odlíka distinction ženski spol , mérite moški spol
izdelal je z odliko il a passé ses examens (son examen) avec mention très bien (ali très honorable)
ta knjiga ni brez odlike ce livre n'est pas sans mérite
Zadetki iskanja
- odločíti décider, déterminer, (se) prononcer; résoudre, trancher
odločiti boj décider le combat
odločiti vprašanje résoudre une question
usoda je o tem odločila drugače le sort en a décidé autrement
odločiti se se décider à (ali pour, en faveur de quelqu'un), prendre le parti de, opter pour quelqu'un ali quelque chose, se déterminer à, se résoudre à
odločiti se za kaj se décider à quelque chose, se décider à faire quelque chose, se résoudre à quelque chose
za kaj ste se odločili? à quoi vous êtes-vous déterminé?
odločil sem se za to potovanje je me suis décidé à entreprendre ce voyage, j'ai pris le parti d'entreprendre ce voyage
odločil sem se preložiti svoj odhod j'ai décidé (ali résolu, pris le parti) de différer mon départ - odlòg délai moški spol , prolongation ženski spol , prorogation ženski spol , retard moški spol , sursis moški spol , renvoi moški spol , remise ženski spol , ajournement moški spol
brez odloga sans tarder, sans différer, sans demeure, sans délai, immédiatement
odlog izvršitve kazni sursis à l'exécution de la peine
odobriti, zahtevati odlog accorder, demander un délai
stvar ne trpi odloga c'est une affaire urgente, l'affaire ne souffre aucun délai (ali retard)
zadnji odlog dernier délai, (dernier) quart moški spol d'heure, jour moški spol de grâce - odnêsti emporter, enlever ; familiarno (izropati) rafler
odnesti kopita s'enfuir, s'esquiver, se sauver
odnesti pete s'enfuir, montrer les talons, décamper, prendre la poudre d'escampet te familiarno prendre ses jambes à son cou
poceni jo odnesti en être quitte (ali s'en tirer) à bon marché (ali compte)
srečno jo odnesti s'en sortir sain et sauf, rester indemne
klobuk mu je odneslo le vent a emporté son chapeau
naj ga vrag odnese! que le diable l'emporte! - odnôsen relatif, respectif
odnosno relativement à; respectivement, ou bien - odobrávanje approbation ženski spol , adhésion ženski spol , assentiment moški spol , consentement moški spol ; (s ploskanjem) applaudissements moški spol množine
izzvati viharno odobravanje provoquer une tempête (ali une salve) d'applaudissements, provoquer des applaudissements à tout rompre (ali familiarno à tout casser) - odpíti boire une partie de quelque chose
odpiti komu (na napimico) boire à la santé de quelqu'un - odpláčati payer
odplačati dolg (s')acquitter d'une dette
odplačati v obrokih payer par termes, payer par (ali en) acomptes, payer à tempérament - odplačevánje, odplačílo paiement moški spol
odplačevanje dolga remboursement moški spol (ali acquittement moški spol) d'une dette
kupiti na odplačevanje acheter à crédit (ali à tempérament), acheter avec facilités de paiement
mesečno odplačevanje paiement mensuel - odpòr résistance ženski spol , opposition ženski spol ; figurativno aversion ženski spol , répugnance ženski spol
brez odpora sans opposer (ali offrir) de résistance, sans résister
nuditi odpor opposer de la résistance à, résister à
zadeti na (hud) odpor se heurter à une (vive) résistance
zlomiti odpor briser la résistance, bousculer (ali surmonter, vaincre, forcer) une résistance
zagrizen, junaški odpor résistance acharnée, héroîque
odnehati brez odpora céder sans résistance
iti po poti najmanjšega odpora, slediti liniji najmanjšega odpora suivre la ligne (ali la voie) du moindre effort
čutiti, imeti odpor do koga ali kaj avoir de la répugnance (ali de l'aversion) pour quelqu'un ou quelque chose
zbujati odpor v nekom causer de la répugnance (ali de l'aversion) à quelqu'un - odpóren résistant; robuste, solide
odporen proti vremenskim spremembam résistant aux intempéries
odporen proti lomu, ognju, vročini, mrazu résistant à la rupture, au feu, à la chaleur, au froid - odpóved renonciation ženski spol , renoncement moški spol ; pravno désistement moški spol ; (službe) congé moški spol
odpoved pogodbe dénonciation ženski spol (ali résiliation ženski spol) d'un contrat (ali d'un accord, d'une convention, d'un traité); (tehnično) panne ženski spol
odpoved mehanizma défaillance ženski spol d'un mécanisme
odpoved dediščini renonciation à une succession
odpoved zabavi renoncement aux plaisirs
odpoved prestolu abdication ženski spol, renonciation au trône
dobiti odpoved être licencié (ali congédié), recevoir son congé
dati odpoved demander son compte
dati odpoved podnajemniku donner congé à un sous-locataire - odpráviti (ukrep) abolir, supprimer ; (dokument, akt) rédiger (ali établir) un document, passer un acte, instrumenter ; (blago) envoyer, expédier
odpraviti nazaj renvoyer, retourner
odpraviti plod avorter
odpraviti vlak faire partir (ali expédier) le train
odpraviti smrtno kazen abolir la peine de mort
odpraviti zakon supprimer (ali abroger) une loi
odpraviti težavo aplanir une difficulté
odpraviti se (s'en) aller à, partir pour, se rendre à
odpraviti se na pot partir (en voyage), se mettre en route
odpraviti se na odprto morje prendre la mer (ali le large)
odpraviti koga s praznimi besedami payer quelqu'un de belles paroles (ali en vaines promesses, familiarno en monnaie de singe) - odpŕt ouvert; découvert ; (kredit) illimité
odprto morje pleine mer ženski spol, le large
odprta obleka robe ženski spol décolletée
odprto pismo (v časopisu) lettre ženski spol ouverte
odprta rana plaie ženski spol ouverte (ali béante)
odprt na stežaj tout grand ouvert, ouvert de part en part
na odprtem polju en pleine (ali rase) campagne
na pol odprta vrata porte ženski spol entrebâillée (ali entrouverte)
odprto noč in dan service ženski spol permanent de jour et de nuit
imeti odprte oči, odprta usta, odprta ušesa avoir l'œil ouvert, la bouche ouverte, l'oreille ouverte
z odprtimi rokami (figurativno) à bras ouverts
z odprtimi usti bouche ženski spol bée
politika odprtih vrat politique de la porte ouverte, politique libreéchangiste
vprašanje je ostalo odprto la question est restée en suspens (ali ouverte, pendante)
igrati odprto igro jouer franc jeu (ali cartes sur table), y aller de franc jeu - odpuščánje pardon moški spol ; (grehov) rémission ženski spol , remise ženski spol (des péchés), absolution ženski spol
prositi koga za odpuščanje demander pardon à quelqu'un, familiarno faire demande honorable - odrêči refuser
odreči komu azil refuser l'asile à quelqu'un
odreči komu pokorščino refuser l'obéissance à quelqu'un, désobéir à quelqu'un
on se ničemur ne odreče il ne se refuse rien, il ne se prive de rien
odreči se čemu refuser quelque chose, se dessaisir de quelque chose, renoncer à quelque chose, abdiquer
odreči se kandidaturi se désister
odreči se svojim funkcijam se désister de (ali résilier) ses fonctions, donner sa démission
odreči se položaju predsednika se démettre de son poste de président
odreči se svojim idejam renoncer à ses idées
odreči se veri renier sa foi
odreči se potovanju, vinu renoncer à un voyage, au vin
vsemu se je odrekel v svoji mladosti il s'est privé de tout durant son adolescence - odredíti ordonner, décréter, arrêter; décider, flxer, déterminer, désigner ; medicina prescrire
odrediti mobilizacijo décréter la mobilisation
odrediti koga za kaj désigner quelqu'un pour quelque chose, destiner quelqu'un à quelque chose
zdravnik je odredil popoln počitek le médecin a prescrit un repos complet (ali absolu)
vlada je odredila pošiljanje čet v to območje le gouvernement a décidé l'envoi de troupes dans cette région - odréti (kožo) écorcher, dépouiller , familiarno dépiauter
odreti zajca écorcher un lapin
živega odreti écorcher vif
odreti koga (figurativno) écorcher quelqu'un, plumer quelqu'un, saigner quelqu'un à blanc - odrézati couper, trancher ; medicina amputer, sectionner ; (rezko odgovoriti) répondre d'un ton tranchant (ali sec) , couper net
odrezati si prst se couper le doigt
odrezati nogo couper la jambe
odrezali so mu roko on l'a amputé d'un bras
stiskalnica mu je odrezala prst il a eu un doigt sectionné par une presse
odrezati komu glavo décapiter quelqu'un, couper la tête (ali le cou) à quelqu'un, trancher la tête à quelqu'un, familiarno raccourcir quelqu'un de la tête
dobro se odrezati répliquer (ali repartir, riposter) promptement; pas mal réussir - odsékati couper, trancher , (drevo) abattre
komu glavo couper (ali trancher) la tête à quelqu'un, décapiter quelqu'un, guillotiner quelqu'un
odsekati vrh (drevesa) écimer, étêter