stvár chose ženski spol ; (predmet) objet moški spol ; (zadeva) affaire ženski spol , cause ženski spol , cas moški spol ; (stvaritev) créature ženski spol
stvari (predmeti) affaires, effets moški spol množine; (obleka) vêtements moški spol množine; (prtljaga) bagages moški spol množine
nedognana stvar question ouverte (ali indécise, pendante, en suspens)
stvar okusa affaire (ali question) de goût
postranska stvar chose secondaire (ali de moindre importance), accessoire moški spol, à-côté moški spol, bagatelle ženski spol
pravdna stvar affaire judiciaire
sporna stvar objet litigieux (ali en litige, du litige), procès moški spol
stvar vesti affaire de conscience
zastavljena stvar gage moški spol
k strvari! à la question!, au fait!
boriti se za dobro (pravično) stvar lutter pour une bonne (juste) cause
denar je postranska stvar l'argent ne joue aucun rôle
to je druga stvar c'est autre chose, c'est une autre affaire, c'est différent
to ni moja stvar ce n'est pas mon affaire
preiti k stvari (en) venir au fait
vrnimo se k stvari! familiarno revenons à nos moutons!
to je stvar zase c'est une chose à part
stvar stoji slabo (figurativno) l'affaire va mal
Zadetki iskanja
- stvaríteljski créateur
stvariteljski duh l'esprit créateur
stvariteljska moč puissance (ali énergie, activité) créatrice, (delovna) capacité ženski spol (ali puissance ženski spol) de travail, forces ženski spol množine - subkután medicina (podkožen) sous-cutané
subkutana injekcija injection sous-cutanée (ali hypodermique) - substantif, ive [-tif, iv] adjectif samostalniški
proposition féminin substantive samostalniški stavek (ki ima vrednost samostalnika)
style masculin substantif slog, v katerem prevladujejo samostalniki (ne glagoli ali pridevniki) - suffire* [süfir] verbe intransitif zadostovati (à za); zadostiti (à quelque chose čemu)
cette somme suffira à payer tes dettes ta vsota bo zadostovala, da boš plačal svoje dolgove
cela suffit à mon bonheur to mi zadostuje za mojo srečo
un rien suffit pour le contrarier malenkost je dovolj, da se (on) ujezi
cela (ça) suffit (ali samo: suffit), ca suffit comme ça (familier) dovolj je tega, ne govorimo več o tem
elle suffit seule à ce travail ona bo sama kos temu delu
à chaque jour suffit sa peine (proverbe) vsak dan ima (že) svoje nadloge, ni se treba brez potrebe mučiti za prihodnost
se suffire ne potrebovati tuje pomoči, stati na lastnih nogah; biti samozadosten, avtarkičen
un pays qui se suffit à lui-même avtarkična dežela (država)
je me suffis depuis l'âge de 20 ans že od dvajsetega leta starosti skrbim zase
il suffit d'une fois! enkrat je dovolj! - súh sec (tudi figurativno) , aride , (mršav) maigre ; (zlato) pur
suh ko trlica, trska maigre comme un clou (ali un squelette, un coucou), sec comme un hareng saur (ali un échalas)
suha južina (pajek) faucheur moški spol, faucheux moški spol
suh kašelj toux sèche
suh kruh pain sec
suho meso viande maigre
suha roba articles moški spol množine en bois
suha zelenjava légumes secs
suha zemlja sol moški spol aride (ali maigre, stérile), terre ženski spol ferme
biti na suhem être à l'abri (ali à couvert, au sec)
biti suh (brez denarja) familiarno être à sec (ali sans le sou, sans un sou, sans un rond), être (complétement) fauché, n'avoir plus un radis, être raide (comme un passe-lacet)
imeti suho grlo avoir la gorge sèche (ali le gosier sec)
hraniti na suhem tenir au sec, conserver en un lieu (ali endroit) sec
na suhem in na vodi, na morju par terre et par eau, sur terre et sur mer
na suho stopiti aller à terre, débarquer
suho je (vreme) il fait sec - súm soupçon moški spol , suspicion ženski spol
biti na sumu éveiller (ali provoquer) les soupçons, se rendre suspect
imeti koga na sumu soupçonner, suspecter quelqu'un
zbuditi sum éveiller (ali exciter, inspirer) des soupçons
zvrniti sum na koga jeter la suspicion sur quelqu'un, faire soupçonner quelqu'un, rendre quelqu'un suspect
odvrniti vsakršen sum écarter tout soupçon
izven vsakega suma au-dessus (ali hors) de tout soupçon, hors de cause - sumljív suspect, soupçonnable, douteux, louche
sumljiv za raka suspect de cancer
stvar se zdi sumljiva la chose me paraît douteuse (ali louche), il y a du louche là-dedans - suponírati supposer, admettre
suponiraajmo, da supposons (ali admettons, familiarno mettons) que - surnaturel, le [sürnatürɛl] adjectif nadnaraven; masculin nadnaravnost; fantastičnost
événement masculin surnaturel nadnaraven, fantastičen dogodek, čudež
pouvoir masculin surnaturel nadnaravna moč
croire au surnaturel verjeti v nadnaravne pojave ali sile - suróv cru, non cuit ; (neobdelan) brut ; (grobo obdelan) grossièrement travaillé, ébauché ; (volna, svila) écru ; figurativno inculte, rustique, rude, grossier, barbare, brutal
surova koža peau verte
surovo maslo beurre moški spol
surovo usnje cuir brut (ali vert)
surovo železo fer brut, fonte brute (ali crue) - surprise [sürpriz] féminin presenečenje, iznenadenje, osuplost, začudenje; zbeganost; prevara; nepričakovano darilo
à ma grande surprise na moje veliko presenečenje
par surprise z nenadnim napadom; nepričakovano, iznenada, nenadoma
boîte féminin a surprise(s) škatla, iz katere skoči, če jo odpremo, groteskna figura ali kak drug nepričakovan predmet
excursion féminin surprise izlet v neznano
facteur masculin surprise faktor, element presenečenja
pochette féminin surprise vrečka sladkarij, ki vsebuje nepričakovano darilo
aller de surprise en surprise ne priti (ven) iz presenečenj
attaquer quelqu'un par surprise iznenada, nepričakovano koga napasti
causer une grande surprise povzročiti veliko presenečenje
ce m'était une surprise agréable to je bilo zame prijetno presenečenje
préparer une surprise à un enfant pour le jour de sa fête pripraviti presenečenje (darilo) otroku za njegov god
prendre par surprise presenetiti
rester muet de surprise onemeti od presenečenja, začudenja - surveiller [sürvɛje] verbe transitif nadzirati, nadzorovati, imeti budno oko (quelque chose za kaj); paziti; streči (stroju); negovati; verbe intransitif bedeti (à quelque chose nad čim)
se surveiller paziti, kaj rečemo ali delamo
surveiller les travaux nadzirati dela
surveiller des enfants dans la cour de récréation nadzirati otroke na šolsiem dvorišču
surveiller un malade streči boiniku, negovati ga
surveiller un prisonnier paziti ujetnika
surveiller sa santé, sa ligne paziti na svoje zdravje, na svojo linijo (vitkost)
surveiller une machiné streči stroju - sušíca (jetika) phtisie ženski spol , tuberculose ženski spol pulmonaire
sušica hrbmega mozga tabes (ali tabés) dorsal
hitra sušica phtisie galopante - súženj esclave moški spol (tudi figurativno)
trgovec s sužnji marchand moški spol d'esclaves, négrier moški spol
trgovina s sužnji traite ženski spol des esclaves (ali des nègres, des noirs), trafic moški spol d'esclaves
trg za sužnje marché moški spol aux esclaves
biti suženj svojega dela (svojih navad) être esclave de son travail (de ses habitudes)
narediti koga za sužnja réduire quelqu'un en esclavage, tudi figurativno faire de quelqu'un un esclave - svarílen d'avertissement, avertisseur
svarilni klic cri moški spol d'alarme
svatilni signal signal avertisseur
svarilni strel coup tiré en l'air, (v mornarici) coup moški spol de semonce
svarilna tabla panneau moški spol d'avertissement (ali de danger)
svarilni znak signal moški spol de danger - svarílo avertissement moški spol , avis moški spol , remontrance ženski spol
brez (predhodnega) svarila sans avis (ali avertissement) préalable, sans crier gare
naj vam je to v svarilo! que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon)!, tenez-vous pour averti!, tenez-vous-le pour dit!, à bon entendeur salut! - svát invité moški spol (à une noce), convive moški spol
v svate vabiti inviter à un mariage (ali à une noce) - svátben, svátovski de noces, de mariage, nuptial
svatbena koračnica marche nuptiale
svatbenska obleka robe ženski spol de mariage (moški spol ali de mariée)
svatbena pesem poéme nuptial, épithalame moški spol
svatbena pojedina repas moški spol (ali festin moški spol) de noces
svatben (po)let (čebel) vol nuptial
svatben sprevod cortége nuptial (de mariage) - svéča bougie ženski spol ; (tudi tehnika) ; (lojeva) chandelle ženski spol ; (oltarna) cierge moški spol
ledena sveča glaçon pendant
papeževa sveča (botanika) molène ženski spol, verbascum moški spol
parafinska sveča bougie de paraffine
stearinska sveča bougie stéarique (ali de stéarine)
raven kot sveča droit comme un cierge, tout droit
pri sveči pisati écrire à la (lumière d'une) bougie (ali chandelle)
pri sveči večerjati dîner aux chandelles
stroj za ulivanje svečč machine ženski spol à fondre les bougies