Franja

Zadetki iskanja

  • lótanje soudure ženski spol , soudage moški spol ; (trdo) brasure ženski spol , brasage moški spol

    gorilnik za lotanje chalumeau moški spol à souder, brûleur moški spol
  • loteríja loterie ženski spol , tombola ženski spol

    igrati na loteriji jouer à la loterie
    življenje je loterija la vie est une loterie
  • loteríjski de loterie

    loterijski dobitek gain moški spol à la loterie, lot moški spol
    loterijska srečka billet moški spol de loterie, numéro moški spol, lot moški spol
  • louage [lwaž] masculin najem, zakup; najemnina, zakupnina

    louage de service delovna pogodba
    donner à louage dati v najem, zakup
    prendre à louage vzeti v najem, zakup
    tenir à louage imeti v najemu, zakupu
  • louange [lwɑ̃ž] féminin (po)hvala, slavospev

    concert masculin de louanges enoglasna (po)hvala
    chanter, célébrer les louanges de quelqu'un komu hvalo peti
    être digne de louange zaslužiti (po)hvalo
    tourner à la louange de quelqu'un komu čast delati
  • louche1 [luš] adjectif krivogled, škilast; sumljiv; dvomljiv; malo verjeten; moten, nejasen; masculin nejasnost, dvoumnost, sumljivost

    il y a du louche là-dedans to se mi zdi sumljivo
    cette histoire est louche ta zgodba se mi zdi malo verjetna
    un homme au passé louche človek dvomljive preteklosti
  • louche2 [luš] féminin zajemalka; livarska žlica; vešnik (sveder); populaire roka

    louche à potage, à sauce zajemalka za juho, za omako
  • louer2 [lwe] verbe transitif v najem dati ali vzeti, najeti, rezervirati

    louer des chambres aux estivants oddajati sobe letoviščarjem
    chambre féminin à louer soba za najem
    appartement masculin loué najemninsko stanovanje
    louer un appartement, un canot à moteur najeti stanovanje, motorni čoln
    louer sa place dans le train rezervirati si prostor v vlaku
    se louer stopiti v službo; udinjati se
  • loup [lu] masculin, zoologie volk; svilena polmaska za obraz; napaka v delu, v izdelku

    loup de mer morski pes; pri vratu zaprt pulover
    un (vieux) loup de mer star, izkušen mornar, pomorščak
    mon loup moj dragec, ljubček
    loup dans la bergerie (figuré) volk v ovčji staji
    loup habillé en berger (figuré) volk v ovčjem kožuhu
    loup marin morski volk (riba)
    entre chien et loup v (večernem) mraku
    un froid de loup volčji (pasji) mraz
    il fait noir comme dans la gueule du loup tema je kot v rogu
    enrhumé comme un loup biti čisto hripav
    saut masculin de loup širok jarek
    tête féminin de loup ščet na dolgi palici
    avoir une faim de loup biti lačen kot volk
    être connu comme le loup blanc biti zelo znan
    hurler avec les loups pridružiti se tistim, ki napadajo, kritizirajo koga; delati kot drugi
    donner la brebis à garder au loup, enfermer le loup dans la bergerie kozla za vrtnarja narediti
    se jeter, se mettre dans la gueule du loup (figuré) iti v levji brlog
    en fuyant le loup il a rencontré la louve prišel je z dežja pod kap
    marcher à pas de loup neslišno, po prstih hoditi (da bi koga presenetili)
    tenir le loup par les oreilles biti v kočljivem položaju
    la faim chasse le loup du bois (figuré) lakota, sila kola lomi
    les loups ne se mangent pas entre eux vrana vrani oči ne izkljuje
    quand on parle du loup, on en voit la queue če o volku govoriš, (volk) že tudi pride
  • loupe [lup] féminin povečalno steklo, lupa; grča; populaire lenarjenje, postopanje

    examiner à la loupe z lupo ogledovati
  • lòv chasse ženski spol , prise ženski spol , capture ženski spol ; (ribji) pêche ženski spol ; figurativno poursuite ženski spol

    mali, nizki, (veliki, visoki) lov chasse au menu gibier ali petite vénerie (chasse au grand gibier ali grande vénerie)
    divji lov braconnage moški spol
    lov na divje prašiče (race) chasse au sanglier (aux canards sauvages)
    lov na lisice (volkove) chasse au renard (aux loups)
    peklenski lov (mitologija) la chasse sauvage (ali infernale)
    podvodni lov chasse sous-marine
    lov na zajce chasse au lièvre
    čas za lov saison ženski spol de la chasse
    prepovedan lov chasse interdite
    lov na uspeh (bogastvo, srečo) poursuite du succès (de la richesse, du bonheur)
    iti na lov aller à la chasse
  • loyer [lwaje] masculin stanarina, najemnina; zakupnina, figuré plačilo

    loyer arriéré najemnina v zaostanku
    loyer de magasin najemnina za lokal
    hausse féminin des loyers zvišanje stanarin, najemnin
    loyer de l'argent obrestna mera denarja
    donner, prendre à loyer dati, vzeti v najem
    payer un loyer élevé plačevati visoko najemnino
  • lucratif, ive [lükratif, iv] adjectif dobičkonosen, donosen, rentabilen; ugoden

    emploi masculin lucratif mastna služba
    travail masculin lucratif donosno delo
    à but lucratif (juridique) z dobičkarskim namenom
  • lúč lumière ženski spol ; (dnevna) (lumière du) jour moški spol ; (svetilka) lampe ženski spol ; (avto) phare moški spol ; (parkirna) feu(x) moški spol, (množina) de stationnement (ali de position) ; (nočna) veilleuse ženski spol ; (sveča) bougie ženski spol , chandelle ženski spol

    luč življenja flambeau moški spol de la vie
    prižgati luč allumer (la lumière), faire de la lumière
    ugasniti luč éteindre la lumière
    pri luči delati travailler à la lumière (ali à la lampe)
    z lučjo varčevati économiser la lumière
    na luči biti komu empêcher quelqu'un de voir, masquer (ali boucher) la vue (ali la lumière, le jour) à quelqu'un
    pojdite mi z luči! ôtez-vous de mon jour!
    proti luči à contre-jour
    pokazati kaj v pravi luči faire voir quelque chose sous son vrai jour
    zagledati luč sveta voir le jour, naître
    kjer je luč, je tudi senca (figurativno) toute médaille a son revers
  • lui [lɥi] pronom mu, ji; on, njega

    -même on sam
    il ne le fera jamais à lui tout seul sam, brez pomoči, on tega ne bo nikoli naredil
  • lumière [lümjɛr] féminin luč, (dnevna) svetloba; technique odprtina, luknja (za svetlobo, zrak); figuré znanje, duševna nadarjenost; dika; pluriel, figuré prosvetljenstvo

    à la lumière pri svetlobi, v luči
    à l'abri de la lumière v temi
    lumière artificielle umetna luč
    lumière électrique, du gaz elektrčina, plinska luč
    lumière à incandescence žarna luč
    lumière du jour dnevna svetloba (lu)
    lumière du soleil, solaire sončna svetloba ali luč
    lumière zodiacale severni sij
    faisceau masculin de lumière snop svelobe
    jeu masculin de lumières igra barv
    ce n'est pas une lumière (ironično) to je bedak
    allumer, faire la lumière narediti, prižgati luč
    avoir, acquérir quelque lumière sur quelque chose imeti, dobiti nekaj znanja o čem
    faire la lumière, jeter de la lumière sur quelque chose razjasniti kaj
    fermer, éteindre la lumière zapreti, ugasiti luč
    mettre en lumière pojasniti, razložiti; na dan prinesti
    mettre en bonne lumière postaviti v pravo luč
    mettre la lumière sous le boisseau prikriti resnico ljudem
    porter la lumière sur, dans quelque chose (figuré) pojasniti kaj
    voir la lumière zagledati luč sveta
  • luminosité [-nɔzite] féminin svetlost, blesk; jakost svetlobe

    à faible luminosité slabotne svetlobe
  • lúna lune ženski spol

    mlada luna jeune lune
    polna luna pleine lune
    luna raste (pojema) la lune croît (décroît)
    rastoča (pojemajoča) luna lune croissante (décroissante)
    pristanek na luni alunissage moški spol, atterrissage moški spol sur la lune
    raketa na luno fusée ženski spol lunaire
    lajati v luno aboyer à la lune
    luna ga trka il a le cerveau (ali l'esprit) dérangé
    živeti na luni (figurativno) vivre (ali etre) dans la lune
  • lune [lün] féminin luna, mesec; satelit, trabant; figuré muha(vost), kaprica; populaire luni podoben obraz; zadnjica

    lune croissante, décroissante rastoča, pojemajoča luna
    lune cave lunin mesec (t. j. 29 dni)
    lune d'eau (botanique) beli lokvanj
    lune de miel medeni tedni
    lune rousse lunina mena v aprilu-maju; figuré razbitje zakona
    nous sommes à la pleine, nouvelle, croissante, décroissante lune imamo polno, mlado, prvo, zadnjo luno
    la lune est dans son plein imamo polno luno
    clair masculin de lune mesečina
    éclipse féminin de lune lunin mrk
    déclin masculin, décours masculin de la lune pojemanje lune
    figure féminin de pleine lune (familier) obraz kot polna luna
    phases féminin pluriel de la lune lunine mene
    premier, dernier quartier (de la lune) prvi, zadnji (lunin) krajec
    de vieilles lunes zastarele ideje
    aboyer à la lune (figuré) zaman se truditi, zaman si prizadevati
    aller décrocher la lune pour quelqu'un skušati za koga narediti kaj nemogočega
    avoir des lunes biti muhav, kapriciozen
    coucher à l'enseigne de la lune na prostem prenočiti (prespati)
    demander la lune zahtevati nekaj nemogočega
    être dans la lune (figuré) ne biti pri stvari, čisto nekje drugje biti, biti raztresen, biti brez čuta za realnost
    faire un trou à la lune izmuzniti se, ne da bi plačali
    il fait un beau clair de lune lepa mesečina je
    promettre la lune dajati nemogoče obljube, obljubljati zvezde z neba
    tomber de la lune biti nenadoma, čisto nepričakovano zelo presenečen
  • lunette [lünɛt] féminin (= lunette d'approche) daljnogled; okroglo strešno okence; odprtina v straniščnem sedežu; (= lunette astronomique) teleskop

    lunettes pluriel, paire féminin de lunettes očala, naočniki; plašnice (za konja)
    lunettes d'automobiliste, contre la neige, protectrices, solaires (ali: de soleil) šoferska, protisnežna, zaščitna, sončna očala
    châsse féminin de lunettes okvir za očala
    étui masculin à lunettes etui, tulec za očala
    serpent masculin à lunettes naočarka (kača)
    il a mis ses lunettes de travers (figuré) on je na nepravi poti, se moti
    regarder par le gros bout de la lunette (figuré) pomanjševati, podcenjevati
    se servir de la bonne lunette (figuré) spoznati se (na)
    mettez, chaussez mieux vos lunettes! pazite malo bolje! poglejte bolje!