Franja

Zadetki iskanja

  • stávka gréve ženski spol , débrayage moški spol , arrêt moški spol (ali suspension ženski spol, cessation ženski spol) du travail

    divja stavka gréve spontanée (ali non contrôlée, popularno sauvage)
    gladovna stavka gréve de la faim
    splošna stavka gréve générale
    pravica do stavke droit moški spol de gréve
    razglasitev stavke ordre moški spol de gréve
    razglasiti stavko lancer l'ordre de gréve
    stopiti v stavko se mettre en gréve, faire gréve
    začeti stavko déclencher une gréve
  • stearínski de stéarine

    stearinska sveča bougie ženski spol stéarique (ali de stéarine)
    stearinska kislina acide moški spol stéarique
  • stebér pilier moški spol , colonne ženski spol , pied-droit moški spol , poteau moški spol , (zidni) pilastre moški spol

    steber dima colonne de fumée
    mostni steber pile ženski spol (de pont)
    oglasni steber colonne d'affichage (ali d'affiches, (v Parizu) Morris)
    okenski - montant moški spol (de fenêtre), trumeau moški spol
    opor ni steber contrefort moški spol, arc-boutant moški spol
    sramotni steber pilori moški spol
    vodni steber colonne d'eau
    steber živega srebra colonne de mercure (ali barométrique)
    dorski (jonski, korintski) steber colonne dorique (ionique, corinthienne)
  • steklárski de vitrier, du verre

    steklarska dela travaux moški spol množine de vitrier, vitrage moški spol
    steklarski demant diamant moški spol de vitrier
    steklarski kit mastic moški spol de vitrier
    steklarska industrija industrie ženski spol du verre, verrerie ženski spol
    steklarska peč four moški spol de verrerie (ali à verre)
    steklarske škarje ciseaux moški spol množine à couper le verre
  • steklén de verre, vitré , (oči) vitreux

    steklena črepina morceau moški spol (ali débris moški spol) de verre, tesson moški spol
    steklena krogla bille ženski spol de verre
    steklena nit fil moški spol de verre
    steklena opeka brique ženski spol de verre
    stekleni papir papier de verre (ali verré)
    steklena plošča plaque (ženski spol ali tablette ženski spol) de verre
    steklena posoda récipient moški spol en verre, vaisselle ženski spol de verre, verrerie ženski spol
    steklena šipa vitre ženski spol, carreau moški spol
    steklena volna laine ženski spol de verre
    steklena vrata porte vitrée, porte-fenêtre ženski spol
    steklen zamašek bouchon moški spol de (ali en) verre
  • stekleníca bouteille ženski spol ; (pletenka) bouteille clissée , (velika) dame-jeanne ženski spol , bonbonne ženski spol , tourie ženski spol

    leidenska steklenica (elektrika) bouteille de Leyde
    steklenica za mleko bouteille à lait, (s cucljem za dojenčke) biberon moški spol
    steklenica piva bouteille de bière, (majhna) can(n)ette ženski spol
    steklenica olja (vina) bouteille d'huile (de vin)
    steklenica za vino (vodo) bouteille à vin (à eau)
    steklenica s kisikom bouteille à oxygène
    steklenica stisnjenega zraka bouteille d'air comprimé
    v steklenicah en bouteilles
    dno steklenice fond moški spol (ali cul moški spol) de bouteille
    vrat steklenice col moški spol (ali goulot moški spol) de bouteille
    trebuh steklenice ventre ženski spol (ali panse ženski spol) de bouteille
    odpirač za steklenice ouvre-bouteilles moški spol, décapsuleur moški spol
    pomivalni stroj za steklenice rince-bouteilles moški spol, rinceuse ženski spol
    stroj za polnjenje steklenic machine de mise en bouteilles (ali à remplir les bouteilles)
    stroj za čepljenje steklenic bouche-bouteilles moški spol
    ščetka za čiščenje steklenic goupillon moški spol
    piti iz steklenice boire à même la bouteille (ali au goulot)
  • stêklo verre moški spol

    barvasto steklo verre de couleur (ali coloré)
    brušeno steklo verre poli (ali taillé, surfacé), cristal moški spol
    jensko steklo verre à feu
    kristalno steklo verre de cristal, cristaux moški spol množine
    kronsko steklo (optika) crown-glass moški spol
    lito steklo verre coulé
    marijino steklo mica moški spol
    mlečno steklo verre dépoli (ali opalin)
    matno steklo verre mat
    nezdrobljivo steklo verre incassable
    okensko steklo verre à vitres
    steklo za opazovanje sonca verre fumé (ali noirci)
    povečevalno steklo verre grossissant, loupe ženski spol
    steklo za steklenice verre à bouteilles
    surovo steklo verre brut
    svinčeno steklo verre au plomb, cristal (artificiel)
    urno steklo verre de montre
    varovalno steklo verre protecteur (ali de sécurité)
    vodno steklo silicate moški spol de potasse (ali de soude)
    zrcalno steklo verre à miroir (ali à glace)
    žično steklo verre armé
    slikanje na steklo peinture ženski spol sur verre
  • stemníti se s'obscurcir, s'assombrir ; (astronomija) s'éclipser

    stemnilo se ji je pred očmi elle perdit connaissance, elle tomba en syncope, elle s'évanouit, elle fut prise d'un évanouissement (ali familiarno d'une faiblesse)
  • sténa mur moški spol , (pregrada, vmesna stena) cloison ženski spol , paroi ženski spol

    skalnata stena paroi rocheuse
    španska stena paravent moški spol
    sprednja (zadnja) stena paroi avant (arrière)
    med štirimi stenami, doma chez soi, familiarno entre ses quatre murs
    kot da bi govoril stenam prêcher dans le désert (ali à des sourds)
    stene imajo ušesa les murs ont des oreilles
  • sténski mural

    stenski koledar calendrier moški spol (mural)
    stenska obloga revêtement moški spol (de paroi), (lesna) lambris moški spol, boiserie ženski spol
    stenska omara placard moški spol
    stenska polica étagére ženski spol
    stenski preplesk peinture ženski spol
    stenska preproga tapisserie ženski spol
    stenska slika tableau mural
    stenska slikarija peinture murale
    stenska svetilka applique ženski spol
    stenski steber pilastre moški spol
    stenska ura pendule ženski spol (ali horloge ženski spol) murale, cartel moški spol
    stenski zemljevid carte murale
    stensko zrcalo miroir mural, trumeau moški spol
  • stezà sentier moški spol , chemin étroit, voie ženski spol , sente ženski spol

    shojena, utrta steza sentier battu, voie frayée
    strma steza chemin en pente raide, raidillon moški spol
    tekmovalna steza piste ženski spol
    tovorna steza sentier muletier (ali à mulet)
    vlačilna steza chemin de halage
    hoditi po utrtih stezah (figurativno) suivre les sentiers battus
  • stéznik corset moški spol , gaine ženski spol , corselet moški spol

    ortopedski steznik corset orthopédique (ali médical)
  • stík contact moški spol , jonction ženski spol , connexion ženski spol , liaison ženski spol , accouplement moški spol

    cevni stik raccord moški spol de tube
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    zemeljski stik (elektrika) contact à la terre, court-circuit à la terre, mise ženski spol à la terre
    zvezdni stik connexion en étoile
    biti v stiku s kom être en contact (ali en rapport, en liaison, en communication, en relations) avec quelqu'un
    navezati stike s kom se mettre en relations (ali en communication, en contact, en rapport, en liaison) avec quelqu'un
    stopiti v stik s kom entrer en relations (ali en rapport, en communication, en contact) avec quelqu'un, prendre contact avec quelqu'un, familiarno contacter quelqu'un
    vzpostaviti stik établir la liaison (ali une communication, des contacts)
  • stikálen de contact, de distribution

    stikalna miza (elektrika) pupitre moški spol de commande (ali de distribution)
    stikalna plošča tableau moški spol de distribution (ali de commande)
    stikalni vzvod levier moški spol de contact
  • stikálo elektrika commutateur moški spol , contact moški spol , plot moški spol

    časovno stikalo commutateur (ali interrupteur moški spol) à temps, minuterie ženski spol
    čepovno stikalo interrupteur à fiche
    daljinsko stikalo interrupteur (de commande) à distance, téléinterrupteur moški spol, télérupteur moški spol
    izktopno stikalo interrupteur moški spol
    stikalo na nogo interrupteur (ali commutateur) à pied
    ozemljilno stikalo appareil moški spol de mise à la terre
    potezno stikalo (interrupteur à) tirette ženski spol
    preklopno stikalo commutateur
    serijsko stikalo interrupteur (ali commutateur) multiple (ali combiné, à va-et-vient)
    valjčno stikalo combinateur moški spol cylindrique (ali à tambour)
    vrtilno stikalo commutateur (ali interrupteur) rotatif
    vtikalno stikalo prise ženski spol de courant
    stikalo zvezda-trikot commutateur (en) étoile-triangle
  • stísk pression ženski spol , étreinte ženski spol , compression ženski spol

    stisk roke poignée ženski spol (ali serrement moški spol) de main
  • stíska embarras moški spol , gêne ženski spol , situation fâcheuse (ali embarrassante) , nécessité ženski spol , pénurie ženski spol , détresse ženski spol , indigence ženski spol , dénûment moški spol , misére moški spol

    denarna stiska manque moški spol (ali disette ženski spol, pénurie ženski spol) d'argent, embarras d'argent (ali pécuniaire, financier), gêne ženski spol
    duševna stiska affliction ženski spol, angoisse ženski spol, tribulation ženski spol
    stanovanjska stiska crise ženski spol du logement, manque moški spol (ali pénurie ženski spol) de logements
    velika stiska (gneča) presse ženski spol, foule moški spol
    biti v stiski être dans l'embarras (ali dans la gêne), se trouver dans le besoin (ali la misére)
    pomagati komu iz stiske tirer quelqu'un d'embarras (ali d'affaire, familiarno du pétrin)
  • stiskálnica (tehnika) presse ženski spol , pressoir moški spol

    ročna (hidravlična) stiskalnica presse à main (hydraulique)
    stiskalnica na vijak presse (ali pressoir) à vis
    stiskalnica za jabolka (olive, olje, sadje, vino) pressoir à pommes (à olives, à huile, à fruits, à vin)
    stiskalnica za opeko presse à briques
    mokra stiskalnica presse humide
  • stísniti

    stisniti rep med noge (figurativno) serrer la queue entre les jambes, se dérober, familiarno se dégonfler
    stisniti komu roko serrer la main à quelqu'un, donner une poignée de main à quelqu'un
    stisniti komu kovanec za 10 frankov v roko glisser une pièce de dix francs dans la main de quelqu'un
    stisniti koga k sebi serrer (ali presser) quelqu'un sur son cœur (ali dans ses bras)
    stisniti se v kot se blottir dans un coin
    stisniti zobe serrer les dents
    stisniti se h komu se serrer contre quelqu'un
  • stláti éparpiller, disperser, répandre

    stlati cvetje na pot répandre des fleurs sur un chemin, parsemer (ali joncher) un chemin de fleurs