Franja

Zadetki iskanja

  • utemeljevánje, utemeljítev motivation ženski spol , justification ženski spol , raisons ženski spol množine , exposé moški spol des motifs

    z utemeljitvijo, da en donnant comme raison (ali pour motif) que, en alléguant (quelque chose)
  • utrípati battre, palpiter, tressaillir

    z očmi utripati clignoter (ali cligner) des yeux
    hitro in neredno utripati (srce) avoir des palpitations
  • uvózen d'importation, d'entrée

    uvozni artikli (blago) articles moški spol množine (ali biens moški spol množine) d'importation, articles importés, marchandise importée (ali d'importation)
    uvozna carina droit moški spol d'entrée (ali de douane) à l'importation
    uvozna dežela pays moški spol importateur
    uvozno dovoljenje permis moški spol (ali licence ženski spol) d'importation
    uvozni presežek excédent moški spol d'importation
    uvozna zapora embargo moški spol sur les importations, blocage moški spol des importations
  • úzda bride ženski spol , licou moški spol , licol moški spol, figurativno frein moški spol

    držati na uzdi (figurativno) contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, tenir en bride
    zrahljati uzdo lâcher (ali rendre) la bride
  • uznojíti faire transpirer (ali suer)

    uznojiti se suer, transpirer, être en sueur
    ves oznojen biti être trempé (ali baigné) de sueur, être tout en nage
  • užalíti offenser, injurier, insulter, outrager; vexer, blesser, piquer au vif

    užaljen offensé, vexé
    hitro se užaliti, biti užaljen se vexer (ali s'offenser) facilement, prendre facilement la mouche
    čutiti se užaljenega se sentir vexé (ali offensé) par (ali à cause de), se vexer, se froisser
    delati se užaljenega prendre un air vexé (ali offensé), se montrer vexé (ali offensé)
  • užalostíti attrister, affliger, contrister, chagriner, peiner

    globoko užalostiti affliger profondément, plonger dans une profonde affliction
    užalostiti se s'attrister de (ali sur), s'affliger
  • užítek plaisir moški spol , jouissance ženski spol , usufruit moški spol

    čutni užitek plaisir(s) moški spol, (množina) des sens, volupté ženski spol
    umetniški užitek jouissance (ali plaisir) artistique (ali de l'art)
  • užívanje jouissance ženski spol , plaisir moški spol , usufruit moški spol

    uživanje alkohola consommation ženski spol (ali absorption ženski spol) d'alcool
  • v dans, en, à

    v Franciji en France
    v južni Franciji dans la France méridionale
    v Parizu à Paris
    v Evropi en Europe
    v tujini à l'étranger
    iti v mesto aller en (ali à la) ville
    v francoščini en français
    v treh urah (dneh) en trois heures (jours)
    v starosti 20 let à l'âge de 20 ans
    v letu 1941 en (l'an) 1941
    v januarju en janvier
    v jeseni en automne
    v moderni dobi à l'époque moderne, aux temps modernes
    v mirnem času en temps de paix
    v tem trenutku à (ali en) ce moment, à cet instant
    v vsem mojem življenju dans toute ma vie
    v kratkem sous peu
    živeti v miru vivre en paix
    v nedeljo dimanche
    odpotovati v Pariz partir pour Paris
    v dokaz pour preuve
    hiša, v kateri stanujem la maison dans laquelle (ali où) j'habite
  • vabíti inviter, convier quelqu'un à

    (pravno) vabiti na sodišče citer (ali convoquer) en justice; (privlačevati) attirer, séduire, leurrer quelqu'un; (ptice) allécher, appâter, amorcer, piper
  • vagón wagon moški spol

    na vagone, v vagonih par wagons
    potniški vagon wagon de voyageurs, voiture ženski spol
    prtljažni vagon fourgon moški spol des bagages
    tovorni vagon wagon de marchandises
    zadnji vagon fourgon de queue
    živinski vagon wagon (ali fourgon) à bestiaux
  • vaisselle [vɛsɛl] féminin namizna posoda; pomitje posode

    vaisselle plate zlata ali srebrna namizna posoda
    vaisselle en matière plastique, de porcelaine namizna posoda iz plastične mase, iz porcelana
    service masculin de vaisselle namizni servis, posodje
    lire le journal après la vaisselle brati časopis po pomitju posode
    laver, faire la vaisselle pomiti posodo
    eau féminin de vaisselle pomije
    machine féminin à laver la vaisselle pomivalni stroj
  • vája exercice moški spol , pratique ženski spol, (gledališče) répétition ženski spol

    za vajo pour des raisons d'exercice (ali d'entraînement)
    bralna vaja exercice de lecture
    duhovne vaje (religija) exercices spirituels
    glavna vaja (gledališče) répétition générale
    govorna vaja exercice de conversation (ali oratoire)
    obvezne vaje (pri telovadbi) exercices imposés, (pri umetn. drsanju) figures imposées
    orožna vaja exercice militaire
    pisalna vaja exercice d'écriture
    protiletalska vaja exercice de défense passive
    prstna vaja (glasba) exercice de doigté
    slogovna vaja exercice de style
    strelna vaja exercice de tir
    telovadna vaja exercice (de) gymnastique, exercice physique
    imeti vajo v avoir la pratique (ali l'expérience, l'habitude) de
    imeti premalo vaje avoir trop peu de pratique (ali d'exercice, d'entraînement)
    priti iz vaje perdre l'habitude
    vaja naredi mojstra c'est en forgeant qu'on devient forgeron
  • vájen habitué, accoutumé, expérimenté, exercé

    biti vajen česa être habitué (ali accoutumé) à faire quelque chose, avoir l'habitude de (faire) quelque chose, être entraîné à (faire) quelque chose
  • vájenec, -nka apprenti, -e moški spol, ženski spol

    čevljarski vajenec apprenti cordonnier
    ključavničarski vajenec apprenti serrurier (ali ajusteur)
    kuharski vajenec marmiton moški spol
    trgovski vajenec apprenti commerçant
    zidarski vajenec apprenti maçon
  • vájet rêne ženski spol , bride ženski spol , guide ženski spol

    držati vajeti tenir les rênes (ali la bride)
    popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes, les guides), figurativno lâcher la bride, donner libre cours à ses passions
    voditi konja za vajeti mener un cheval par la bride
  • vál vague ženski spol , onde ženski spol , (razburkan) flot moški spol

    dolgi valovi (radio, fizika) grandes ondes, ondes longues
    kratki valovi ondes courtes
    val mraza (vročine) vague de froid (de chaleur)
    novi val (film, moda) la nouvelle vague
    svetlobni val onde lumineuse
    zeleni val (na cesti) feux coordonnés, feu vert
    zvočni val onde sonore
    jezdenje na valovih aquaplane moški spol, ski moški spol nautique
    valove delati ondoyer, onduler, (morje) rouler des vagues, être agité (ali houleux)
  • válček (ples) valse ženski spol

    dunajski valček valse viennoise
    počasni valček valse lente
    plesalec, -lka valčka valseur, -euse moški spol, ženski spol
    plesati valček valser, danser la (ali une) valse
  • valíti (jajca) couver, incuber

    umetno valiti couver (ali incuber) artificiellement