naslòv adresse ženski spol , titre moški spol
častni naslov titre honorifique
na naslov g. X aux (bons) soins de M. X.
dati naslov (delu) donner un titre à, intituler; (osebi) donner à quelqu'un le titre de
imeti naslov (oseba) avoir un titre; (knjiga) avoir pour titre, être intitulé, s'intituler
menjati naslov changer d'adresse
odšel, ne da bi pustil naslov parti sans laisser d'adresse
Zadetki iskanja
- nasmejáti se sourire (à quelqu'un); rire (son content)
nasmejati se do solz rire à en pleurer (ali à gorge déployée) - nasprótje contraste moški spol , antagonisme moški spol , contraire moški spol , opposé moški spol , inverse moški spol
v nasprotju z à l'encontre de, à l'inverse de, contrairement à, au contraire de, à l'opposition de
biti v nasprotju s čim contraster avec, faire contraste avec - nasŕkati se créer des ennuis (ali des difficultés)
nasrkati se (naužiti se) jouir de, se délecter à, savourer; (navzeti se) recevoir, absorber, assimiler; (napiti se) se soûler, familiarno picoler, lever le coude - nastáviti mettre, placer, poser, présenter, régler, appliquer ; (zaposliti) engager, embaucher quelqu'un; employer , (imenovati) nommer
nastaviti ceno fixer le prix
nastaviti past tendre un piège
nastaviti sod mettre un tonneau en perce
nastaviti uho prêter l'oreille
nastaviti nogo komu faire un croche-pied (ali un croc-en-jambe) à quelqu'un - nasvèt conseil moški spol , avis moški spol, familiarno tuyau moški spol , proposition ženski spol
na tvoj nasvet, po tvojem nasvetu sur ton conseil
prijateljski nasvet conseil d'ami
dati nasvet donner un conseil à quelqu'un, conseiller, familiarno tuyauter quelqu'un
ravnati se po nasvetu suivre le conseil de quelqu'un
vprašati za nasvet demander conseil à quelqu'un, consulter quelqu'un - natalité [-lite] féminin število rojstev, rodnost, nataliteta
pays masculin à forte, faible natalité dežela z visoko, nizko nataliteto
natalité (il)légitime število (ne)zakonskih rojstev - natečáj concours moški spol
razpisati natečaj za delovno mesto mettre un emploi (ali une place, un poste) au concours
udeležiti se natečaja, sodelovati v natečaju prendre part à un concours - national, e, aux [-sjɔnal, no] adjectif naroden, nacionalen; državni
nationaux masculin pluriel državljani, rojaki
défénse féminin nationale narodna obramba
équipe féminin nationale de football nacionalno nogometno moštvo (reprezentanca)
fête féminin nationale narodni, državni praznik
hymne masculin national narodna, državna himna
route féminin nationale državna cesta (I. reda)
faire des obsèques nationales à quelqu'un prirediti komu pogreb na državne stroške - nature [natür] féminin narava, priroda; ustvarjenost, značaj, temperament; familier genij; naraven, brez primesi, brez priloge, sam
du café nature črna kava
du bœuf nature govedina brez prikuhe
il est nature on je naraven (spontan, odkrit)
peindre d'après nature slikati po naravi
de nature prirojen
de, par sa nature po svoji naravi
payer en nature plačati v naturi (ne z denarjem)
grandeur féminin nature naravna velikost
nature morte tihožitje
nature végétale, animale rastlinstvo, živalstvo
forcer la nature hoteti napraviti več, kot moremo
payer le tribut à la nature umreti - natvésti, natvéziti
natvesti komu kaj en conter, en faire accroire à quelqu'un, mystifler quelqu'un; (privezati) attacher à, (čoln) amarrer à - naúšnik, naúšnica protège-oreilles moški spol , cache-oreilles moški spol , oreillette ženski spol
kapa z naušnicami toque ženski spol à oreillettes - navájen habitué, accoutumé
biti navajen na kaj être habitué (ali accoutumé, fait) à quelque chose, avoir l'habitude de quelque chose - navette [navɛt] féminin
1. vozilo (vlak, avtobus, ladja itd.), ki vozi stalno sem in tja med dvema krajema; čolnič pri statvah, šivalnem stroju; mrežkalna igla
2. botanique ogrščica
train masculin navette vlak, ki vozi sem in tja med dvema krajema
faire la navette entre Ljubljana et Zagreb stalno se voziti sem in tja na relaciji Ljubljana-Zagreb
faire faire la navette à quelqu'un pošiljati koga sem in tja
service masculin de navette vzdrževanje prometa med dvema krajema
huile féminin de navette repno olje - navire [navir] masculin (pomorska) ladja
navire citerne, pétrolier tanker, prevozna ladja za tekoče gorivo
navire marchand, de commerce tovorna ladja
navire-école šolska ladja
navire de guerre vojna ladja
navire hôpital bolniška ladja
navire-jumeau sestrska ladja
navire-major admiralska ladja
navire à passagers potniška ladja
navire porteavions letalonosilka
navire à voiles ladja na jadra, jadrnica - navodílo instruction ženski spol , indication ženski spol , directive(s) ženski spol (množine) , direction ženski spol , guide moški spol
navodilo za uporabo mode moški spol d'emploi
navodilo za vedenje instructions, directives, consignes ženski spol množine, conduite ženski spol à tenir, (za ravnanje) marche ženski spol à suivre, ligne ženski spol de conduite - navòj filet(age) moški spol , spire ženski spol , pas moški spol (de vis); enroulement moški spol , bobine ženski spol
desni (levi) navoj filet (ali pas) à droite (à gauche)
matični navoj (tehnika) filet femelle
navoj vijaka pas de vis, filet de vis, filetage
navoj žice bobine de fil métallique - navzád en arrière, vers l'arrière
navzad iti aller à reculons, reculer
navzad voziti faire marche arrière - navzlíc malgré, en dépit de, nonobstant
delati komu navzlic faire quelque chose pour narguer quelqu'un (ali à la barbe de quelqu'un) - navzóč(en) présent
navzoči les présents, les personnes présentes, l'assistance ženski spol
biti navzoč(en) être présent, assister à quelque chose
povsod navzoč(en) présent partout, omniprésent