
    perdre ses papiers izgubiti svoje osebne dokumente
    rayez, ôtez cela de vos papiers s tem ne morete računati
    le papier souffre tout (proverbe) papir prenese vse
  • papillon [papijɔ̃] masculin metulj; metuljček (ovratnica); letak; listek o prestopku; plinski gorilnik; dušilna zaklopka; vijak s krilci; figuré nestalen, vetrnjaški, vihrav človek

    papillons noirs pluriel črne, melanholične, žalostne misli
    papillon de nuit nočni metulj
    nœud masculin papillon metuljček (kravata)
    filet masculin à papillons mreža za ulov metuljev
    être vif comme un papillon biti živ kot živo srebro
    l'agent a mis un papillon au pare-brise de la voiture policist je položil listek o prekršku na vetrobran avtomobila
    minute papillon! minuto počakajte!
    brasse féminin papillon prsno plavanje, metuljček
  • papillonner [-pijɔne] verbe intransitif letati sem in tja, frfrati (od osebe, predmeta do osebe, predmeta)

    papillonner d'un sujet à l'autre skakati od predmeta do predmeta
    papillonner autour d'une femme letati okrog ženske, obletavati jo, vrteti se okoli nje
  • papír papier moški spol

    papirji documents moški spol množine, papiers moški spol množine
    azbestni papir papier amiante
    barvasti papir papier de couleur
    bel, nečrtan papir papier blanc
    biblijski papir (tanek) papier indien (ali biblique)
    cigaretni papir papier à cigarettes
    časopisni papir papier-journal moški spol, papier à journaux
    črtan papir papier réglé (ali rayé)
    filtrirni papir papier à filtrer
    izolacijski papir papier isolant
    karbonski, kopirni papir papier carbone
    karirani papir papier quadrillé
    konceptni papir papier brouillon
    kopijski papir papier pelure
    krep papir papier crêpé
    kup papirja pile de papier
    (kvalitetni) papir iz cunj papier de chiffons
    ladijski papirji papiers de bord
    lakmusov papir papier de tournesol
    makulaturni (star) papir vieux papier
    maščobni papir papier sulfurisé
    milimetrski papir papier quadrillé à millimètres
    močan zavijalni papir papier kraft
    muholovni papir papier à mouches
    na papirju (v teoriji) sur papier
    notni papir papier à musique
    ovojni papir papier d'emballage (ali de paquetage)
    papir v rolah papier continu (ali roulé sur cylindre, sans fin)
    paus-papir papier calque (ali à calquer)
    pisalni papir papier à écrire, papier écolier
    pisarniški papir papier écu (ali ministre)
    pisemski papir papier à lettres
    poslovni, trgovski papirji papiers d'affaires, de commerce
    prerisovalni papir papier végétal (ali gélatine, à calquer)
    prosojni papir papier translucide
    risalni papir papier à dessin
    rotacijski papir papier à journal
    satinirani papir papier calandré
    smirkov papir papier émeri (ali abrasif)
    srebrni papir papier (ali feuille ženski spol) d'aluminium (ali familiarno d'argent)
    staniolni papir feuille d'étain
    strojepisni papir papier (pour) machine (à écrire)
    svileni papir papier vélin (ali de soie)
    tapetni papir papier peint (ali de tapisserie)
    tiskovni papir papier d'imprimerie
    toaletni papir papier hygiénique, familiarno papier de cabinets
    trgovina s papirjem papeterie ženski spol
    vrednostni papir (papier) valeur ženski spol, effet moški spol, titre moški spol
    vreči (napisati) na papir jeter (ali mettre, coucher) sur le papier
  • papírni

    papirni stroj machine ženski spol à papier
    papirni zvitek rouleau moški spol de papier