brúsen à polir, à aiguiser, à affûter
brusni prašek poudre ženski spol d'émeri (abrasive ali à polir ali à roder), (za les) poudre ponce
Zadetki iskanja
- brusílen à aiguiser, à affûter
brusilni strojništvo meule ženski spol à aiguiser (ali à affûter), rectifieuse ženski spol, (za les) meule ženski spol ponceuse - bûcher [büše] verbe transitif, verbe intransitif, familier guliti se (učiti se), zagrizeno delati
se bûcher tepsti se, pretepati se
bûcher son examen guliti se za izpit
j'ai bûché toutes les vacances gulil sem se vse počitnice - buisson [bɥisɔ̃] masculin grm; grmovje, hosta; nizko sadno drevje; v obliki piramide aranžirana jed
buisson ardent (botanique) vrsta gloga
battre les buissons goniti divjad, figuré iskati
faire, trouver buisson creux (figuré) najti gnezdo prazno; ne najti, kar smo iskali
se sauver à travers les buissons (figuré) iskati izgovore, izvijati se - búkov de hêtre
bukov žir faîne ženski spol
bukov gaj hêtraie ženski spol, bois moški spol de hêtres
bukov les bois moški spol de hêtre - bulletin [bültɛ̃] masculin bilten; izvestje, poročilo; listek; šolski izkaz (spričevalo); politique (volilni) glas
bulletin de l'armée, de la Bourse vojno, borzno poročilo
bulletin de bagages prtljažna priznanica
bulletin blanc prazna glasovnica
bulletin de casier judiciaire izvleček iz kazenskega registra
bulletin de commande naročilnica
bulletin de consigne garderobni listek (na kolodvoru)
bulletin de contribution davčni list
bulletin de décès mrliški list
bulletin de demande naročilni list (v knjižnici)
bulletin d'enneigement poročilo o snežnih razmerah
bulletin d'état civil matični list
bulletin de l'étranger poročila iz inozemstva (v časopisu)
bulletin d'expédition odpravnica, spremnica
bulletin financier borzno poročilo
bulletin de garantie garancijski list
bulletin de livraison dostavnica
bulletin des lois zbirka zakonov
bulletin de maladie bolniški list
bulletin météorologique vremensko poročilo
bulletin de naissance rojstni list
bulletins nuls, valables neveljavne, veljavne glasovnice
bulletin officiel uradni list, bilten
bulletin de paie plačilni list
bulletin de prêt izposojevalni list
bulletin de renseignement informacijski list
bulletin de santé bilten o (poteku) bolezni (pomembne osebe)
bulletin trimestriel četrtletni izkaz (spričevalo)
bulletin de vote glasovnica
compter, dépouiller les bulletins prešteti volilne glasove
mettre son bulletin dans l'urne spustiti svojo glasovnico v volilno žaro - bungalow [bœ̃galo] masculin pritlična hišica na deželi ali ob morju za začasno bivanje, vikend, bungalov
nous avons loué un bungalow pour les vacances najeli smo vikend za počitnice - caler [kale] verbe transitif
1. podložiti klin, podkliniti, utrditi, fiksirati; nasloniti (contre na); zapahniti, zagozditi, blokirati, zaustaviti, zavirati; verbe intransitif, automobilisme ustaviti se, familier popustiti, odnehati
2. verbe transitif spustiti (jadro); potopiti v vodo (mrežo); verbe intransitif vgrezati se v vodo (ladja)
se caler (automobilisme) nenadoma se ustaviti
se caler l'estomac, les joues, se les caler (figuré, familier) krepko jesti
se caler, caler la voile (figuré, familier) milejše strune ubrati, popustiti, vdati se
ce bâtiment cale trop ta ladja se preveč ugreza, ima preglobok ugrez
se caler dans un fauteuil pogrezniti se, sesti v fotelj - canon1 [kanɔ̃] masculin top, kanon; cev (strelnega orožja); technique cev; populaire steklenica ali kozarec vina; golenica (kost) (konja, goveda)
canon antiaérien, antichar, atomique protiletalski, protitankovski, atomski top
canon de campagne poljski top
canon paragrêle top proti toči
canon à tir rapide brzostrelni top
canons pluriel de dentelles platnen okras s čipkami na hlačah pod kolenom (17. stol.)
batonnette féminin au canon (na puškino cev) nasajen bajonet
boulet masculin de canon topovska krogla
chair féminin à canon (figuré) topovska hrana
braquer, pointer un canon sur nameriti top na
les canons grondent, rugissent, tonnent topovi grmé
je te paye un canon plačam, dam ti za kozarec vina
tirer un coup de canon ustreliti s topom - capilotade [kapilɔtad] féminin ragu; familier nered, zmešnjava, godlja
gâteaux masculin pluriel en capilotade zmečkani, potlačeni kolači
avoir les pieds, la tête en capilotade (familier) čutiti veliko utrujenost v nogah, v glavi
mettre en capilotade (familier) zmečkati - caprice [kapris] masculin muha(vost), nestanovitnost, kaprica, svojeglavost; trenutna ljubezen; musique capriccio
les caprices de la mode modne muhavosti, pogostne in nepredvidene modne spremembe
avoir un caprice pour quelqu'un biti pretirano, že smešno zagledan v koga
avoir des caprices biti muhast, sitnariti, trmoglaviti
céder aux caprices d'un enfant popustiti otrokovim muhavostim
faire un caprice jezno zahtevati (o otroku) - car1 [kar] conjonction kajti, namreč
les car (masculin, invariable) vzrok, povod - carabinier [-binje] masculin (nekoč) s karabinko oborožen vojak; (v Italiji) orožnik, žandar; (v Španiji) carinik
arriver comme les carabiniers d'Offenbach prepozno priti - caravane [-van] féminin karavana; figuré skupina, družba (ljudi) na potovanju; stanovanjska prikolica (pri avtu)
les chiens aboient, la caravane passe treba je pustiti (ne se zmeniti), da nas zavistneži, obrekovalci kritizirajo - cardinal, e, aux [kardinal, no] adjectif glavni, poglavitni; masculin kardinal
autel masculin cardinal glavni oltar
nombre masculin cardinal glavni števnik
point masculin cardinal stran neba
les quatre points cardinaux (Nord, Est, Sud, Ouest) štiri strani neba (sever, vzhod, jug, zahod)
vertu féminin cardinale poglavitna čednost - caresser [-rɛse] verbe transitif božati, ljubkovati; laskati se, dobrikati se; spogledovati se, koketirati; gojiti (nado, načrt)
caresser quelque chose du regard nežno, zadovoljivo, poželjivo kaj gledati
caresser un espoir upati
caresser une chimère, un rêve sanjariti
caresser les côtes à quelqu'un (familier, ironično) pretepsti koga - carína douane ženski spol ; droits moški spol množine de douane
uvozna carina droit(s) d'entrée (de douane)
plačati carino payer les droits de douane
carine prosto exempt de droits de douane - carotte [-rɔt] adjectif ognjeno rdeč; féminin korenje, mrkev; rdeč izvesek trafiké
carotte (de tabac) zvitek tobaka (za žvečenje)
carottes potagères, fourragères jedilno, krmilno korenje
carottes râpées nastrgano korenje
poil-de-carotte (invariable) rdečelas
(familier) les carottes sont cuites (figuré) vse je končano, izgubljeno, ničesar se ne da več napraviti
jouer la carotte pretirano previdno, z majhnimi vložki igrati (pri kartanju), ničesar ne tvegati
tirer une carotte à quelqu'un (familier) sleparsko, z goljufijo od koga kaj doseči ali dobiti - carte [kart] féminin karta; zemljevid; igralna karta; izkaznica; nakaznica; vstopnica; dopisnica
carte d'abonnement abonentska karta
carte d'admission, d'entrée vstopnica
carte d'alimentation živilska karta
cartes basses, hautes nizke (slabe), visoke (dobre) karte (pri kartanju)
carte blanche neomejeno pooblastilo
carte de chemin de fer železniška vozovnica
carte de circulation železniška krožna vozovnica
d'échantillons karta vzorcev
carte à l'échelle du 1 : 200000 karta v merilu 1 : 200000
carte d'électeur volilna izkaznica
carte d'ensemble, générale pregledna karta (zemljevid)
carte d'entrée vstopnica
carte d'état-major (vojaški) zemljevid v merilu 1 : 100000
carte d'étudiant študentovska izkaznica
carte ferroviaire, des cbemins de fer železniška karta; zemljevid železniškega omrežja
carte forcée obveznost, ki se ji ne moremo izogniti
c'est la carte forcée prisiljeni smo to storiti
carte géographique zemljevid
carte grise avtomobilski lastniški list
carte d'hébergement izkaznica za domove mladinske počitniške zveze
carte d'identité osebna izkaznica
carte d'itinéraire (letalska) vozovnica
carte (à jouer) igralna karta
carte de lecteur izkaznica za obisk in delo v kaki knjižnici
carte-lettre féminin dopisnica zalepka
carte maîtresse (igralna) karta, ki napravi vzetek; figuré glavno sredstvo za uspeh
carte météorologique vremenska karta
carte marine pomorski zemljevid
carte murale stenska karta
carte permanente permanentna karta
carte pneumatique pnevmatični telegram
carte postale dopisnica
carte postale illustrée razglednica
carte en relief reliefna karta
carte-réponse dopisnica z odgovorom
carte (de restaurant) jedilni list
carte rose šoferska, vozniška izkaznica
carte routière karta cest
carte syndicale sindikalna izkaznica
carte de travail(leur) delavska izkaznica
carte universelle svetovni zemljevid
carte des vins karta, lista vin
carte (de visite) vizitka, posetnica
carte-vue féminin razglednica
château masculin de cartes iz kart sestavljena hiša, figuré grad v oblakih; familier hiša v razpadanju
jeu masculin de cartes igra s kartami
lecture féminin de la carte čitanje karte, zemljevida
partie féminin de cartes partija, igra s kartami
tireuse féminin de cartes vedeževalka iz kart
tour masculin de cartes umetnija s kartami
à la carte po jedilnem listu, po izbiri (jedil)
d'après la carte (militaire) po karti, po zemljevidu
avoir carte blanche imeti pooblastilo, proste roke
à qui la carte? kdo izigra (karto)? kdo začne? kdo je prvi?
avoir toutes les cartes dans son jeu (figuré) imeti vse šanse na svoji strani
battre les cartes mešati karte
brouiller les cartes zmešati karte, figuré namenoma, hoté napraviti zmedo, namenoma zakomplicirati stvar
connaître, découvrir le dessous des cartes (figuré) poznati, odkriti tajno ozadje, tajne kombinacije kake zadeve
construire des châteaux de cartes (figuré) zidati gradove v oblake
couper les cartes privzdigniti karte
couper une carte prevzeti kako karto z adutom
consulter la carte pogledati jedilni list
distribuer, donner les cartes razdeliti (igralne) karte
donner, laisser carte blanche à quelqu'un dati komu možnost svobodne odločitve, dati mu proste roke
faire, avoir, (perdre) la carte imeti največ(najmanj) vzetkov
faire cartes égales imeti enako število vzetkov
faire les cartes à quelqu'un vedeževati komu iz kart
filer la carte, tricher aux cartes goljufati pri kartanju
jouer la carte de quelque chose staviti na kaj
jouer sa dernière carte (figuré) izčrpati svojo zadnjo možnost, napraviti zadnji poskus
jouer cartes sur table (figuré) igrati z odkritimi kartami; biti odkrit, lojalen
manger à la carte jesti po jedilnem listu
perdre la carte (figuré) zmesti se
prendre les cartes (figuré) vzeti stvar v roke
retourner une carte obrniti karto (pokazati figuro)
on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne pri njem nikoli ne veš, pri čem si
tirer les cartes vedeževati iz kart - carton [kartɔ̃] masculin lepenka, karton; škatla iz lepenke; mapa, dosjé; papirni mašé; četrtinka tiskovne pole; (strelna) tarča; majhen, stranski zemljevid
carton comprimé trda lepenka
carton repas jedilni paket (z jestvinami)
carton à chapeau škatla za klobuk
carton (à dessin) (velika) risalna mapa
maison féminin de carton slabo zidana hiša
nom masculin de carton izmišljeno ime
battre le carton (figuré) kartati
faire un carton (familier) izstreliti nekaj krogel v tarčo, streljati na sovražnika
rester dans les cartons (ob)ležati v mapi, v dosjéju
personnage masculin de carton slamnati mož (oseba, ki dela za drugo, skrito osebo)