Franja

Zadetki iskanja

  • benzine [bɛ̃zin] féminin bencin (za odpravo madežev)
  • Beográd Belgrade
  • béotien, ne [beɔsjɛ̃, ɛn] adjectif, histoire beotski, iz Beocije; nekultiviran, grob, neotesan, ki nima smisla za umetnost; amuzičen; masculin neotesanec, amuzična oseba; nepoznavalec

    je suis un béotien en ce domain prav nič se ne spoznam na tem področju
    être béotien ničesar ne razumeti (en o)
  • B.E.P.C. abbréviation brevet d'études du premier cycle
  • B.E.P.S. abbréviation brevet d'enseignement primaire supérieur
  • béquet, becquet [bekɛ, bɛkɛ] masculin, typographie dodaten list
  • béquillard, e [bekijar, d] masculin, féminin, familier berglar, -ica
  • béquille [bekij] féminin bergla; figuré opora, pomoč; kljuka pri vratih; (vrtne) grablje

    s'appuyer sur une béquille opirati se na berglo
  • béquiller [bekije] verbe intransitif hoditi z berglo; verbe transitif podpreti (nasedlo ladjo) z oporniki; zrahljati (zemljo) z grabljami
  • béra quête ženski spol , collecte ženski spol , dîme ženski spol
  • beráč1 mendiant moški spol ; pauvre moški spol ; gueux moški spol ; familiarno mendigot moški spol

    berač iz navade mendiant moški spol d'habitude
  • beráč2 cueilleur moški spol , vendangeur moški spol ; panier moški spol , petite corbeille ženski spol
  • beráčenje mendicité ženski spol

    beračenje je prepovedano la mendicité est interdite
  • beračíja avoir moški spol (ali bien moški spol) de peu de valeur ; (redko) mendicité ženski spol ; mendiants moški spol množine , gueux moški spol množine
  • beráčiti mendier, demander l'aumône (ali la charité) , quémander
  • beráški gueux, pauvre, miséreux; de mendiant, de pauvre

    priti na beraško palico être réduit à la misère (ali à la mendicité), se ruiner
    beraški red ordre moški spol de mendiant
  • beráštvo misère ženski spol , indigence ženski spol ; familiarno dèche ženski spol
  • berbère [bɛrbɛr] adjectif berberski

    Berbère masculin Berber
  • berbêrec cheval moški spol berbère
  • bercail [bɛrkaj] masculin ovčji hlev, staja; figuré naročje Cerkve; družina, dom, domovina

    rentrer, revenir au bercail vrniti se pod domačo streho
    ramener au bercail pripeljati zopet v naročje Cerkve