nage [naž] féminin plavanje; veslanje
nage à la brasse, sur le dos, libre prsno, hrbtno, prosto plavanje
à la nage plavaje
gagner la rive à la nage priplavati do brega
se jeter à la nage skočiti v vodo, zaplavati
je suis tout en nage znoj me obliva
banc masculin de nage veslaška klop
Zadetki iskanja
- nágel rapide, prompt; brusque; subit, soudain ; (pobočje) abrupt, escarpé
naglo rapidement, vite, promptement; subitement, soudainement, brusquement
z naglim korakom d'un pas rapide, à grands pas
nagla jeza colère ženski spol subite, irascibilité ženski spol, humeur ženski spol colérique
nagle jeze prompt à s'emporter, colérique, coléreux, irascible
naglo sodišče tribunal moški spol sommaire, cour ženski spol martiale - náglica hâte ženski spol , précipitation ženski spol ; vitesse ženski spol , rapidité ženski spol , célérité ženski spol
v naglici à la hâte
v največji naglici en toute hâte, à toute vitesse, précipitamment
z bliskovito naglico avec la rapidité de l'éclair - nágniti pencher, incliner, baisser
nagniti se s'incliner, se pencher; tirer à sa fin, (dan) décliner - nagóbčnik muselière ženski spol
natakniti nagobčnik mettre une muselière à, museler (tudi figurativno) - nagòn instinct moški spol , appétits moški spol množine , appétence ženski spol , besoin moški spol , désir moški spol , envie ženski spol
samoohranitveni nagon instinct de conservation
spolni nagon instinct sexuel, libido ženski spol
življenjski nagon instinct vital
prepustiti se nagonu céder à ses instincts (ali ses appétits, son appétence) - nagráda récompense ženski spol , prix moški spol , prime ženski spol , rémunération ženski spol
častna nagrada prix d'honneur
Nobelova nagrada prix Nobel
dobiti nagrado obtenir un prix
dodeliti, prisoditi nagrado décerner (ali attribuer) un prix
razpisati nagrado na glavo mettre à prix la tête de quelqu'un - nahújskati monter (la tête à) quelqu'un contre quelqu'un, exciter quelqu'un contre quelqu'un
nahujskati k uporu soulever (ali pousser, inciter) à la révolte (ali à la rébellion, à la mutinerie, à l'émeute), faire se rêvolter - naissance [nɛsɑ̃s] féminin rojstvo; nastanek, nastajanje; začetek; (imeniten) izvor, rod, pokolenje
de naissance od rojstva, prirojen
aveugle de naissance slep od rojstva
acte masculin de naissance rojstni list
naissance du jour začetek dneva, svit
prime féminin à la naissance rojstna premija
réglementation féminin, contrôle masculin des naissances kontrola rojstev
donner naissance à quelque chose roditi, poklicati kaj v življenje, povzročiti (nastanek)
prendre naissance roditi se, nastati, izvirati (reka) - naître* [nɛtr] verbe intransitif roditi se, nastati, začeti se, razviti se, izvirati
je l'ai vu naître poznam ga od rojstva
faire naître poklicati v življenje, povzročiti (nastanek), zbuditi
ne faire encore que de naître biti še v povojih
innocent comme l'enfant qui vient de naître nedolžen kot novorojenček, kot jagnje
son pareil est à naître njemu enak se mora šele roditi - najèm louage moški spol , location ženski spol , bail moški spol , ferme ženski spol , fermage moški spol , gérance ženski spol
v najem dati louer, donner en location (ali à loyer)
v najem vzeti louer, prendre en location (ali à louage) - naježíti se (se) hérisser, (se) dresser
naježiti se proti komu s'opposer à quelqu'un, se regimber contre quelqu'un - najrájši
najrajši imeti aimer le mieux, préfèrer à tout - nakázati (denar) virer, transférer, faire passer
nakazati na račun, konto koga virer au compte de quelqu'un
nakazati po pošti (prek banke) virer par la poste (la banque); (predstaviti v glavnih črtah) indiquer (vaguement, à demi-mot), donner à entendre, laisser entendre, faire comprendre, esquisser, ébaucher; (mesto, prostor) assigner, attribuer - nakít parure ženski spol , bijoux moški spol množine , joyaux moški spol množine , atours moški spol množine , bijouterie ženski spol
biserni nakit parure de perles
nepravi nakit fausse bijouterie, toc moški spol
nadeti si nakit se parer de bijoux
skrinjica za nakit coffret moški spol à bijoux, écrin moški spol - nakláda tirage moški spol , édition ženski spol
nova naklada nouvelle édition, réédition ženski spol, réimpression ženski spol
vsa naklada je razprodana l'édition est épuisée, le tirage est épuisé
v majhni nakladi à faible tirage
kolikšna je naklada? à combien d'exemplaires a-t-on tiré; (dodatni davek) impôt moški spol supplémentaire, supplément moški spol de charge - naklèp dessein moški spol , intention ženski spol , projet moški spol , plan moški spol
dober (hudoben) naklep bonne (mauvaise) intention
delati, snovati naklep nouer (ali forger) des intrigues, intriguer, se livrer à des machinations, manigancer - naletávati
sneg naletava la neige tombe à petits flocons - namén intention ženski spol , dessein moški spol , fin ženski spol , but moški spol , objet moški spol , vue ženski spol , visée ženski spol
brez slabega namena sans mauvaise intention, sans méchanceté, sans penser à mal
z namenom, da dans l'intention (ali le dessein, le but) de, en vue de
samo sebi namen fin en soi
skrit namen arrière-pensée ženski spol, dessein caché (ali secret, inavoué)
življenjski namen but de la vie (ali de l'existence) - namériti (naravnati) ajuster, redresser, régler
nameriti v kaj diriger, orienter vers, braquer sur, pointer
nameriti v glavo (srce) viser à la tête (au cœur)
nameriti v koga viser quelqu'un, mettre (ali coucher) en joue
nameriti na koga tomber sur quelqu'un, rencontrer quelqu'un par hasard
nameriti se kam diriger (ali tourner) ses pas vers, aller; (zgoditi se) se passer, arriver