surgir [süržir] verbe intransitif nenadoma se pojaviti (iz), privreti, priti, planiti iz
une voiture surgit sur la gauche nenadoma se je na levi strani pojavil avto
des difficultés surgissent de toutes parts težave se javljajo, nastopajo vsepovsod
on vit surgir un cerf du taillis iz hoste smo videli planiti jelena
faire surgir (figuré) poklicati v življenje
 Zadetki iskanja
-  surintendante [-dɑ̃t] féminin, histoire žena višjega finančnega nadzornika; ravnateljica vzgojnega zavoda
 surintendante d'usine socialna delavka, skrbnica v tovarni
-  surnager [sürnaže] verbe intransitif plavati (na površju); figuré obstati, obdržati se
 versée dans l'eau, l'huile surnage v vodo izlito olje plava na vodi
-  surnaturel, le [sürnatürɛl] adjectif nadnaraven; masculin nadnaravnost; fantastičnost
 événement masculin surnaturel nadnaraven, fantastičen dogodek, čudež
 pouvoir masculin surnaturel nadnaravna moč
 croire au surnaturel verjeti v nadnaravne pojave ali sile
-  surpasser [-pase] verbe transitif prekositi, prekašati, nadkriljevati; preseči, presegati; biti večji, daljši (de za); štrleti (quelque chose iz česa); figuré iti preko razuma, pameti ali sredstev
 se surpasser prekositi samega sebe
 ça me surpasse (familier) to mi ne gre v glavo
 il surpaese ses camarades dans toutes les disciplines on prekaša svoje tovariše, sošolce v vseh (učnih) predmetih
 ce coureur a surpassé ses concurrents au cent mètres ta tekač je potolkel svoje tekmece na 100 metrov
 les résultats ont surpassé les espérances rezultati so presegli pričakovanja
 surpasser quelqu'un de toute la tête biti za glavo višji od koga
 cette actrice s'est surpassée dans ce rôle ta igralka je prekosila samo sebe v tej vlogi
- surplace, sur-place [sürplas] masculin
 faire du surplace ostati nepremičen (v ravnotežju, na mestu) na biciklu; (avto) ne se pomikati naprej, kadar je promet opočasnjen v natrpani ulici
-  surplus [sürplü] masculin presežek, prebitek; ostanek, ostalo
 au surplus, pour le surplus v ostalem, sicer, razen tega
 surplus pluriel agricoles poljedelski presežki
 vendre le surplus de sa récolte prodati presežek svoje letine
 vous savez le surplus ostalo vse veste
 je n'ai rien à me reprocher, au surplus j'ai fait mon devoir ničesar si nimam očitati, sicer pa sem naredil svojo dolžnost
-  surprise [sürpriz] féminin presenečenje, iznenadenje, osuplost, začudenje; zbeganost; prevara; nepričakovano darilo
 à ma grande surprise na moje veliko presenečenje
 par surprise z nenadnim napadom; nepričakovano, iznenada, nenadoma
 boîte féminin a surprise(s) škatla, iz katere skoči, če jo odpremo, groteskna figura ali kak drug nepričakovan predmet
 excursion féminin surprise izlet v neznano
 facteur masculin surprise faktor, element presenečenja
 pochette féminin surprise vrečka sladkarij, ki vsebuje nepričakovano darilo
 aller de surprise en surprise ne priti (ven) iz presenečenj
 attaquer quelqu'un par surprise iznenada, nepričakovano koga napasti
 causer une grande surprise povzročiti veliko presenečenje
 ce m'était une surprise agréable to je bilo zame prijetno presenečenje
 préparer une surprise à un enfant pour le jour de sa fête pripraviti presenečenje (darilo) otroku za njegov god
 prendre par surprise presenetiti
 rester muet de surprise onemeti od presenečenja, začudenja
-  sursaut [sürso] masculin skok, poskok; drget
 se dresser en sursaut planiti kvišku, pokonci
 se réveiller en sursaut planiti iz spanja
 faire un sursaut skočiti, planiti kvišku
 la sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut ob zvonjenju telefona je planil kvišku
 dans un dernier sursaut v zadnjem naporu
 éprouver un sursaut d'énergie znova zadobiti moč
-  surveillant, e [-vɛjɑ̃, t] masculin, féminin nadzornik, -ica; paznik, preddelavec; (téléphonie, télégraphie, télévision) iskalec motenj
 surveillant général, (argot) surgé administracijski in disciplinski vodja v učnem zavodu
 surveillant d'internat, d'étude nadzornik v internatu, študijski vodja
 surveillant de mine rudniški paznik
 surveillant d'une prison jetničar, jetniški paznik
 surveillant de la voie progovni čuvaj
 surveillant des wagons sprevodnik
-  surveillé, e [-vɛje] adjectif nadzorovan
 externe masculin surveillé zunanji, neinternatski učenec, ki ostane v šoli pri nadzorovanem učenju
 liberté féminin surveillée položaj prestopnikov, ki niso v zaporu, a se morajo redno javljati policiji
-  survenir* [sürvənir] verbe intransitif nenadoma, nepričakovano, iznenada priti, nastopiti, se pojaviti; naključiti se, nenadoma se dogoditi
 je serais arrivé à temps si un incident n'était survenu jaz bi bil dospel pravočasno, če se ne bi bil dogodil neprijeten dogodek
 survenir au bon moment priti ob pravem času, v zaželenem trenutku
-  survie [sürvi] féminin preživetje; posmrtno življenje; obstanek pri življenju
 accorder à un malade quelques mois de survie dati bolniku še nekaj mesecev življenja
 croire à la survie de l'homme verovati v posmrtno življenje človeka
-  survivre* [sürvivrə] verbe intransitif preživeti (à quelqu'un koga); (še) naprej, dalje živeti, obstajati; preostati
 se survivre živeti še po svoji smrti (dans ses enfants, dans ses ouvrages v svojih otrokih, v svojih delih)
 survivre à un accident, à une catastrophe preživeti nesrečo, katastrofo
 cette mode survit encore de nos jours ta moda obstaja, živi še danes
 il a survécu à ses enfants preživel je svoje otroke
 survivre à la honte, à l'humiliation preživeti sramoto, ponižanje
 je n'y survivrai pas tega ne bom preživel
-  suspect, e [süspɛ(kt), kt(ə)] adjectif sumljiv, osumljen; dvomljiv; masculin osumljenec
 suspects pluriel d'une enquête policière osumljene osebe v policijski preiskavi
 conduite féminin suspecte sumljivo vedenje, obnašanje
 arrêter un individu suspect aretirati sumljivo osebo
 il est suspect de partialilé sumijo ga pristranosti
 le témoignage de cet homme est suspect pričanje tega človeka je dvomljivo, sumljivo
 devenir, se rendre suspect postati sumljiv, osumljen
-  suspendu, e [süspɑ̃dü] adjectif obešen, viseč; ustavljen; suspendiran, začasno odstavljen ali prepovedan; odložen, odgoden
 suspendu en l'air viseč v zraku
 croix féminin -suspendue à une chaîne na verižici obešen križ
 juge masculin suspendu suspendiran sodnik
 jugement masculin suspendu odložena sodba
 jardins masculin pluriel suspendus viseči vrtovi
 pont masculin suspendu viseči most
 lampe féminin suspendue viseča svetilka
 séance féminin suspendue (začasno) prekinjena seja
 voiture féminin bien, mal suspendue avto, voz z dobrimi, slabimi vzrnetmi
 être suspendu viseti
 être suspendu aux lèvres de quelqu'un zelo pazljivo, napeto koga poslušati
-  suspens [süspɑ̃] adjectif suspendiran
 cet abbé est suspens ta duhovnilk je suspendiran; masculin čakanje, pričakovanje; neodločenost, negotovost
 en suspens viseč, neodiočen, nerešen, odložen na pozneje (zadeva), v negotovosti
 la question est, reste, demeure en suspens vprašanje je (trenutno) nerešeno
 le projet est en suspens načrt je odložen na pozneje
 laisser une question en suspens pustiti vprašanje nerešeno
 laisser un travail en suspens pustiti delo nedokončano
 rester en suspens obvisel v zraku
 tenir le lecteur en suspens držati bralca v negotovosti, v napetosti, figuré na natezalnici
-  suterén (podpritličje) sous-sol moški spol
 stanovati v suteranu habiter au sous-sol
-  súženjstvo esclavage moški spol , servage moški spol , servitude ženski spol
 odprava suženjstva abolition ženski spol de l'esclavage
 pasti v suženjstvo tomber en esclavage, être réduit en esclavage
-  svarílen d'avertissement, avertisseur
 svarilni klic cri moški spol d'alarme
 svatilni signal signal avertisseur
 svarilni strel coup tiré en l'air, (v mornarici) coup moški spol de semonce
 svarilna tabla panneau moški spol d'avertissement (ali de danger)
 svarilni znak signal moški spol de danger