úpati si (se) oser faire (ali entreprendre) quelque chose, s'aviser de faire quelque chose, avoir l'audace (ali le front, familiarno le toupet ali le culot) de faire quelque chose
preveč si upati si (se) présumer de ses forces
veliko si upati si (se) se permettre des libertés (ali des privautés, des licences) envers quelqu'un
Zadetki iskanja
- upírati
upirati pogled v fixer (ali attacher) son regard (ali ses yeux) sur quelqu'un ali quelque chose
upirati se v kaj s'appuyer sur ali contre, s'arc-bouter contre quelque chose
upirati se (figurativno) résister, s'opposer à, faire résistance à, opposer de la résistance à, répugner à, se regimber contre quelque chose
upirati se skušnjavi résister à la tentation
upirati se (jed) avoir du dégoût pour - úpnik, -ica créancier, -ére moški spol, ženski spol
dežela upnica pays créancier
hipotekarni upnik créancier hypothécaire
konkurzni upnik créancier de la faillite (ali du failli)
menični upnik créancier d'une lettre de change
prednostni upnik créancier privilégié
zastavni upnik (créancier) gagiste moški spol
zadovoljiti upnike satisfaire (ali désintéresser, payer) les créanciers - upòr résistance ženski spol , révolte ženski spol , rébellion ženski spol , soulèvement moški spol , émeute ženski spol , insurrection ženski spol , mutinerie ženski spol
kmečki upor soulèvement (ali révolte) de(s) paysans
torni upor (fizika) résistance due au frottement
vzporedni upor (elektrika) (résistance) shunt moški spol
zanetiti (zadušiti) upor fomenter (réprimer) une émeute - uporába emploi moški spol , utilisation ženski spol , usage moški spol , application ženski spol
za notranjo (zunanjo) uporabo pour l'usage interne (externe)
uporaba sile emploi moški spol de la force
navodilo za uporabo mode moški spol (ali instructions ženski spol množine) d'emploi
področje uporabe domaine moški spol (ali champ moški spol, rayon moški spol) d'utilisation (ali d'emploi, d'application) - uporabíti, uporábljati employer, utiliser, appliquer, user de, se servir de
uporabiti silo recourir à la force
zavoro uporabiti actionner (ali manœuvrer) le frein - uprásniti
žveplenko uprasniti frotter (ali gratter) une allumette
uprasniti se (s trnom) se griffer - upráva administration ženski spol , gestion ženski spol , direction ženski spol
carinska uprava administration des douanes (ali douanière)
davčna uprava administration fiscale
gozdna uprava administration des Eaux et Forêts
poštna uprava administration des postes
prisilna uprava séquestre moški spol
tobačna uprava régie ženski spol des tabacs
vojaška uprava administration militaire, intendance ženski spol de l'armée
železniška uprava administration des chemins de fer - upráven d'administration, administratif
upravni akt (aparat, sistem) acte moški spol (appareil moški spol, système moški spol) administratif
upravna oblast autorité ženski spol administrative, direction ženski spol
upravno pravo (sodišče) droit moški spol (tribunal moški spol) administratif
upravni odbor comité moški spol d'administration, commissionf administrative
upravni svet conseil moški spol d'administration
upravni stroški frais moški spol množine administratifs (ali d'administration)
upravni uradnik employé moški spol (ali fonctionnaire moški spol) de l'administration (ali administratif)
po upravni poti par la voie administrative, administrativement, du point de vue du droit administratif - upravíčen autorisé, habilité à (faire quelque chose), qui a le pouvoir de (ali le droit de, qualité pour) , compétent, justifié, juste, légitime, fondé en droit
biti upravičen do česa, za kaj être autorisé (ali habilité) à faire quelque chose, avoir le droit de faire quelque chose, avoir qualité pour faire quelque chose
biti upravičen voliti avoir le droit de vote - upréti
upreti pogled v porter (ali fixer, diriger) son regard sur
upreti se komu résister à, s'opposer à, se révolter, se rebeller contre, se soulever
upreti se ob kaj s'appuyer sur (ali contre) quelque chose
upreti se (jed) répugner, dégoûter - úra (časovno) heure ženski spol
žepna ura montre ženski spol de poche
zapestna ura montre-bracelet ženski spol
stenska ura, z nihalom pendule ženski spol
stolpna ura horloge ženski spol
električna ura horloge électrique
peščena ura sablier moški spol
sončna ura cadran moški spol solaire
ura štoparica chronomètre moški spol
kilovatna ura kilowatt-heure moški spol
kontrolna ura enregistreur moški spol de temps
merilna ura (tehnika) indicateur moški spol, cadran moški spol, comparateur moški spol
glasbena ura leçon ženski spol de musique
govorilna ura heure d'audience, (pri zdravniku) heure des consultations
huda ura violent orage, tempête ženski spol
policijska ura (za lokale) heure de clôture (des cafés, des restaurants, etc.)
rana ura heure matinale
rana ura, zlata ura heure du matin, heure du gain; le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
ura slovesa heure des adieux
smrtna ura heure de la mort, heure suprême, dernière heure
telovadna ura leçon de gymnastique
učna ura leçon ženski spol, cours moški spol, classe ženski spol
zlata ura montre en or
koliko je ura? quelle heure est-il?
ura je ena il est une heure
ura je pol dveh il est une heure et demie
ura je (točno) dve il est (exactement) deux heures; il est deux heures (précises)
ura je četrt na tri il est deux heures et quart
ura je tričetrt na štiri il est quatre heures moins le quart
ob kateri uri? à quelle heure?
ob petih à cinq heures
pol ure une demi-heure
poldruga ura une heure et demie
ob vsaki uri à toute heure
na dve uri, vsaki dve uri toutes les deux heures
vsako uro toutes les heures
od ure do ure d'heure en heure, d'une heure à l'autre
trikrat na uro trois fois par heure
ura prehiteva (zaostaja) za 10 minut la montre (la pendule. .) avance (retarde) de dix minutes
naravnati uro mettre la montre (la pendule …) à l'heure, régler la montre
naviti uro remonter la montre
pogledati, koliko je ura regarder l'heure, familiarno consulter sa montre
ura se je ustavila la montre (s')est arrêtée
vprašati koga, koliko je ura demander l'heure à quelqu'un
priti natanko ob uri arriver à l'heure précise (ali tapante) - uràd bureau moški spol , service moški spol , office moški spol
brzojavni urad bureau télégraphique
carinski urad (bureau de) douane ženski spol
urad za cene service de contrôle des prix
matični urad bureau de l'état civil
davčni urad bureau des contributions
dopisni, tiskovni urad agence ženski spol de presse
finančni urad bureau des contributions directes, perception ženski spol
gozdarski urad inspection ženski spol (ali conservation ženski spol) des eaux et forêts
krajevni urad bureau local
urad za najdene predmete bureau des objets trouvés
patentni urad bureau (ali office) des brevets (d'invention)
poizvedovalni urad agence (ali bureau) de renseignements
urad za potne liste bureau des passeports
potovalni urad agence de voyages
prijavni urad bureau des inscriptions (ali de déclaration domiciliaire)
urad za pritožbe bureau des réclamations (ali des plaintes)
rudarski urad service (ali inspection ženski spol) des mines
sprejemni urad bureau de réception (ali d'accueil)
stanovanjski urad office (ali service) du logement
telefonski urad central moški spol téléphonique
turistični urad (v Franciji) office de tourisme, syndicat moški spol d'initiative
zdravstveni urad bureau d'hygiène, dispensaire moški spol
župnijski urad cure ženski spol, presbytère moški spol - urádnik, -ica employé, -e , moški spol, ženski spol , fonctionnaire moški spol ; (sodni, upravni) magistrat moški spol
carinski uradnik douanier moški spol
državni uradnik fonctionnaire (de l'État)
pisarniški uradnik employé de bureau
poštni uradnik employé des postes, postier (-ière ženski spol)
policijski uradnik agent moški spol de police, sergent moški spol de ville, (v Parizu) gardien moški spol de la paix, popularno flic moški spol, poulet moški spol, cogne moški spol, roussin moški spol
sodni uradnik officier moški spol (ali fonctionnaire) de justice, magistrat moški spol
upravni uradnik fonctionnaire administratif
železniški uradnik employé des chemins de fer - urézati (dé)couper, tailler
urezati jo (po cesti) se mettre en chemin, prendre Le chemin
urezati jo (godci) jouer un morceau de musique
urezati se v prst se couper au doigt, se faire une coupure (ali une entaille) au doigt
urezati se (figurativno) (zmotiti se) se tromper, se méprendre sur, familiarno se fourrer (ali se mettre) le doigt dans l'œil, popularno se gourer - usékati (vejo) couper, tailler ; (udariti) frapper , familiarno taper, cogner, donner (ali porter) un coup à quelqu'un
usekati se (s sekiro) se donner un coup (de hache)
usekati se s kom avoir une violente explication (ali un violent démêlé) avec quelqu'un - uslíšati exaucer
prošnjo uslišati satisfaire (ali accéder, acquiescer, condescendre) à la demande de quelqu'un
uslišan biti être exaucé, être accueilli favorablement
biti neuslišan rester inexaucé - uslúga service moški spol , faveur ženski spol , obligeance ženski spol
medvedja (slaba) usluga mauvais service
prijateljska usluga service d'ami
na uslugo biti komu être aux ordres de quelqu'un, être au service (ali à la disposition) de quelqu'un
uslugo narediti komu rendre (un) service à quelqu'un
uslugo vrniti komu payer quelqu'un de retour - usmíljen miséricordieux, charitable envers, compatissant, plein de pitié
usmiljena sestra, usmlljenka sœur ženski spol de charité (ali de la Miséricorde), sœur hospitalière - usmíljenje pitié ženski spol , miséricorde ženski spol , compassion ženski spol , commisération ženski spol , apitoiement moški spol
brez usmiljenja sans pitié
iz usmiljenja par pitié (pour)
usmiljenja vreden digne de pitié (ali de compassion), pitoyable, déplorable, qui fait pitié
usmiljenje imeti s kom avoir (ali prendre) pitié de quelqu'un, prendre quelqu'un en pitié, avoir de la compassion pour quelqu'un
vzbujati usmiljenje faire pitié, éveiller la compassion