Franja

Zadetki iskanja

  • biaisement [bjɛzmɑ̃] masculin hoja po ovinkih; figuré izmikanje, izvijanje
  • biaiser [bjɛze] verbe intransitif poševno potekati, iti; figuré delati ovinke, ovinkariti
  • bianko, bianco en blanc, sans écriture

    bianko ček chèque moški spol en blanc
  • bíba petit animal moški spol (ali insecte moški spol) rampant
  • bíbavica marée ženski spol , flux moški spol et reflux moški spol
  • bibelot [biblo] masculin drobna umetnina, majhen, dekorativen predmet

    collection féminin de bibelots japonais zbirka dragocenih japonskih drobnih umetnin
  • bibeloter [biblɔte] verbe intransitif kupovati drobne umetnine
  • biberon [bibrɔ̃] masculin steklenica s cucljem (za dojenčke)

    nourrir un enfant au biberon umetno hraniti otroka (s stekleničko s cucljem)
    être à l'âge du biberon biti še dojenček
    il est encore au biberon (figuré) mleko se ga še drži okoli ust
  • biberon, ne [bibrɔ̃, ɔn] adjectif ki rad(a) pije; masculin, féminin pivec, -vka
  • biberonner [bibrɔne] verbe intransitif, populaire popivati
  • bibi [bibi] masculin

    1. familier ženski klobuček

    2. populaire jaz, mi, me

    c'est pour bibi to je zame
  • bibine [bibin] féminin, populaire slaba pijača; pivo slabše vrste
  • bible [bibl] féminin biblija, sveto pismo; figuré avtoritativna knjiga

    papier bible masculin papir za droben tisk
  • bíblija Bible ženski spol , Ancien et Nouveau Testament moški spol , Ecriture sainte ženski spol
  • bíblijski biblique

    biblijski slog style moški spol biblique
  • bibliobus, -car [-bliɔbüs, -kar] masculin potujoča izposojevalna knjižnica
  • bibliofílstvo bibliophilie ženski spol
  • bibliografíja bibliographie ženski spol
  • bibliográfski bibliographique
  • bibliographe [-graf] masculin bibliograf