-
autopropulsé, e [-prɔpülse] adjectif ki ima lasten pogon
-
autorisé, e [otɔrize] adjectif dovoljen; pooblaščen, avtoriziran
je me crois autorisé à dire mislim, da smem reči
personne féminin autorisée pooblaščena oseba
les milieux autorisés démentent la nouvelle pooblaščeni, pristojni krogi demantirajo novico
-
avachi, e [avaši] adjectif razmehčan, razvlečen, deformiran; mlahav, brez energije
chaussures féminin pluriel avachies deformirana obutev
homme masculin avachi medel človek, brez energije
se sentir tout avachi medlega, slabotnega se počutiti
-
avancé, e [avɑ̃se] adjectif naprej pomaknjen; napreden; (pre)zgoden; prezrel, pregoden
idées féminin pluriel avancées napredne misli
à une heure avancée (de la nuit) ob pozni (nočni) uri
la nuit est déjà bien avancée pozna nočje že
me voilà bien avancé! sedaj vem toliko kot prej!
avancée dans la grossesse v visoki nosečnosti
ce poisson est un peu avancé ta riba je že malo pokvarjena
enfant masculin avancé pour son âge za svojo starost prezrel otrok
être d'un âge très avancé biti že v visokih letih
-
avarié, e [avarje] adjectif poškodovan; pokvarjen
viande féminin avariée, fruits masculin pluriel avariés pokvarjeno meso, sadje
-
avenant, e [avnɑ̃, t] adjectif prijazen, ustrežljiv
à l'avenant ustrezno, podobno, prav tako (temu) primerno
le cas avenant que v primeru da
et le reste à l'avenant in tako vse ostalo
-
aventuré, e [-türe] adjectif tvegan, riskanten; negotov
affirmation féminin aventurée tvegana trditev
-
avenu, e [avnü] adjectif
nul et non avenu ničen, neobstoječ, neveljaven, brez veljave
je considère cette déclaration comme nulle et non avenue to izjavo smatram za nično
-
avéré, e [avere] adjectif resničen, nedvomen, gotov, dokazan
il est avéré que ... dokazano je, da ...
-
averti, e [avɛrti] adjectif dobro poučèn; izkušen; kompetenten; emancipiran; masculin izkušen vešč človek
tenez-vous pour averti (familier) pazite se! zapomnite si!
un homme averti en vaut deux (proverbe) izkušen človek velja za dva
-
aveuglant, e [avœglɑ̃, t] adjectif slepéč, ki slepi
soleil masculin aveuglant, lumière féminin aveuglante slepeče sonce, slepeča svetloba (luč)
vérité féminin aveuglante jasna, očitna resnica
-
aveugle [avœgl] adjectif slep; figuré zaslepljen, nekritičen; masculin, féminin slepec, -ica
aveugle de naissance, aveugle-né, e slep od rojstva
chien masculin d'aveugle pes, ki vodi slepca
dévouement masculin aveugle slepa, popolna vdanost
obéissance féminin, passion féminin, colère féminin, amour masculin aveugle slepa pokorščina, strast, jeza, ljubezen
à l'aveugle, en aveugle na slepo, nepremišljeno, nespametno
changer, troquer son cheval borgne contre un aveugle (figuré) priti z dežja pod kap
être aveugle envers quelqu'un ne videti napak kake osebe
juger d'une chose comme un aveugle des couleurs soditi o čem brez poznavanja, brez znanja
parler, juger en aveugle govoriti, soditi brez premisleka
rendre aveugle quelqu'un oslepiti, preslepiti
la passion le rend aveugle aux défauts de sa fiancée strast ga je naredila slepega za napake svoje zaročenke
au royaume des aveugles, les borgnes sont rois (proverbe) med slepci so enookci kralji
-
aveugle-né, e [avœgləne] adjectif slep od rojstva
-
avili, e [avili] adjectif propadel; prostaški
-
avilissant, e [-lisɑ̃, t] adjectif poniževalen, nečasten, sramoten
-
aviné, e [avine] adjectif vinjen, pijan; pijanski
haleirte féminin avinée po vinu dišeča sapa (dih)
voix féminin avinée pijanski glas
brute féminin avinée pijandura, pijanec
-
avisé, e [avize] adjectif preudaren, pameten
vous avez été bien (mal) avisé de venir pametno, (nespametno) ste storili, da ste prišli
-
avocat, e [avɔka, t] masculin, féminin odvetnik, -ica; zagovornik, -ica; namestnik
avocat général državni tožilec
avocat d'office uradni zagovornik
avocat du diable oseba, ki hoté zagovarja slabo stvar
Conseil masculin de l'Ordre des avocats odvetniška zbornica
se faire l'avocat de quelqu'un, de quelque chose zagovarjati koga, kaj
-
avoisinant, e [avwazinɑ̃, t] adjectif bližnji, sosedni
-
axial, e, aux [aksjal, sjo] adjectif osen