-
lavis [lavi] masculin risba s tušem
-
lérot [lero] masculin siv polhek s črnimi lisami
-
lettrage [lɛtraž] masculin označba s črkami
-
liéger [lježe] verbe transitif s plutovino opremiti (ribiško mrežo)
-
lisérer [-re] verbe transitif s trakom obšiti, obrobiti, zarobiti
-
luminaire [lüminɛr] masculin, religion razsvetljava s svečami, svečava; figuré luč, svetilo
-
mâchonner [-šɔne] verbe transitif počasi, s težavo žvečiti; figuré momljati
-
mâchurer [mɑšüre] verbe transitif umazati s črno barvo; typographie zamazano odtisniti; zmečkati
-
macroscopique [-skɔpik] adjectif viden s prostim očesom (brez mikroskopa); makroskópičen, makroskopski
-
malté, e [malte] adjectif spremenjen v slad; mešan s praženim sladom
-
manille [manij] féminin
1. igra s kartami
2. histoire železen obročna nogi kaznjencev; zapónec pri verigi; vez, skoba
3. masculin manilska cigara, manilski slamnik, manilska konoplja
-
maquignonnage [-njɔnaž] masculin trgovanje s konji; mešetarjenje; sleparija pri trgovanju, pri poslih
maquignonnage électoral volitvene mahinacije
-
marmelade [marməlad] féminin kompot iz zmečkanega in s sladkorjem skuhanega sadja; čežana, mezga (de pommes, de poires, d'abricots iz jabolk, hrušk, marelic)
en marmelade spremenjen v kašo, zmečkan
(familier) avoir la figure en marmelade imeti potolčen, zbit, zdelan obraz
(familier) être dans la marmelade biti v težavnem finančnem položaju
-
maroufler [-fle] verbe transitif nalepiti s klejem (sliko, na zid, na platno)
-
marquise [-kiz] féminin markiza, histoire žena mejnega grofa; (ironično) velika dama; steklena streha nad vhodom (na kolodvoru ipd.), platnena streha; nizek naslanjač; prstan s podolgovatim vdelanim draguljem; belo ali rdeče vino, mešano z mineralno vodo ali s sodo
-
marquoir [-kwar] masculin obrazec s črkami za zaznamovanje perila, orodje za zaznamovanje
-
marron [marɔ̃] adjectif, invariable kostanjeve barve; masculin užitni kostanj, maroni; technique kontrolna znamka (o navzočnosti delavca na delu); populaire obraz; udarec s pestjo
marron d'Inde divji kostanj
marrons glacés, grillés kandirani, pečeni kostanji
marchand masculin de marrons kostanjar
chaud les marrons! vroči kostanji!
yeux masculin pluriel marron oči kostanjeve barve
flanquer un marron à quelqu'un (populaire) prisoliti komu eno
tirer les marrons du feu (figuré) iti za koga po kostanj v žerjavico
elle porte bien le marron lepo se ji poda kostanjeva barva
-
matelasser [-tlase] verbe transitif oblaziniti (un fauteuil naslanjač); podložiti s prešito tkanino; pokriti z debelo prevleko
se matelasser (familier) debelo se obleči
-
matraquage [-trakaž] masculin tepež, udrihanje s pendrekom (des manifestants po demonstrantih)
-
matraquer [-trake] verbe transitif udariti, tepsti s pendrekom