Franja

Zadetki iskanja

  • besoin [bəzwɛ̃] masculin potreba; stiska; pomanjkanje

    besoin pressant, urgent nujna potreba
    les besoins naturels (človekove) naravne potrebe (uriniranje itd)
    au besoin, si besoin est, en cas de besoin, si le besoin s'en fait sentir, s'il en est besoin v primeru potrebe, če bo treba
    point n'est besoin de prav nič ni treba, da ...
    est-il besoin de vous dire que ... vam je (res) treba reči, da ...
    aller faire ses petits besoins iti na stranišče
    avoir besoin de quelqu'un, de quelque chose potrebovati koga, kaj
    je n'ai pas besoin de vous dire gue ... ni mi treba reči vam, da ...
    éprouver, (res)sentir un besoin čutiti potrebo
    être dans le besoin živeti v pomanjkanju
    faire ses besoins iti na potrebo
    parer aux besoins urgents odpomoči nujnim potrebam
    pourvoir, satisfaire, subvenir aux besoins zadostiti potrebam
  • besson, ne [bəsɔ̃, ɔn] masculin, féminin dvojček, -ica
  • bestiaire1 [bɛstjɛr] masculin zbirka živalskih basni
  • bestiaire2 [bɛstjɛr] masculin rimski gladiator, ki se je boril z zvermi
  • bestial, e, aux [bɛstjal, jo] adjectif živinski, poživinjen, surov

    expression féminin bestiale surov izraz
  • bestiálen bestial, sauvage, féroce, brutal
  • bestialité [-lite] féminin živalska surovost, posurovelost; juridique sodomija
  • bestiálnost bestialité ženski spol , sauvagerie ženski spol , brutalité ženski spol
  • bestiaux [bɛstjo] masculin pluriel živina

    être entassés, parqués comme des bestiaux kot živina biti natlačeni
  • béstija bête ženski spol (ali animal moški spol) féroce, homme moški spol brutal (ali sauvage)
  • bestiole [bɛstjɔl] féminin živalica in (zlasti) žuželka
  • bestiser [bɛstize] verbe transitif poživiniti

    se bestiser posuroveti, poživiniti se
  • best-seller [bɛstselœr] masculin, anglais knjiga, ki je doživela velik uspeh v prodaji
  • bét maillet moški spol rond
  • béta, sse [beta, s] adjectif, familier bedast; masculin bedak, neumna oseba

    gros béta! tepček!
  • bêta [bɛta] masculin beta (grška črka)

    rayons masculin pluriel bêta žarki beta
  • bétail [betaj] masculin živina

    gros bétail (velika) živina (govedo, konji)
    menu, petit bétail drobnica (ovce, itd.)
    bétail sur pied, vivant živa živina, živo govedo
  • bétast en forme de spadice, paniculiforme
  • bête1 [bɛt] féminin žival

    bêtes à cornes, de somme, de trait rogata, tovorna, vlečna žival
    bête à bon Dieu (pika)polonica
    la bête humaine človek zver
    une méchante bête (figuré) zloben človek
    c'est une bonne, une brave bête to je dobričina
    bêtes d'abattoir klavna živina
    bêtes féroces, sauvages zveri
    bêtes ovines ovce
    grosse bête, grande bête! bedaček! tepček!
    bêtes à poil prašiči in ovce
    bêtes fauves jelenjad
    chercher la petite bête biti skrajno natančen, truditi se, da bi našli kakšno napako, nepravilnost; vse kritizirati
    faire la bête delati se nevednega, sprenevedati se, govoriti neumnosti
    il est ma bête noire groza me je pred njim, antipatičen mi je, trn v očesu, ne morem ga trpeti
    regarder quelqu'un comme une bête curieuse gledati koga z velikim začudenjem
    reprendre du poil de la bête (figuré) zopet pogum dobiti; postati spet samozavesten
  • bête2 [bɛt] adjectif bedast, neumen

    bête comme une oie, un pied, ses pieds, une cruche, un pot neumen ko noč
    il est bête à manger du foin on je pravi osel
    il est bête à pleurer on je trapast
    je ne suis pas si bête nisem tako neumen (da bi me za nos vlekli)
    c'est bête, je ne m'en souviens pas to je preneumno, ne morem se tega spomniti
    c'est bête comme chou to je otročje lahko, to je lahko uganiti