Franja

Zadetki iskanja

  • udòr effondrement moški spol , affaissement moški spol , éboulement moški spol , dépression ženski spol

    udor krvi vomissement moški spol de sang, hématémése ženski spol, hémorragie ženski spol (foudroyante)
    zemeljski udor éboulement moški spol (ali glissement moški spol) de terrain
  • udržáti retenir, modérer

    udržati se se retenir, se contenir, être réservé (ali retenu), rester sur la réserve
  • uganíti deviner, déchiffrer

    uganiti uganko résoudre une énigme (ali une devinette), trouver la clef (ali le mot) de l'énigme
    uganili ste! vous avez deviné!, vous y êtes!
  • ugánjati faire

    uganjati burke faire des farces (ali des facéties), se livrer à des bouffonneries, familiarno baliverner
    neumnosti uganjati faire des sottises (ali des bêtises, des folies)
  • ugánka devinette ženski spol , énigme ženski spol , probléme moški spol

    besedna uganka logogriphe moški spol
    slikovna uganka rébus moški spol
    zlogovna uganka charade ženski spol
    rešiti uganko résoudre une énigme (ali une devinette), trouver la clef (ali le mot) de l'énigme
    to je zame uganka c'est pour moi une énigme
  • ugladíti lisser, polir, adoucir ; (jezik) épurer

    ugladiti pot frayer (ali ouvrir, tracer, percer) un chemin
  • uglajén lisse, uni, poli ; figurativno poli(cé), civil, bien élevé, civilisé

    uglajeno se vesti, nastopati se comporter en personne bien élevée (ali avec civilité, en homme civilisé, en honnête homme)
  • ugléd réputation ženski spol , prestige moški spol , considération ženski spol , estime ženski spol , autorité ženski spol , crédit moški spol

    velik ugled imeti, uživati jouir d'un grand prestige (ali d'une grande réputation, considération, estime), être tenu en grande estime
    izgubiti ugled perdre de sa réputation (ali de son prestige)
    pridobiti si ugled acquérir du prestige (ali de la réputation)
  • ugnáti

    ugnati koga faire plier (ali céder) quelqu'un, venir à bout de quelqu'un, mettre quelqu'un au pied du mur, pousser quelqu'un dans ses retranchements
    ugnati koga v kozji rog intimider quelqu'un, faire peur à quelqu'un, acculer quelqu'un
  • ugóden favorable, propice, avantageux , (trenutek) opportun

    v najugodnejšem primeru dans le cas le plus favorable, en mettant les choses au mieux
    ugodna prilika, priložnost une occasion favorable (ali propice), familiarno, popularno une belle occase
    metati ugodno luč na koga (kaj) montrer quelqu'un (quelque chose) sous un jour favorable
  • ugodíti satisfaire, accéder à, céder aux désirs de quelqu'un, complaire à, concéder quelque chose à quelqu'un

    ugoditi prošnji acquiescer (ali se rendre, condescendre, déférer) à la demande de quelqu'un
  • ugódnost avantage moški spol , commodité ženski spol , aise ženski spol , agrément moški spol , facilité ženski spol

    plačilne ugodnosti facilités de paiement
    ugodnosti življenja commodités de la vie
    prinašati ugodnosti procurer (ali accorder, garantir) des avantages
  • ugóvor objection ženski spol , réplique ženski spol , contradiction ženski spol , opposition ženski spol , protestation ženski spol

    brez ugovora sans réplique (ali opposition, contestation, discussion)
    če ni ugovora s'il n'y a pas d'objection
  • ugrabítev enlèvement moški spol , rapt moški spol , ravissement moški spol , kidnapping moški spol , kidnappage moški spol

    ugrabitev mladoletnika enlèvement (ali détournement moški spol) de mineur
  • uhàn bouclef d'oreille

    uhani pendants moški spol množine (ali boucles) d'oreilles
  • uhó anatomija oreille ženski spol

    notranje (srednje, zunanje) uho l'oreille interne (moyenne, externe)
    uho šivanke trou moški spol (ali œil moški spol, chas moški spol) d'une aiguille
    morsko uho (polž) oreille de mer
    do ušes jusqu'aux oreilles
    ušesa me bole j'ai mal aux oreilles
    šumenje v ušesih bourdonnement moški spol (ali tintement moški spol, sifflement moški spol) d'oreilles
    imeti fino (tanko) uho avoir l'oreille fine (ali délicate)
    biti zaljubljen do ušes être éperdument amoureux
    iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrer par une oreille et sortir par l'autre
    kdor ima ušesa, naj posluša! à bon entendeur salut!
    mašiti si ušesa se boucher les oreilles
    napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči dresser (ali tendre) l'oreille, être tout yeux, tout oreilles (ali tout ouîe)
    povedati, prišepetati komu kaj na uho dire quelque chose à l'oreille de quelqu'un (ali dans le creux de l'oreille)
    povesiti ušesa baisser l'oreille
    praskati se za ušesom se gratter l'oreille
    pridigati gluhim ušesom prêcher dans le désert (ali à des sourds, pour les murs), parler en pure perte
    priti na ušesa parvenir (ali revenir) aux oreilles, apprendre, entendre dire
    ne slišim dobro na to uho je n'entends pas bien de cette oreille
    trobiti komu na uho casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un
    tičati v dolgovih do ušes être criblé de dettes, familiarno être dans les dettes jusqu'au cou
    zardeti do ušes rougir jusqu'aux oreilles (ali jusqu'au blanc des yeux)
    odpri ušesa! (popularno) ouvre tes esgourdes!
  • uíti s'échapper, s'enfuir, s'évader, se sauver ; (tekočina) déborder

    uiti nevarnosti échapper à un danger
    srečno uiti l'échapper belle
    človek bi kar ušel! (figurativno) c'est à n'y pas tenir!, c'est à se sauver!, c'est insupportable
    zanka ji je ušla elle a laissé tomber (ali échapper) une maille
    nihče ne uide svoji usodi on ne peut fuir sa destinée
  • ujáhati

    ujahati konja dresser (ali dompter) un cheval
  • ujéti prendre, attraper, capturer, faire prisonnier

    noč nas je ujela la nuit nous a surpris
    ujeti koga pri samem dejanju prendre quelqu'un en flagrant délit
    ujeti se v past (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali le panneau), se laisser prendre au piège
    ujeti radijsko oddajo capter (ali recevoir, intercepter) une émission de radio
  • ukàz ordre moški spol , commandement moški spol , injonction ženski spol , ordonnance ženski spol , décret moški spol

    po ukazu sur (l')ordre de, par ordre de
    po višjem ukazu par ordre supérieur, d'en haut
    ukaz za mobilizacijo ordre de mobilisation
    rubežni ukaz ordre de saisie, saisie-arrêt ženski spol
    zaporni ukaz mandat moški spol d'arrêt (ali de dépôt), ordonnance de prise de corps