laténten latent
(fizika) latentna toplota chaleur ženski spol latente
v latentnem stanju à l'état latent
Zadetki iskanja
- latitude [latitüd] féminin zemljepisna širina; figuré prostost, svoboda
parallèle masculin de latitude vzporednik
sous toutes les latitudes v vseh zemljepisnih širinah, povsod
laisser toute latitude à quelqu'un komu vso prostost dati, proste roke dati - laver [lave] umi(va)ti; (o)prati
laver du linge (o)prati perilo
laver les carreaux à grande eau oprati šipe
laver un dessin prevleči risbo s tušem
machine féminin à laver pralni stroj
machine féminin à laver la vaisselle stroj za pomivanje posode
laver un affront, une injure oprati žalitev, izbrisati žalitev z maščevanjem
laver quelqu'un d'une accusation oprati koga obtožbe, dokazati njegovo nedolžnost v očeh drugih
allez vous laver! (populaire) pojdite k vragu!
une main lave l'autre roka roko umiva
se laver umiti se
je m'en lave les mains umijem si roke nad tem, odklanjam vsako odgovornost za to
se laver d'une accusation dokazati svojo nedolžnost
se laver le bout du nez po mačje se umiti
il faut laver son linge sale en famille treba je urediti neprijetne, nelepe zadeve v domačem krogu (ne v javnosti)
laver la tête à quelqu'un (figuré) komu levite brati, oštevati ga - láž mensonge moški spol
debela laž gros mensonge, mensonge grossier (ali cousu de fil blanc)
gola laž pur mensonge
nedolžna laž mensonge innocent
pobožna laž mensonge pieux
laž iz zadrege, v sili mensonge de circonstance (ali imposé par les circonstances)
laž in prevara tromperie ženski spol, imposture ženski spol, purs mensonges
laž od konca do kraja c'est un abominable mensonge
koga na laž postaviti accuser quelqu'un d'avoir menti, convaincre quelqu'un de mensonge, donner (ali infliger) un démenti à quelqu'un, démentir quelqu'un
laž ima kratke noge le mensonge ne conduit pas loin - L.D. abbréviation livraison à domicile
- lèche [lɛš] féminin tenka rezina; populaire lizunstvo, klečeplastvo, petolizništvo
lèche de pain reženj kruha
faire de la lèche à quelqu'un komu se hlapčevsko dobrikati, klečeplaziti pred kom, peté komu lizati - leçon [ləsɔ̃] féminin lekcija; učna ura; nasvet, poduk, svarilo; ukor; pluriel pouk
leçon d'allemand, de mathématiques, de gymnastique nemška, matematična, telovadna učna ura
leçon de choses nazorni pouk
leçon particulière privatna učna ura
c'est une leçon! tega ne bom rekel še enkrat!
donner des leçons particulières à un élève faible instruirati slabega učenca
donner, prendre des leçons dajati, jemati učne ure
faire la leçon à quelqu'un komu povedati, kaj mora napraviti; komu svoje mnenje povedati
donner, recevoir une bonne leçon dati, dobiti dober pouk, dobro lekcijo
infliger une terrible leçon à quelqu'un koga ostro ukoriti
réciter sa leçon (figuré) verno ponoviti, kar nam je ukazano reči
servir de leçon à quelqu'un rabiti komu za pouk, za svarilo
que cela vous serve de leçon! dajte si to dopovedati!
suivre les leçons d'un professeur obiskovati učne ure, predavanja kakega profesorja
tirer leçon de quelque chose (na)učiti se iz česa - léd glace ženski spol
gladek led (poledica) verglas moški spol
plavajoči led glaces flottantes (ali à la dérive)
pokrit z ledom couvert de glace
polarni led glaces polaires
skladni led banquise ženski spol
prebiti led (tudi, figurativno) rompre la glace
na led speljati koga (figurativno) entraîner quelqu'un sur un terrain glissant, tendre un piège à quelqu'un - léger, ère [leže, ɛr] adjectif lahek; živahen, lahkomiseln; malo važen
café masculin, thé masculin léger lahka kava, lahek čaj
aliment masculin léger lahko prebavljiva hrana (jed)
aux pieds légers lahkonog
léger comme la plume lahek kot pero
faute féminin, blessure féminin légère nepomembna napaka, lahka rana
sommeil masculin léger lahko spanje
anecdote féminin légère malo drzna anekdota
conversation féminin légère malce opolzek pogovor
avoir la main légère imeti lahko roko, hitro udariti; biti spreten žepar
parler à la légère govoriti lahkomiselno, nepremišljeno
être vêtu à la légère biti lahko oblečen
prendre à la légère lahkomiselno vzeti
avoir le cœur léger brezskrbno, lahko srce imeti, ne imeti skrbi, ne biti zaskrbljen - legs [lɛ, lɛg] masculin volilo (v oporoki)
le legs du passé tradicija, šege
faire un legs à une institution charitable določiti volilo dobrodelni ustanovi - lekárna pharmacie ženski spol
domača lekarna pharmacie familiale
popotna lekarna trousse ženski spol de secours (ali de première urgence), pharmacie de voyage, boîte à pansements
dežurna lekarna pharmacie de garde - lekcija leçon ženski spol ; (ukor) blâme moški spol , réprimande ženski spol
dati komu lekcijo faire la leçon à quelqu'un - lén paresseux, fainéant , familiarno flemmard, feignant, cossard; lent, indolent, nonchalant
len za pisanje paresseux à écrire, qui n'aime pas écrire
len da smrdi d'une paresse incurable (ali inouîe), paresseux au dernier point, (avoir) un poil dans la main - lendemain [lɑ̃dmɛ̃] masculin jutrišnji dan, naslednji dan
le lendemain naslednjega dne
le lendemain matin drugi (naslednji) dan zjutraj
au lendemain de l'armistice takoj po premirju
triste comme un lendemain de fête zelo dolgočasen, brezupen
sans lendemain (figuré) brez posledic, kratkotrajen
du jour au lendemain (figuré) čez noč, nenadoma
l'affaire aura de sombres lendemains zadeva bo imela slabe posledice
il n'y a pas de bonne fête sans lendemain vsega je enkrat konec
changer d'opinion du jour au lendemain čez noč spremeniti svoje mnenje
prendre des décisions sans lendemain sprejemati kratkotrajne odločitve
songer, penser au lendemain misliti na prihodnost - lepotíčiti orner, parer, farder, maquiller
lepotičiti se se farder, se mettre du fard (ali du rouge) à, se faire une beauté - lésen de bois, ligneux
lesni ocet vinaigre moški spol de bois
lesni plin gaz moški spol de bois, (motorizacija) gaz à l'air (ali de gazogène)
lesni špirit (kemija) alcool moški spol méthylique, esprit-de-bois moški spol
lesni trgovec marchand moški spol de (ali commerçant en) bois
lesna trgovina commerce moški spol du bois
lesna volna fibre ženski spol de bois - léser [leze] verbe transitif (po)škodovati, raniti; kršiti, razžaliti, krivico storiti (quelqu'un komu), kratiti
la balle a lésé l'intestin krogla je poškodovala, ranila črevo
être lésé dans un partage biti prikrajšan pri delitvi
léser les droits de quelqu'un kratiti komu pravice
léser l'orgueil, l'amour-propre užaliti ponos, samoljubje - lessive [lɛsiv] féminin lug; žehta, pranje; (umazano) perilo; figuré velika (denarna) izguba (pri igri); pralno sredstvo
jour masculin de la lessive pralni dan
donner à la lessive dati v perilo
faire la lessive prati perilo
mettre à la lessive namočiti, izlužiti
à la suite de ce scandale, on fit une grande lessive zaradi tega škandala so izvedli veliko čistko - letálo avion moški spol , aéroplane moški spol, familiarno zinc moški spol , (majhno) coucou moški spol
amfibijsko, vodno in kopno letalo avion amphibie
bojno letalo avion de combat
enomotorno (dvo-, štirimotorno) letalo avion monomoteur (bimoteur, quadrimoteur)
eno- (dvosedežno) letalo avion monoplace (biplace)
jadralno letalo planeur moški spol
lovsko letalo avion de chasse, chasseur moški spol
reakcijsko letalo avion à réaction
šolsko letalo avion-école moški spol, avion d'entraînement (ali d'instruction)
športno (majhno) letalo avionnette ženski spol
tovorno letalo avion-cargo moški spol
transportno, prevozno letalo avion de transport
trgovsko letalo avion commercial
vlečno letalo avion remorqueur
vodno letalo hydravion moški spol
z letalom par avion
peljati se z letalom prendre l'avion
potovati z letalom voyager en avion - letálstvo aviation ženski spol , aéronautique ženski spol ; (vojaško) armée ženski spol de l'air, forces aériennes
jadralno letalstvo vol moški spol à voile