vrtnárski de jardinage, d'horticulture
vrtnarski delavec jardinier moški spol, horticulteur moški spol
vrtnarski nož serpette ženski spol
vrtnarsko orodje outil moški spol (ali instrument moški spol) de jardinage
vrtnarska razstava exposition ženski spol horticole
vrtnarske škarje sécateur moški spol
Zadetki iskanja
- vŕtnica botanika rose ženski spol ; (grm) rosier moški spol
divja vrtnica églantine ženski spol, rose sauvage
stolista vrtnica rose à cent feuilles
gojenje vrtnic culture ženski spol des rosiers
gojitelj vrtnic rosiériste moški spol
nasad, vrt vrtnic roseraie ženski spol
vonj vrtnic parfum moški spol (ali odeur ženski spol) des roses - vrtoglávica vertige moški spol , étourdissement moški spol ; (veterina) tournis moški spol
dobiti vrtoglavico être pris d'un étourdissement (ali d'un vertige), avoir un éblouissement - vŕv corde ženski spol , (močna) câble moški spol , (mornarica) cordage moški spol
jeklena vrv câble en acier
konopna vrv corde (ali cordage) de chanvre
merilna vrv chaîne ženski spol (ali corde) d'arpenteur, cordeau moški spol
plezalna vrv corde d'alpinisme, (gimnastika) corde lisse
sidrna vrv câble d'ancrage, hauban moški spol (tudi jamborska)
skakalna vrv corde à sauter
vlačilna vrv câble de remorquage (ali de remorque), remorque ženski spol, (mornarica) câble (ali corde) de halage
žična vrv câble en fils métalliques
na vrv navezati attacher avec une corde, (alpinizem) encorder
po vrvi spustiti descendre quelqu'un, quelque chose à la corde
z vrvjo vleči (čoln) touer
po vrvi hoditi marcher sur la corde raide - vrzél lacune ženski spol , vide moški spol (tudi figurativno) ; (med zobmi, v zidu, vojaško) brèche ženski spol ; trou moški spol , trouée ženski spol
brez vrzeli sans lacunes (ali vides), complet
izpolniti, zadelati vrzel combler une lacune (ali un vide), boucher un trou
napraviti vrzel (prodor) (vojaško) faire une trouée (ali une brèche, un vide)
njegova smrt je zapustila veliko vrzel sa mort a laissé un grand vide - vsák (pridevniško) chaque , (samostalniško) chacun ; (splošno) tout
vsak hip à tout moment, à chaque moment (ali instant)
ob vsaki uri à toute heure
vsak dan chaque jour, tous les jours
vsak drugi dan tous les deux jours
vsak prvi v mesecu tous les premiers du mois, à chaque premier du mois
vsaka tretja hiša une maison sur trois
brez vsakega dvoma sans nul doute
brez vsakega komentarja sans aucun commentaire
vsak izmed njih chacun d'eux
vsak čas pride il arrive d'un moment à l'autre
vsak človek mora umreti tout homme doit mourir - vsákokrat chaque fois, toutes les fois
vsakokrat ko chaque fois (ali toutes les fois) que - vsaksêbi (narazen) séparé (ali distant, écarté) l'un de l'autre; séparément
pisati besede vsaksebi écrire séparément (ali en deux mots)
iti vsaksebi se séparer - vsé tout
vse, kar tout ce qui (ali que)
to je vse c'est tout, voilà tout
vse vračunano tout compris
dekle za vse bonne ženski spol à tout faire
ti si mi vse tu es tout ce que j'ai de plus cher (ali tout ce que je possède), familiarno tu es mon trésor à moi
vse ob svojem času chaque chose en son temps
s tem je vse povedano c'est tout dire
vse mi je povedal il m'a tout dit - vsebína contenu moški spol , teneur ženski spol , fond moški spol
povzetek vsebine résumé moški spol, sommaire moški spol; capacité ženski spol
vsebina in oblika le fond (ali le contenu) et la forme
brez vsebine sans fond
vsebina pojma contenu d'un concept (ali d'une notion)
seznam vsebine (v knjigi) table ženski spol des matières, index moški spol
prijava vsebine (pošiljke) déclaration ženski spol du contenu - vsebováti contenir, renfermer, comprendre, inclure, englober, comporter
biti vsebovan v être inclus (ali compris) dans
zrak vsebuje kisik l'air contient de l'oxygène - vseêno (ni važno) n'importe, peu importe, qu'importe ; (kljub temu) malgré, nonobstant, en dépit de
vseeno je, če peu importe que (ali si)
to mi je vseeno cela m'est égal (ali indifférent), cela ne me fait ni chaud ni froid - vsôta somme ženski spol , total moški spol
pavšalna vsota somme globale (ali forfaitaire), forfait moški spol
zaokrožiti vsoto arrondir une somme - vsôtica petite somme
čedna vsotica une jolie (ali coquette) somme, une somme rondelette - vstája soulèvement moški spol , révolte ženski spol , émeute ženski spol , rébellion ženski spol , sédition ženski spol , insurrection ženski spol , mouvement insurrectionnel
kmečka vstaja soulèvement (ali révolte) de(s) paysans
ljudska vstaja insurrection populaire - vstájati, vstáti se lever (tudi iz postelje)
vstajati od mize se lever (ali sortir) de table
zgodaj vstajati se lever tôt (ali de bonne heure), être matinal - vstópnica billet moški spol (ali carte ženski spol) d'entrée
brezplačna vstopnica billet gratuit (ali de faveur), carte d'entrée gratuite, (na železnici) carte de circulation gratuite
gledališka vstopnica billet de théâtre
vstopnica za ložo (billet de) loge ženski spol
permanentna, stalna vstopnica (carte d') abonnement moški spol - všéč
biti všeč plaire, convenir, agréer à, être au goût (ali au gré) de, être agréable à
to mi je všeč cela me plaît, c'est à mon goût
ne biti všeč déplaire, être désagréable à - vštéti inclure (ali comprendre, englober) dans un compte
vštet y compris, inclus
ne vštet non compris
do vštetega 31. decembra jusqu'au 31 décembre compris (ali inclus) - vtakníti mettre dans, ficher dans, introduire dans, faire entrer dans , familiarno fourrer dans ; (meč v nožnico) (r)engainer
vtakniti v žep mettre (ali glisser, familiarno fourrer) quelque chose dans sa poche, empocher
vtakniti denar v kaj investir (ali placer, mettre, engager) de l'argent dans quelque chose
vtakniti koga v ječo mettre (ali jeter) quelqu'un en prison
v vsako reč vtakniti nos (familiarno) fourrer son nez partout
vtakniti se v kaj se mêler de quelque chose, s'ingérer, s'immiscer, s'insinuer, intervenir dans quelque chose