Franja

Zadetki iskanja

  • zapeljáti mener, conduire (quelque part), emmener

    zapeljati koga séduire quelqu'un, suborner quelqu'un
    zapeljati koga v kaj induire (ali entraîner, pousser, inciter) quelqu'un à (faire) quelque chose
    zapeljati koga v zmoto induire quelqu'un en erreur, tromper, abuser quelqu'un, fourvoyer quelqu'un
  • zapíčiti enfoncer, piquer

    zapičiti se s'enfoncer
    zapičiti se v delo s'acharner au travail
    zapičiti se v sovražnika s'acharner contre (ali sur) l'ennemi
    zapičiti pogled v koga fixer les yeux (ali son regard, sa vue) sur quelqu'un
    misel se zapiči v možgane une idée s'ancre dans le cerveau
  • zapirálo mécanisme moški spol (ali dispositif moški spol) de fermeture ; (nakita) fermoir moški spol ; (fotografija) obturateur moški spol ; (ključavnica) serrure ženski spol

    patentno zapiralo (zadrga) fermeture à glissière (ali éclair, de sûreté, brevetée)
    zapiralo na zapah (pri orožju) fermeture à verrou
  • zapíranje fermeture ženski spol , clôture ženski spol

    zapiranje trgovin (heure ženski spol de) fermeture ženski spol (ali clôture ženski spol) des magasins
  • zapírati fermer, enfermer, emprisonner , (o jedeh) constiper

    zapirati prodajalno fermer boutiyue
    trgovine se zapirajo ob sedmih les magasins ferment à sept heures
    ključ ne zapira cette clef ne va pas à cette serrure (ali n'ouvre pas)
    vrata se ne zapirajo dobro la porte ferme (ali joint) mal
    zapirati se s'enfermer, (rana) se cicatriser
  • zapísati mettre (ali consigner, coucher) par écrit, écrire, inscrire, noter, prendre note de ; (zdravilo) prescrire, ordonner

    zapisati se (pomotoma) faire une faute d'orthographe, mal orthographier, familiarno écrire de travers
    dobro (slabo) biti zapisan pri kom (figurativno) être bien (mal) vu par quelqu'un, (n') avoir (pas) la cote auprés de quelqu'un, (n') être (pas) dans les bonnes grâces (ali dans les petits papiers) de quelqu'un
    smrti zapisan voué à la mort
  • zapísnik procès-verbal moški spol , protocole moški spol

    sejni zapisnik procès-verbal de la séance
    redakcija zapisnika rédaction ženski spol (ali établissement moški spol) du procès-verbal, enregistrement moški spol au procès-verbal
    pisati, voditi, redigirati zapisnik rédiger le procès-verbal
    napraviti, sestaviti zapisnik dresser (ali établir) un procès-verbal
    dati, zabeležiti v zapisnik faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
    podpisati (odobriti) zapisnik signer (approuver) le procès-verbal.
  • zapítek écot moški spol , addition ženski spol

    plačati zapitek payer son écot (ali l'addition, la consommation)
  • zaplêsti entrelacer, embrouiller, entortiller, emmêler, enchevêtrer; compliquer

    zaplesti se s'embrouiller, s'emmêler, s'enchevêtrer, s'empêtrer dans
    zaplesti koga v kako zadevo engager (ali impliquer, familiarno embarquer) quelqu'un dans une affaire
    zaplesti koga v kaj empêtrer quelqu'un dans quelque chose
    zaplesti se v nasprotja s'embrouiller (ali s'enchevêtrer, s'empêtrer) dans des contradictions
  • zapletén compliqué, complexe, embrouillé

    biti zapleten v kako zadevo être engagé (ali impliqué, enveloppé, familiarno embarqué) (ali tremper) dans une affaire
  • zapodíti chasser, expulser

    zapoditi v beg mettre en fuite (ali en déroute)
    zapoditi se za kom s'élancer après quelqu'un, se précipiter sur les pas de quelqu'un (ali à la suite de quelqu'un)
  • zapónka boucle ženski spol , agrafe ženski spol , (za lase) barrette ženski spol ; (zgodovina) fibule ženski spol

    zaponka za čevelj (za pas) boucle de soulier (de ceinture)
    varnostna zaponka épingle ženski spol de sûreté (ali familiarno de nourrice)
  • zapopáden inclus, compris dans, contenu dans

    vse je zapopadeno v ceni tout est compris (ali inclus) dans le prix
  • zapòr prison ženski spol, familiarno taule ženski spol ali tôle ženski spol , emprisonnement moški spol , détentionf , (vojaški) arrêts moški spol množine , (v šoli) retenue ženski spol

    domači, hišni zapor résidence surveillée
    preiskovalni zapor détention préventive, prévention ženski spol
    samotni zapor (samica) emprisonnement (ali détention) cellulaire, cachot moški spol
    biti v zaporu être en prison, être détenu (ali emprisonné), faire de la prison
    biti obsojen na zapor être condamné à la prison, être puni de prison
  • zapóra fermeture ženski spol , blocage moški spol ; gramatikalno, medicina occlusion ženski spol ; (ključavnica) serrure ženski spol

    celinska zapora (zgodovina) Blocus continental
    cestna zapora barrage moški spol routier, barrière ženski spol (ali obstruction ženski spol) routière, barricade ženski spol (de rue)
    plombna zapora plomb moški spol, sceau moški spol (ali cachet moški spol) de plomb
    trgovska zapora embargo moški spol
    imeti pod zaporo (pod ključem) tenir quelque chose sous clef
  • zapóred l'un après l'autre, de suite, successivement

    dvakrat zapored deux fois de suite (ali consécutives, d'affilée)
  • zaporéden consécutif, successif, se succédant

    zaporedna številka numéro moški spol d'ordre (ali de série)
  • zaporédoma

    tri dni zaporedoma trois jours de suite (ali consécutifs, d'affilée)
  • zapóren de barrage, d'arrêt

    zaporni ogenj tir moški spol de barrage (ali d'arrêt)
    zaporna pipa robinet moški spol de barrage (ali d'arrêt)
    zaporno področje zone ženski spol interdite
    zaporno povelje mandat moški spol d'arrêt (ali de dépôt), ordonnance ženski spol de prise de corps
  • zaposlén occupé; employé

    polno zaposlen (v ustanovi, društvu) employé à plein temps
    zelo zaposlen très (ali fort) occupé (ali affairé)