udòr effondrement moški spol , affaissement moški spol , éboulement moški spol , dépression ženski spol
udor krvi vomissement moški spol de sang, hématémése ženski spol, hémorragie ženski spol (foudroyante)
zemeljski udor éboulement moški spol (ali glissement moški spol) de terrain
Zadetki iskanja
- udržáti retenir, modérer
udržati se se retenir, se contenir, être réservé (ali retenu), rester sur la réserve - uganíti deviner, déchiffrer
uganiti uganko résoudre une énigme (ali une devinette), trouver la clef (ali le mot) de l'énigme
uganili ste! vous avez deviné!, vous y êtes! - ugánjati faire
uganjati burke faire des farces (ali des facéties), se livrer à des bouffonneries, familiarno baliverner
neumnosti uganjati faire des sottises (ali des bêtises, des folies) - ugánka devinette ženski spol , énigme ženski spol , probléme moški spol
besedna uganka logogriphe moški spol
slikovna uganka rébus moški spol
zlogovna uganka charade ženski spol
rešiti uganko résoudre une énigme (ali une devinette), trouver la clef (ali le mot) de l'énigme
to je zame uganka c'est pour moi une énigme - ugladíti lisser, polir, adoucir ; (jezik) épurer
ugladiti pot frayer (ali ouvrir, tracer, percer) un chemin - uglajén lisse, uni, poli ; figurativno poli(cé), civil, bien élevé, civilisé
uglajeno se vesti, nastopati se comporter en personne bien élevée (ali avec civilité, en homme civilisé, en honnête homme) - ugléd réputation ženski spol , prestige moški spol , considération ženski spol , estime ženski spol , autorité ženski spol , crédit moški spol
velik ugled imeti, uživati jouir d'un grand prestige (ali d'une grande réputation, considération, estime), être tenu en grande estime
izgubiti ugled perdre de sa réputation (ali de son prestige)
pridobiti si ugled acquérir du prestige (ali de la réputation) - ugnáti
ugnati koga faire plier (ali céder) quelqu'un, venir à bout de quelqu'un, mettre quelqu'un au pied du mur, pousser quelqu'un dans ses retranchements
ugnati koga v kozji rog intimider quelqu'un, faire peur à quelqu'un, acculer quelqu'un - ugóden favorable, propice, avantageux , (trenutek) opportun
v najugodnejšem primeru dans le cas le plus favorable, en mettant les choses au mieux
ugodna prilika, priložnost une occasion favorable (ali propice), familiarno, popularno une belle occase
metati ugodno luč na koga (kaj) montrer quelqu'un (quelque chose) sous un jour favorable - ugodíti satisfaire, accéder à, céder aux désirs de quelqu'un, complaire à, concéder quelque chose à quelqu'un
ugoditi prošnji acquiescer (ali se rendre, condescendre, déférer) à la demande de quelqu'un - ugódnost avantage moški spol , commodité ženski spol , aise ženski spol , agrément moški spol , facilité ženski spol
plačilne ugodnosti facilités de paiement
ugodnosti življenja commodités de la vie
prinašati ugodnosti procurer (ali accorder, garantir) des avantages - ugóvor objection ženski spol , réplique ženski spol , contradiction ženski spol , opposition ženski spol , protestation ženski spol
brez ugovora sans réplique (ali opposition, contestation, discussion)
če ni ugovora s'il n'y a pas d'objection - ugrabítev enlèvement moški spol , rapt moški spol , ravissement moški spol , kidnapping moški spol , kidnappage moški spol
ugrabitev mladoletnika enlèvement (ali détournement moški spol) de mineur - uhàn bouclef d'oreille
uhani pendants moški spol množine (ali boucles) d'oreilles - uhó anatomija oreille ženski spol
notranje (srednje, zunanje) uho l'oreille interne (moyenne, externe)
uho šivanke trou moški spol (ali œil moški spol, chas moški spol) d'une aiguille
morsko uho (polž) oreille de mer
do ušes jusqu'aux oreilles
ušesa me bole j'ai mal aux oreilles
šumenje v ušesih bourdonnement moški spol (ali tintement moški spol, sifflement moški spol) d'oreilles
imeti fino (tanko) uho avoir l'oreille fine (ali délicate)
biti zaljubljen do ušes être éperdument amoureux
iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrer par une oreille et sortir par l'autre
kdor ima ušesa, naj posluša! à bon entendeur salut!
mašiti si ušesa se boucher les oreilles
napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči dresser (ali tendre) l'oreille, être tout yeux, tout oreilles (ali tout ouîe)
povedati, prišepetati komu kaj na uho dire quelque chose à l'oreille de quelqu'un (ali dans le creux de l'oreille)
povesiti ušesa baisser l'oreille
praskati se za ušesom se gratter l'oreille
pridigati gluhim ušesom prêcher dans le désert (ali à des sourds, pour les murs), parler en pure perte
priti na ušesa parvenir (ali revenir) aux oreilles, apprendre, entendre dire
ne slišim dobro na to uho je n'entends pas bien de cette oreille
trobiti komu na uho casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un
tičati v dolgovih do ušes être criblé de dettes, familiarno être dans les dettes jusqu'au cou
zardeti do ušes rougir jusqu'aux oreilles (ali jusqu'au blanc des yeux)
odpri ušesa! (popularno) ouvre tes esgourdes! - uíti s'échapper, s'enfuir, s'évader, se sauver ; (tekočina) déborder
uiti nevarnosti échapper à un danger
srečno uiti l'échapper belle
človek bi kar ušel! (figurativno) c'est à n'y pas tenir!, c'est à se sauver!, c'est insupportable
zanka ji je ušla elle a laissé tomber (ali échapper) une maille
nihče ne uide svoji usodi on ne peut fuir sa destinée - ujáhati
ujahati konja dresser (ali dompter) un cheval - ujéti prendre, attraper, capturer, faire prisonnier
noč nas je ujela la nuit nous a surpris
ujeti koga pri samem dejanju prendre quelqu'un en flagrant délit
ujeti se v past (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali le panneau), se laisser prendre au piège
ujeti radijsko oddajo capter (ali recevoir, intercepter) une émission de radio - ukàz ordre moški spol , commandement moški spol , injonction ženski spol , ordonnance ženski spol , décret moški spol
po ukazu sur (l')ordre de, par ordre de
po višjem ukazu par ordre supérieur, d'en haut
ukaz za mobilizacijo ordre de mobilisation
rubežni ukaz ordre de saisie, saisie-arrêt ženski spol
zaporni ukaz mandat moški spol d'arrêt (ali de dépôt), ordonnance de prise de corps