prostovóljec, -ljka volontaire moški spol, ženski spol
stopiti v vojsko kot prostovoljec s'engager comme volontaire
Zadetki iskanja
- prostration [-strasjɔ̃] féminin, médecine skrajna malodušnost, (popolna) izčrpanost, pobitost, onemoglost; religion poklek, klečanje
tomber dans la prostration zapasti v malodušje - prosvéten de culture, culturel, de la civilisation, de l'instruction
prosvetni delavci travailleurs culturels, (v šoli) enseignants moški spol množine
prosvetna ustanova institution culturelle - protection [prɔtɛksjɔ̃] féminin varstvo, zaščita; podpora, pomoč; protekcija; carinska zaščita; pokroviteljstvo, okrilje; militaire kritje, zaščita pred ognjem
sous la protection pod zaščito, pod pokroviteljstvom
protection contre les accidents zaščita pred nezgodami
protection (anti)aérienne, civile protiletalska, civilna zaščita
protection des animaux varstvo živali
protection de brevets zaščita patentov
protection contre les chars protitankovska zaščita
protection de l'enfance otroško varstvo
protection contre l'incendie, la foudre, les intempéries zaščita pred požarom, pred strelo, pred vremenskimi neprilikami
protection de la maternité zaščita mater
protection des minorités zaščita manjšin
protection des monuments, de la nature zaščita spomenikov, narave
protection contre les radiations, le rayonnement zaščita proti sevanju, žarčenju
protection contre la rouille, contre les accidents du travail zaščita proti rji, proti nezgodam pri delu
protection routière ukrepi za varnost na cestah
système masculin de protection zaščitni carinski sistem
sourire masculin, ton masculin de protection pokroviteljski nasmešek, ton
vêtement masculin de protection zaščitna obleka
obtenir une place par protection dobiti (službeno) mesto po protekciji
se placer sous la protection de quelqu'un iskati zaščito pri kom
prendre quelqu'un sous, en sa protection vzeti koga v zaščito - protocole [prɔtɔkɔl] masculin uradni zapisnik; (diplomatski) protokol; etiketa
le chef du protocole au ministère des Affaires étrangères šef protokola v ministrstvu za zunanje zadeve; figuré (dostojno) obnašanje - prouesse [pruɛs] féminin junaško dejanje, junaštvo (tudi ironično); podvig
le premier vol dans l'espace a été une belle prouesse prvi polet v vsemirje je bil lep podvig - proverbe [prɔvɛrb] masculin pregovor; komedija, ki ilustrira kak pregovor
Proverbes de Salomon Salomonovi izreki
jouer un proverbe (théâtre) igrati komedijo, ki ilustrira pregovor
passer en proverbe (figuré) preiti v, postati pregovor - provínca province ženski spol
mejna provinca province frontière
živeti v provinci, na deželi vivre en province - provision [prɔvizjɔ̃] féminin zaloga; commerce provizija, naplačilo (odvetniku), pristojbina za posredovanje, komisijska pristojbina; kritje; znesek
en provision v zalogi
par provision začasno; medtem
provision alimentaire zaloga živil
provisions pluriel de bouche jestvine, živila
provision de courtage mešetarina
provision en dépôt, en magasin zaloga v skladišču
provisions pluriel de guerre vojne potrebščine
chèque masculin sans provision ček brez kritja
sac masculin, filet masculin, panier masculin à provisions nakupovalna torba, mreža, jerbas
faire provision de quelque chose priskrbeti si kaj; oskrbeti se s čim
faire une provision de charbon napraviti si zalogo premoga
faire provision de patience biti potrpežljiv, potrpežljivo čakati
faire ses provisions, aller aux provisions nakupiti, realizirati nakup, založiti se
les ménagères font leurs provisions au marché gospodinje nakupujejo na živilskem trgu - provisoirement [-zwarmɑ̃] adverbe začasno, provizorično
loger provisoirement à l'hôtel začasno, trenutno ložirati, stanovati v hotelu - provocateur, trice [-katœr, tris] adjectif izzivalen; hujskaški; provokaterski; masculin izzivač, provokatêr, hujskač
agent masculin provocateur provokator, hujskač
geste masculin provocateur izzivalna kretnja
des agents provocateurs se sont glissés dans les rangs des manifestants provokatorski agentje so se utihotapili, prikradli v vrste demonstrantov - proximité [-ksimite] féminin bližina
à proximité v bližini
à proximité de (la poste) v bližini, blizu (pošte)
proximité de parenté bližnje sorodstvo
proximité de la tempête (neposredna) bližina nevihte
la proximité des vacances ne les incite pas à travailler bližnje počitnice jih ne spodbujajo k delu - prtljága (potovalna) bagages moški spol množine ; (vojaško) paquetage moški spol , équipement moški spol
potniška bagages enregistrés (ali accompagnés)
ročna prtljaga bagages à main, les petits bagages
kos prtljage colis moški spol
listek o shranitvi prtljage bulletin moški spol d'enregistrement (des bagages), bulletin de consigne
nosač prtljage (na žel. postaji) porteur moški spol
oddaja prtljage enregistrement moški spol des bagages
shramba za prtljago (na postaji) consigne ženski spol
dati prtljago v garderobo déposer ses bagages à la consigne - prvénstvo primauté ženski spol , priorité ženski spol ; (šport) championnat moški spol
svetovno prvenstvo v košarki championnat du monde de basket(-ball) - pŕvi le premier
Franc 1. François Ier (Premier)
prvi v mesecu le premier (jour) du mois
1. maj le Premier Mai
prvi trije meseci les trois premiers mois
prvi odtis (v tiskarni) la première épreuve
prva pomoč premiers soins, premier secours
prvi prišlec le premier venu
otrok iz prvega zakona enfant moški spol du premier lit
iz prve roke de première main
v prvi vrsti (predvsem) en premier lieu, avant tout, tout d'abord, premièrement
prvi vstane il est le premier levé - public, publique [püblik] adjectif javen, obči; državen; splošno znan, očiten; masculin javnost; občinstvo, publika, gledalci, poslušalci, bralci
en public v javnosti
public masculin choisi izbrano občinstvo
affaires féminin pluriel publiques državni posli, državne zadeve
autorité féminin publique državna, javna oblast
avis masculin au public javen razglas; objava
bal masculin public ljudski ples
bien masculin public splošna blaginja
charges féminin pluriel publiques javna bremena
chose féminin publique država; vlada; javni interesi
cours masculin publics javna predavanja, za katera se ne zahteva vpis (na univerzi)
dette féminin publique državni dolg
droit masculin public državno pravo
école féminin publique ljudska osnovna šola
emprunt masculin public državno posojilo
ennemi masculin public no 1 sovražnik ljudstva št. 1
établissement masculin public javna ustanova
function féminin, charge féminin publique javna, državna služba
fonds masculin pluriel publics državni denar, papirji
intérêt masculin public javni interes
jardin masculin public javni nasad, park
maison féminin publique javna hiša, bordel
monument masculin public javni spomenik
opinion féminin publique javno mnenje
ordre masculin public javni red
partie féminin publique državni tožilec, pravdnik
passage masculin public javen prehod
personne féminin publique uradna oseba
pouvoirs masculin pluriel publics oblast, oblasti
réunion féminin publique javno zborovanje
revenus masculin pluriel publics državni dohodki
séance féminin publique javna seja
trésor masculin public državna blagajna
vie féminin publique javno življenje (visokega državnega, upravnega uradnika)
voix féminin, clameur féminin publique, cri masculin public ljudski glas
ouvert au public odprt, dostopen javnosti
parler en public javno, na javnem mestu govoriti
rendre public razglasiti, objaviti, naznaniti javnosti, seznaniti javnost z
il est de notoriété publique que ... splošno je znano, da ... - publication [-kasjɔ̃] féminin objava; razglas; izdajanje (knjig), objavljanje, publiciranje; publikacija, objavljeno delo
publication d'une loi objava, razglas zakona
publications pluriel des bans de mariage (poročni) oklici
souscrire à un ouvrage en cours de publication subskribirati delo, ki bo v kratkem izšlo
publication mensuelle mesečnik - publicité [-site] féminin reklama, reklamni oglas; publiciteta, razširjenost (v javnosti), poznanost, seznanjanje javnosti
publicité aérienne, dans les cinémas, par affiches, lumineuse, télévisée, de tourisme reklama na nebu (z letali), v kinu, z lepaki, svetlobna, televizijska, turistična
publicité presse, par le film časopisna, filmska reklama
publicité tapageuse et de mauvais goût hrupna reklama slabega okusa
agence féminin de publicité reklamna agencija
ce journal a une publicité étendue ta časopis je zelo razširjen
exemplaire masculin de publicité reklamni izvod - publier [püblije] verbe transitif objaviti; izdati (un livre knjigo)
publier un texte officiel objaviti uradno besedilo
publier les bans à l'église oklicati, dati na oklice v cerkvi - puer [püe] verbe intransitif, verbe transitif smrdeti
ça pue dans cette chambre v tej sobi smrdi
puer le vin smrdeti po vinu
la cuisine pue l'ail v kuhinji smrdi po česnu