Franja

Zadetki iskanja

  • bec-fin [-fɛ̃] masculin, figuré sladkosnedež
  • bêchage [bɛšaž] masculin prekopavanje, lopatenje; figuré ostra kritika, obrekovanje
  • béchamel [bešamɛI] féminin smetanova omaka
  • bécharu [bešarü] masculin, zoologie plamenec
  • bêche [bɛš] féminin lopata
  • bêcher [bɛše] verbe transitif (pre)kopati (z lopato), lopatiti; figuré ostro kritizirati, obrekovati
  • bêcheur, euse [bɛšœr, öz] adjectif obrekovalen; masculin obrekovalec; populaire ošabnež, snob
  • béchique [bešik] masculin sredstvo proti kašlju
  • bêchoir [bɛšwar] masculin široka lopata
  • bêchon [bɛšɔ̃] masculin široka lopata
  • beckáti piquer, tisonner , (pipo) curer
  • bécot [beko] masculin, familier poljubček
  • bécot(t)er [bekɔte] verbe transitif, familier poljubčkati

    se bécot(t)er dajati si poljubčke
  • becquebois [bɛkbwa] masculin zelena žolna
  • becquée, béquée [beke] féminin poln kljun

    donner la becquée à un bébé (na)hraniti dojenčka, otročička
  • becquetance [bɛktɑ̃s] féminin, populaire hrana
  • becqueter, béqueter [bɛkte] verbe transitif kljuvati; zobati, populaire jesti

    il n'y a rien à becqueter ici tu ni ničesar za pod zob
    se becqueter kljunčkati se (o golobih)
  • bečvà plein cintre moški spol ; tonneau moški spol
  • bèčvast en plein cintre
  • béda pauvreté ženski spol , misère ženski spol , besoin moški spol , indigence ženski spol , détresse ženski spol

    živeti v bedi vivre dans la misère, familiarno être dans la purée