Franja

Zadetki iskanja

  • tákšen tel, pareil, semblable

    nič takšnega rien de pareil
    takšni ljudje de telles gens
    takšna predrznost! quelle insolence!, familiarno quel culot (ali toupet)!
  • tákt (glasba) mesure ženski spol ; (ritem) cadence ženski spol , rythme moški spol ; (motorja) temps moški spol ; figurativno tact moški spol , discrétion ženski spol , savoir-vivre moški spol

    v taktu en mesure, en cadence, cadencé, rythmé
    dvo-(tri-)četrtinski takt mesure à deux (trois) temps
    takt biti battre la mesure
    ostati v taktu garder la mesure (ali la cadence)
    priti iz takta perdre la mesure (ali la cadence)
    spraviti koga iz takta faire sortir quelqu'un de la mesure (ali de la cadence)
    ne poznati takta manquer de tact
  • tákten plein de tact, discret

    biti takten avoir du tact (ali du savoir-vivre), faire preuve de tact (ali de savoir-vivre), être discret
  • tálec otage moški spol

    dati talce donner (ali livrer) des otages
    biti ustreljen kot talec être fusillé comme otage
  • tálen du (ali au) sol, de fond, souterrain

    talna telovadba gymnastique au sol
    talna voda eau ženski spol souterraine, nappe ženski spol aquifère (ali phréatique)
  • talon [talɔ̃] masculin pêta; podpetnik; ostroga; talon; konec, ostanek, krajec; commerce kontrolni odrezek

    talon en cuir, de liège peta iz usnja, iz plutovine
    talon de pain krajec kruha
    souliers masculin pluriel à talons hauts čevlji z visoko peto
    s'asseoir sur les talons počeniti
    avoir l'esprit aux talons ne imeti zbranih misli
    avoir l'estomac dans les talons (ali: aux talons) imeti volčjo lakoto
    être, marcher sur les talons de quelqu'un biti komu za petami
    inscrire le montant d'un chèque sur le talon vpisati znesek čeka na talon
    mettre des ailes aux talons pospešiti korake
    tourner, montrer les talons oditi, pete pokazati, pobrati jo
    talon d'Achille Ahilova peta
    (figuré) c'est son talon d'Achille to je njegovo ranljivo mesto
    être très talon(s) rouge(s) biti zelo eleganten
  • tante [tɑ̃t] féminin teta

    ma tante (populaire) zastavljalnica
    tante par alliance strina
    tante à la mode de Bretagne očetova ali materina sestrična; populaire pederast
  • tárča cible ženski spol, figurativno point moški spol de mire

    biti tarča posmehovanja être le point de mire (ali la cible) des moqueries, être en butte aux railleries, servir de tête de Turc
    v tarčo streljati tirer à la cible
  • tard [tar] adverbe pozno, kasno; masculin pozna dnevna ura; konec življenja

    au plus tard najpozneje, najkasneje
    sur le tard pozno zvečer; figuré proti koncu življenja
    tôt ou tard prej ali slej
    trop tard prepozno, prekasno
    trop tard d'un jour en dan prepozno
    il est, il se fait tard pozno je, pozno postaja
  • tarífa tarif moški spol , prix-courant moški spol , barème moški spol des prix

    po tarifi conforme au tarif, tarifaire
    plača po tarifi salaire moški spol tarifé (ali au tarif établi), salaire contractuel
    carinska tarifa tarif douanier
    poštna tarifa tarif postal (ali d'affranchissement)
    potniška tarifa tarif (des) voyageurs
    železniška tarifa tarif ferroviaire
    znižanje (zvišanje) tarife réduction ženski spol (augmentation ženski spol) de tarif
  • tečáj cours moški spol , (deviz) change moški spol ; (geografija) pôle moški spol ; (vrat) gond moški spol , pivot moški spol ; (učni) cours moški spol , semestre moški spol

    borzni tečaj cours de la Bourse (ali des valeurs), cote ženski spol de la (ali en) Bourse
    obvezni, prisilni tečaj cours forcé
    učni dopisni tečaj cours par correspondance
    pripravljalni (izpopolnjevalni) tečaj cours préparatoire (de perfectionnement)
    tečaj tujih jezikov cours de langues étrangères
  • têči courir ; (voda) couler, s'écouler, passer ; (motor, stroj) marcher, fonctionner; être en cours, suivre son cours, aller son train

    teči sem in tja courir çà et là
    čas teče le temps passe (ali s'écoule)
    beseda (jezik) mu gladko teče il parle couramment
    čez teči déborder
    teči pred kom précéder quelqu'un, devancer quelqu'un
    teči proti, h komu courir vers quelqu'un
    teči v kaj couler dans, affluer
    teči za kom courir après quelqu'un, poursuivre quelqu'un, familiarno cavaler après quelqu'un
    kri mi teče iz nosa je saigne du nez
    teči, kolikor noge nesejo courir à toutes jambes, prendre ses jambes à son cou, familiarno courir comme un dératé (ali un fou)
  • téden semaine ženski spol

    čez teden dni d'aujourd'hui en huit
    čez tri tedne, v treh tednih dans trois semaines
    med tednom pendant (ali durant) la semaine
    pretekli teden la semaine passée (ali dernière)
    prihodnji teden la semaine prochaine
    pred tremi tedni il y a trois semaines
    ob koncu tedna à la fin de la semaine, en fin de semaine
    beli teden semaine du blanc
    medeni tedni lune ženski spol de miel
    prošnji teden semaine des Rogations
    štirideseturni teden semaine des quarante heures
    veliki teden semaine sainte
    vsak teden toutes les semaines, chaque semaine
  • tédenski de chaque semaine, hebdomadaire

    tedensko toutes les semaines, chaque semaine
    dvakrat tedensko deux fois par semaine, bihebdomadairement
    tedensko delo travail moški spol hebdomadaire (ali de la semaine)
    tedenski pregled revue ženski spol de la semaine, aperçu hebdomadaire
    tedenska revija revue ženski spol hebdomadaire
    tedenska vozovnica carte ženski spol (d'abonnement) hebdomadaire
  • tegôba peine ženski spol , inquiétude ženski spol , souci moški spol , difficulté ženski spol , incommodité ženski spol

    želodčne tegobe troubles moški spol množine (ali dérangement moški spol, malaise moški spol, maux moški spol množine) d'estomac (ali gastrique(s))
  • téhničen technique, mécanique

    tehnični direktor (izraz, osebje, slovar) directeur moški spol (terme moški spol, personnel moški spol, dictionnaire moški spol) technique
    tehnična kemija chimie ženski spol industrielle
    tehnična pomoč service moški spol d'assistance technique
    tehnična revija revue ženski spol technique
    tehnični risar dessinateur moški spol industriel
    tehnični vodja ingénieur moški spol en chef
    tehnična visoka šola école ženski spol technique supérieure
    zaradi tehničnih motenj en raison (ali par suite) d'incidents techniques (ali mécaniques)
  • téhnik technicien moški spol , (inženir) ingénieur moški spol

    gradbeni tehnik technicien de (la) construction (ali du bâtiment)
    zobni tehnik mécanicien-dentiste moški spol
  • téhnika technique ženski spol ; (znanost) sciences ženski spol množine techniques ; (postopek) technique ženski spol , procédé moški spol , méthode ženski spol

    govorna tehnika articulation ženski spol, prononciation ženski spol, diction ženski spol
    hladilna tehnika technique frigorifique (ali du froid)
    tehnika za jaki tok (elektrika) technique des courants forts
    radijska tehnika radiotechnique ženski spol
    slikarska tehnika manière ženski spol de peindre, procédé moški spol de peinture
  • téhtati peser, avoir un poids de , figurativno être d'un poids de

    tehtati svoje besede peser ses mots (ali paroles)
  • ték course ženski spol ; cours moški spol ; (tehnika) marche ženski spol ; (apetit) appétit moški spol

    v teku en cours, en train, en marche
    v teku meseca au cours du mois, dans le courant du mois
    brez teka sans appétit
    pomanjkanje teka manque moški spol d'appétit
    dober tek! bon appétit!
    tek na 100 m course de cent mètres (plat)
    tek na kratke proge sprint moški spol, course de vitesse sur une courte (ali petite) distance
    tek na srednje proge (course de) demi-fond moški spol
    tek na dolge proge (course ali épreuve ženski spol de) fond moški spol
    tek čez drn in strn cross-country moški spol
    maratonski tek marathon moški spol
    smučarski tek course de fond (de ski)
    štafetni tek course de relais
    tek čez zapreke course de haies, (3000 m) steeple-chase moški spol
    prazni tek (stroja) marche à vide
    vzvratni tek (tehnika) marche arrière
    delati tek donner de l'appétit
    pokvariti (izgubiti) tek gâter (perdre) l'appétit
    vzbujati tek ouvrir (ali exciter) l'appétit
    spraviti v tek mettre en marche (ali en route, en train), actionner, figurativno amorcer (une conversation)