Franja

Zadetki iskanja

  • válj (tehnika, geometrija) cylindre moški spol , rouleau moški spol , tambour moški spol

    barvni valj rouleau encreur
    gladilni valj cylindre à polir (ali à lisser)
    zaviralni valj cylindre de frein
  • valoir* [valwar] verbe intransitif, verbe transitif veljati, biti vreden, stati (stanem); biti toliko vreden kot, biti enak; zaslužiti, upravičiti; prinesti, dati

    valoir cher, pas cher biti drag, poceni
    valoir son pesant d'or biti zlata vreden
    valoir son prix biti vreden svoje cene
    ce climat ne me vaut rien to podnebje mi ne prija, mi škoduje
    faire valoir uveljaviti, izkoristiti kaj
    se faire valoir uveljaviti se
    il vaut mieux (se taire) bolje je (molčati)
    ça ne me dit rien qui vaille to me nič ne mika
    valoir la peine biti vreden truda, izplačati se
    allez à Bled, ça en vaut la peine pojdite na B., izplača se
    ne faire rien qui vaille nič dobrega (pametnega, koristnega) ne narediti
    autant vaudrait bilo bi tudi primerno
    la gloire que ses exploits lui ont value slava, ki so mu jo prinesli njegovi podvigi
    à valoir sur na račun
    verser un acompte à valoir sur l'achat de la voiture dati naplačilo na račun za nakup avtomobila
    vaille que vaille za silo, približno, takó ali takó
  • valovíti onduler, ondoyer ; (sem in tja) flotter ; (prsi) palpiter ; (morje) rouler des vagues, déferler

    morje valovi la mer est agitée (ali houleuse, grosse)
  • vàmp zoologija panse ženski spol ; familiarno (trebuh) bedaine ženski spol , bedon moški spol, popularno panse ženski spol

    vampi (jed) tripes ženski spol množine
    nabasati si vamp (familiarno) se remplir la panse, s'en mettre plein le ventre (ali la panse, le bedon)
  • varčeváti épargner, mettre de côté, économiser, faire des économies, ménager

    ne varčevati s trudom ne pas économiser (ali ménager) ses forces
  • váren sûr, sans danger, sans risque ; (zavarovan) assuré ; (previden) prudent, circonspect, précautionneux

    na varnem hors d'atteinte
    na varnem pred à l'abri de, à couvert de, assuré contre
    varen kraj lieu sûr
    varen pred ognjem à l'épreuve du feu, réfractaire, ignifugé
    pupilarno varen placement sûr (ali de tout repos, de père de famille)
    tam človek ni varen on y risque sa vie (ali familiarno sa peau)
    varno hoditi marcher avec précaution (ali prudence, circonspection)
  • várnosten de sécurité, de sûreté

    varnostni faktor facteur moški spol (ali coefficient moški spol) de sécurité
    varnostna ključavnica serrure ženski spol de sûreté
    varnostna naprava dispositif moški spol (ali mécanisme moški spol) de sécurité
    varnostni pakt pacte moški spol de sécurité
    varnostni pas (v letalu, avtu) ceinture ženski spol de sécurité
    kolektivni varnostni sistem système moški spol de sécurité collective
    Varnostni svet (OZN) Conseil moški spol de sécurité
    varnostni ukrep mesure ženski spol de sécurité (ali de sûreté, de précaution)
    varnostni ventil soupape ženski spol de sûreté
    varnostna vžigalica allumette ženski spol de sûreté (ali suédoise)
    varnostna zaponka épingle ženski spol de sûreté (ali familiarno (de) nourrice)
  • varoválen protecteur, de protection

    varovalna barva couleur protectrice
    varovalno cepljenje vaccination préventive
    varovalna očala lunettes protectrices (ali de protection)
    varovalna prevleka (za pohištvo) housse ženski spol, enveloppe ženski spol (protectrice)
    varovalna rokavica gant moški spol protecteur
    varovalna (španska) stena paravent moški spol
  • varoválka elektrika fusible moški spol , coupe-circuit moški spol, familiarno plombs moški spol množine

    taljiva varovalka coupe-circuit à fusible, fusible (de sûreté)
    varovalka za visoko napetost fusible pour haute tension
    vložna varovalka fusible (ali coupe-circuit) à cartouche
  • várstvo protection ženski spol , sauvegarde ženski spol , garde ženski spol , défense ženski spol , préservation ženski spol ; tutelle ženski spol , curatelle ženski spol

    v varstvu noči à la faveur de la nuit
    gozdno varstvo protection des forêts
    mladinsko varstvo protection de l'enfance et de l'adolescence en danger
    varstvo narave protection de la nature (ali des sites, du paysage)
    otroško varstvo protection de l'enfance
    pravno varstvo protection juridique (ali des lois)
    varstvo ptic protection des oiseaux
    socialno varstvo protection (ali aide ženski spol, assistance ženski spol) sociale
    društvo za varstvo živali société ženski spol protectrice des animaux
    spomeniško varstvo protection (ali préservation) des monuments
    varstvo proti zanašanju (avto) antidérapant moški spol
    iskati varstvo chercher un abri, se mettre à couvert, se réfugier chez quelqu'un (ali auprès de quelqu'un)
    vzeti koga v svoje varstvo prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), protéger quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un
  • várščina garantie ženski spol , caution ženski spol , cautionnement moški spol , nantissement moški spol , gage moški spol

    dati varščino donner (ali déposer, fournir, verser) une caution (ali un cautionnement)
  • vás village moški spol ; (večja) gros village, bourg moški spol , bourgade ženski spol

    gorska vas village de montagne
    ribiška vas village de pêcheurs
    sosedna vas village voisin
    to mi je španska vas c'est de l'hébreu (ali du chinois) pour moi
    iti v vas aller voir, rendre visite à quelqu'un
  • váš, -a votre, le (la) vôtre

    ta knjiga je vaša ce livre est le vôtre (ali à vous)
    vaš in naš prijatelj votre ami et le nôtre; notre ami commun
    Vaša Ekscelenca (krajšava: V.E.) Votre Excellence
    Vaše Veličanstvo Votre Majesté
  • váški de (ali du) village, villageois, rural, rustique

    vaški bebec (familiarno) l'idiot moški spol (ali l'innocent moški spol) du village
    vaška krčma auberge ženski spol (ali café moški spol) de village
    vaška občina commune ženski spol rurale
    vaška ohcet noce ženski spol de village
    vaška skupnost communauté villageoise
  • vátel (stara dolžinska mera = 1,18 m) aune ženski spol

    dolžina enega vatla longueur ženski spol d'une aune (ali aunée)
    meriti na vatle mesurer à l'aune, auner
  • vazálen vassal

    vazalna država État moški spol vassal (ali tributaire, satellite)
  • vážnost importance ženski spol

    pripisovati važnost čemu accorder de l'importance à une chose
    to je življenjske važnosti cela a une importance vitale (ali capitale)
  • vbòd piqûre ženski spol ; (pri šivanju) point moški spol (de couture) ; (z nožem) coup moški spol (de couteau) ; (kirurgija) ponction ženski spol

    vbod z iglo piqûre d'aiguille (ali d'épingle), figurativno coup d'épingle
    križni vbod point de croix
    prešivni vbod point de piqûre
    verižni vbod point de chaînette
  • vbógajme aumône ženski spol

    dati vbogajme faire l'aumône
    prositi vbogajme demander l'aumône (ali la charité)
  • vdán dévoué , (zvest) fidèle, attaché , (v usodo) résigné

    vdan pijači adonné à la boisson
    zvesto vdan dévoué et fidèle, sincèrement dévoué
    Vaš zelo vdani (na koncu pisma) veuillez agréer, monsieur, l'assurance de ma plus haute considération (ali de mes sentiments les plus distingués)