likêr liqueur ženski spol , spiritueux moški spol
kozarček likerja un petit verre (de liqueur)
liker iz višenj marasquin moški spol
servis za liker service moški spol à liqueurs
tovarna likerjev fabrique ženski spol de liqueurs
Zadetki iskanja
- líla(st) lilas
lila(st)a obleka robe ženski spol lilas - límanica (nav. mn.) gluau(x) moški spol, (množina) , pipeau(x) moški spol, (množina)
ujeti na limanice prendre à la glu, engluer
iti na limanice (figurativno) se laisser duper (ali berner, engluer), tomber dans le piège (ali familiarno dans le panneau) - lime [lim] féminin pila
lime à ongles pila za nohte; botanique vrsta citronovca, vrsta citrone - limite [limit] féminin meja (ki se ne sme prekoračiti); najvišji
limite d'âge starostna meja
pouvoir masculin sans limites neomejena oblast
ma patience a des limites moja potrpežljivost ima svoje meje
il y a une limite à tout vse ima svoje meje
vitesse féminin limite največja (dovoljena) hitrost
prix masculin pluriel limites najvišje (plafonske) cene
marquer, fixer les limites označiti, določiti meje (d'un champ njive, polja)
limite de charge najvišja obremenitev - limiter [-te] verbe transitif omejiti
limiter les dépenses omejiti izdatke
limiter le temps de parole omejiti čas govorov
se limiter (à) omejiti se (na)
sovoir se limiter znati se omejiti - limonáda limonade ženski spol , citronnade ženski spol
film limonada un roman (un film) à l'eau de rose - línotajp, linotype (tiskarstvo)
linotajp stroj linotype ženski spol
staviti na linotajp composer à la lino - lire*2 [lir] verbe transitif brati, čitati; brati komu kaj; musique igrati brez priprave
lire à haute voix na glas brati
lire couramment tekoče brati
lire des épreuves brati korekture, krtačne odtise
lire entre les lignes brati med vrsticami
lire dans la main razlagati črte na roki, prerokovati iz roke
lire dans la pensée brati misli
apprendre à lire (na)učiti se brati
il a lu dans ton jeu videl je tvoje namere, spregledal te je
lire en quelqu'un spregledati koga, spoznati njegove namene
il ne sait pas lire (figuré) še do tri ne zna šteti
se lire sur le visage de quelqu'un (figuré) na obrazu se komu brati - lisíca zoologija renard moški spol ; (samica) renard femelle, renarde ženski spol ; (mladič) renardeau moški spol
polarna, severna lisica renard bleu
srebrna lisica renard argenté
lisica zvitorepka maître Renard; (prebrisan človek) un fin renard
lisice (okovi) menottes ženski spol množine
natakniti komu lisice passer les menottes à quelqu'un - lisière [lizjɛr] féminin rob (pri tkanini); okrajek; meja, obmejek, kraj
à la lisière du bois na robu gozda - lístnat feuilleté, couvert de feuilles, feuillu
listnato drevo arbre moški spol à feuilles
listnato testo pâte feuilletée - lit [li] masculin postelja, ležišče; (rečna) struga; plast, sloj, ležišče rude; smer (vetra, toka); figuré zakon
lit de mort smrtna postelja
lit nuptial poročna postelja
lit pliant zložljiva postelja
lits-jumeaux zakonski postelji
chambre féminin à un lit, à deux -s eno-, dvoposteljna soba
ciel masculin de lit baldahin nad posteljo
descente féminin de lit predposteljnik
wagon-lits masculin spalni voz
au saut du lit pri vstajanju
enfant masculin du premier lit otrok iz prvega zakona
par lits plast na plast
aller, se mettre au lit iti, leči v posteljo
cloué au lit (figuré) prikovan na posteljo
faire lit à part, deux lits ločeno spati
faire son lit postlati si
garder le lit bolan v postelji ležati
mourir dans son lit umreti naravne smrti
prendre le lit leči v posteljo
comme on fait son lit, on se couche kakor si si postlal, tako boš spal - líti verser, couler (à flots), se répandre ; (kovino) couler, fondre
lije curkoma, kot iz škafa il pleut à verse (ali à torrents, à seaux), il tombe des hallebardes - livraison [livrɛzɔ̃] féminin dostavitev, dobava; izročitev, dajatev; zvezek, snopi
livraison à domicile dostavitev na dom
en 8 jours de livraison v osemdnevnem dobavnem roku
faire livraison de quelque chose dobaviti kaj
prendre livraison de quelque chose prevzeti kaj
paraître par livraisons izhajati v snopičih
billet masculin, bulletin masculin, certificat masculin de livraison dobavnica
conditions féminin pluriel, termes masculin pluriel de livraison dobavni pogoji
délai masculin, terme masculin de livraison dobavni rok
ordre masculin de livraison dobavno naročilo
livraison de bagages, des colis izdaja prtljage, paketov
livraison franco domicile gratuite brezplačna dobava na dom - livre1 [livr] masculin knjiga
grand livre glavna knjiga
à livre ouvert brez priprave, z lista, gladko, tekoče
livre de lecture čitanka
livre de compte, de comptabilité računovodska knjiga
livre d'images slikanica
livre de chansons, (religion) de cantiques pesmarica
livre de chevet najljubša knjiga
livre foncier zemljiška knjiga
livre de cuisine kuharska knjiga
livre blanc, jaune (politique) bela, rumena knjiga
livre de bord ladijska knjiga
livre de caisse blagajniška knjiga
livre des hôtes knjiga gostov
livre d'inventaire inventarna knjiga
livre d'or zlata knjiga
livre scolaire šolska knjiga
livre relié vezana knjiga
livre pour la jeunesse mladinska knjiga
livre journal (commerce) dnevnik
livre d'occasion antikvarična knjiga
livre de prières molitvenik
livre spécialisé, technique strokovna knjiga
livre des recettes (ali des entrées), des dépenses knjiga dohodkov, izdatkov
amateur masculin de livres ljubitelj knjig
bureau masculin du livre foncier zemljiko knjižni urad
clôture féminin annuelle des livres (commerce) letni zaključek
échange masculin de livres zamenjava knjig
location féminin de livres izposojevanje knjig
loueur masculin de livres izposojevalec knjig
teneur masculin de livres knjigovodja
tenue féminin des livres (en partie double) (dvojno) knjigovodstvo
être sur le livre rouge biti na črni listi
arrêter, balancer, clôturer les livres (commerce) zaključiti knjige
inscrire dans, porter sur les livres vknjižiti, vnesti v knjige
sécher, pâlir sur les livres vedno pri knjigah čepeti - livrer [livre] verbe transitif dostaviti, dobaviti, izročiti, predati, prepustiti, izdati
se livrer vdati se, izročiti se, posvetiti se
livrer (une) bataille, un combat spustiti se v bitko, v boj
livrer à la circulation izročiti prometu
se livrer à la critique kritizirati
se livrer à la débauche, à l'ivrognerie vdati se razuzdanosti, pijančevanju
livrer à domicile dostaviti na dom
se livrer à des études posvetiti se študiju
livrer au hasard prepustiti slučaju
se livrer à des libéralités biti zelo darežljiv
livrer passage à quelqu'un dovoliti komu prehod, da gre mimo
se livrer à la plaisanterie šaliti se, šale zbijati
livrer à la publicité izročiti javnosti, familier obesiti na veliki zvon - lízati lécher; manger par gourmandise (ali friandise) ; (poljubljati) bécoter, embrasser quelqu'un
lizati se flatter servilement, flagorner
lizati pete komu lécher les bottes (ali popularno le cul) de quelqu'un (ali à quelqu'un) - ljubézen amour moški spol , affection ženski spol ; (nežna) tendresse ženski spol
čutna ljubezen amour sensuel
bratovska (materinska, otroška) ljubezen amour fraternel (maternel, filial)
platonična ljubezen amour platonique
strastna ljubezen amour passionné, passion ženski spol
ljubezen do bližnjega amour du prochain
ljubezen do domovine amour de la patrie
iz ljubezni par amour
ljubezen je slepa l'amour est aveugle (ali voit tout en beau)
razkritje ljubezni déclaration ženski spol d'amour
ljubezen na prvi pogled le coup de foudre
sreča v igri, nesreča v ljubezni (šaljivo) heureux au jeu, malheureux en amour (ali familiarno en ménage)
stara ljubezen ne zarjavi on revient toujours à ses premières amours - ljubeznív aimable, gentil, affectueux, gracieux
biti ljubezniv s kom être aimable avec quelqu'un
zelo ljubeznivo je od vas, da ste prišli c'est bien aimable à vous d'être venu